ID работы: 198420

За пределами понимания

Слэш
NC-17
Завершён
1994
Tamaki_U бета
Asahi Raito бета
Размер:
343 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1994 Нравится 980 Отзывы 792 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      То, как нагло Узумаки обратился к Учихе, и то, что Саске никак не отреагировал на это, вызвало в сквере настоящий переполох. Те, кто стоял ближе и видел лицо Саске, прекрасно понимал, что это «затишье» не продлится долго. Они были наслышаны о том, что Учиха страшен в гневе. Но так же хорошо они знали об упрямстве и самоуверенности Узумаки. А также о том, что трое его верных друзей никогда не бросят свое ходячее несчастье на произвол судьбы. Совсем скоро здесь станет очень жарко. Если не сказать опасно. Было бы здорово поскорее убраться отсюда.       Киба тихо вздохнул. Оскорбленная в своих лучших чувствах девушка ушла. На это никто не обратил внимания. Но факт оставался фактом. Впрочем, это не делало конфликт исчерпанным. Учиха ни за что не признает, что неправ. А даже если вдруг соизволит согласиