ID работы: 198420

За пределами понимания

Слэш
NC-17
Завершён
1994
Tamaki_U бета
Asahi Raito бета
Размер:
343 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1994 Нравится 980 Отзывы 792 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      Сквозь неплотно закрытые шторы в небольшой гостиничный номер просачивались любопытные лучи теплого весеннего солнца, сообщая, что давным-давно начался новый день, и пора бы уже просыпаться.       Саске лежал на кровати и задумчиво перебирал золотые волосы, спящего у него на груди мужа. Эта ночь, как и все предыдущие, была незабываемо-прекрасной. Учихе совершенно не хотелось вставать и уж тем более будить утомившегося за ночь блондина, но выбора у него не было. Дело в том, что семь месяцев назад, в канун их с Наруто свадьбы, какая-то мелкая, но до невозможности живучая компания, название которой уже несколько раз успело поменяться, решила вступить в открытый конфликт с «Amaretsu Group». Неизвестная компания нагло заявила, что не пройдет и недели, как она завладеет контрольным пакетом акций «Amaretsu Group». Смехотворное, однако требующее определенного внимания заявление, было сделано как нельзя некстати. Саске тогда было совершенно не до разборок, но игнорировать осмелевшую выскочку он не мог. Узнав о проблеме кузена, и подивившись тому, как пользуясь кратковременным отсутствием Учих на рабочем месте, осмелели мелкие сошки, Мадара заявил, что он разберется с самодовольными выскочками, а кузену в шутливо-строгой манере велел серьезно отнестись к предстоящей свадьбе, справедливо указывая на то, что личная жизнь должна быть на первом месте.       Саске прикрыл глаза и улыбнулся, вспоминая, как они с Наруто сбежали сразу же после официальной церемонии обмена кольцами. Как сутки напролет наслаждались друг другом, и как потом возмущался Итачи. Потом был незабываемый сладострастный медовый месяц, а затем снова пришлось возвращаться к привычной жизни. Впрочем, к тому моменту она уже радикально изменилась.       Мадара быстро разобрался с самонадеянной компанией, снова вернув ее в тень, как бы предлагая вновь выйти в люди, и попытаться уничтожить «Amaretsu Group» еще раз.       Саске даже толком не смог поблагодарить кузена. Когда они с Наруто вернулись в Токио, Мадара уже улетел в Аргентину.       Узнав, что кузену нужно обрубить концы некой «Missile™», Учиха, не задумываясь, вызвался помочь. Собственно сейчас ему надо было встать и встретиться с одним из информаторов Какаши.       — Наруто, — позвал Учиха, — подъем.       Он бы не стал будить парня, если бы знал, что ему удастся встать самостоятельно. Но, как показывала практика, Узумаки отпускал его только в том случае, когда сам просыпался. В принципе Саске такое положение вещей вполне устраивало. Все было бы вообще замечательно, если бы блондин так же фанатично цеплялся за него, когда не спал.       Узумаки что-то фыркнул, попытался нащупать одеяло, но не найдя нужной складки, укрылся рукой Учихи, положив ее себе на плечо. Саске хмыкнул. Он хотел поделиться с мужем, тем, что хочет сейчас с ним сделать, но его отвлек зазвонивший телефон.       Учиха в очередной раз получал благодарности. Благотворительность очень хорошо сказывалась на «Amaretsu Group», делая компанию еще более влиятельной и популярной. «Благотворительностью» занимался Наруто. Такое, с позволения сказать, увлечение появилось у него спонтанно.       Однажды Узумаки совершенно случайно столкнулся с каким-то не самым приятным студенческим знакомым в полюбившемся ему кафе. Слово за слово, небольшой скандал, за которым всегда следует драка. Впрочем, Наруто никогда не был сторонником насилия, а предпочитал более тонкие, и порой, более эффективные методы. Довольно сильно рассердившись, он потребовал у менеджера кафе компьютер, причем сделал это так уверенно и нагло, что ему не посмели отказать. Всего за десять минут самодовольные обидчики стали банкротами, а два детдома получили приличную материальную помощь. Немного успокоившись, Наруто решил, что нужно пояснить управляющим, откуда на их счетах появились эти деньги. Позвонив каждому из них, он хорошо поставленным голосом сообщил о том, что «Amaretsu Group» сделало пожертвование. Идея анонимности посетила его слишком поздно. С тех пор Саске везде лично сопровождал мужа, стараясь оградить его от «стрессов» и сохранить в целости капиталы сограждан. Правда, это получалось не всегда…       — Лисенок, — позвал Учиха, прекрасно зная, как бесили блондина все эти прозвища, — если ты сейчас же меня не отпустишь, мы посвятим весь сегодняшний день выполнению супружеского долга.       — Ммм, — Узумаки лениво открыл глаза, но мужа так и не отпустил. — Как ты меня только что назвал?       — Лисенок, — спокойно повторил Саске и отложил телефон. — Тебе передавали слезное спасибо, — быстро сменил тему Учиха, не желая ссориться с самого утра.       — Хм? За что?       — За работу, — Саске потрепал блондина по плечу, не давая ему снова задремать.       — Отстань, — фыркнул Наруто. — Я не работаю… Из-за тебя, между прочим!       Эта была практически чистая правда. Учиха был совершенно не против того, чтобы его муж работал. Он с удовольствием бы устроил его к себе либо в качестве программиста, либо экономиста. Однако Наруто свято верил в то, что муж не может быть его начальником, и уверенно отвергал его предложение. Саске притворно расстраивался, и с не меньшим удовольствием делал все так, чтобы обожаемый муж не устроился в любое другое место.       — Я? — притворно удивился Учиха. — Я готов тебя нанять хоть сейчас!       — Еще чего! Даже не мечтай.       — Хотя бы пароль поменяй!        — Какой пароль? — Наруто нахмурился и немного приподнялся, чтобы видеть довольное лицо брюнета. — Черт, — пробормотал он, морщась от боли, вызванной движением.       — Который ты мне летом установил, — Саске ловко вырвался из теплых объятий блондина и подмял его под себя.       Наруто недовольно фыркнул, как бы говоря, что ему не нравится то, что только что сделал Учиха, затем прикрыл глаза, обдумывая то, что ему только что сказали и, вспоминая, что он там поставил.       — Нет, — все еще не открывая глаз, широко улыбнулся Узумаки.        «Я знаю о каждом разе, когда ты, милый, вводишь эти три слова. Ты почему-то всегда после этого становишься таким заботливым и внимательным, практически ангелом. Так что, извини, дорогой, „Учиха, ты подонок“ будет стоять у тебя вечно…»       От размышлений Наруто оторвал нежный, чувственный поцелуй. Блондин приоткрыл глаза. Саске слегка отстранился от него и потянулся за звонящим телефоном. Узумаки приподнялся и поцеловал брюнета в уголок губ. Учиха немного укоризненно посмотрел на мужа, и приложил к его губам указательный палец, как бы говоря, что сейчас не время для игр. Наруто тихо фыркнул и повалился на кровать, предварительно укусив ограничивающий его палец.       — Хм, — Саске отложил телефон и внимательно посмотрел на расслабленного мужа. — Мне нужно уйти, — скрепя сердце признал он и вздохнул, окинув комнату задумчивым взглядом. Повсюду была разбросана их одежда. — Убери здесь немного.       — Я тебе не домработница! — Узумаки демонстративно отвернулся.       — Наруто, — мягко позвал Учиха.       — Хм, — блондин свернулся клубочком и, сверкнув обручальным кольцом, спрятал руку под щеку. — Уйду я от тебя, — проворчал он. — Точно, уеду на гастроли.        — Не отпущу, — серьезно пообещал Саске.       — А я без тебя не поеду, — сонно пробормотал Наруто.       — Отдыхай, — улыбнувшись, прошептал Учиха. Укрыв блондина махровой простыней, он слез с кровати и бесшумно направился в душ.       «Отдыхай, — мысленно передразнил Саске Узумаки. — Тоже мне, заботливый! Все у него одно на уме! И взял он меня с собой только для того, чтобы… А зачем он меня собственно сюда потащил? Чтобы я убирал разбросанные им же вещи?! — Наруто сладко зевнул. — И что я нашел в этом самовлюбленном идиоте, помешанном на сексе?! — парень плотнее закутался в простынь. — Как я мог в него влюбиться? Да уж… — он улыбнулся уголками губ, — пожалуй, ответ на этот вопрос навсегда останется за пределами моего понимания…»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.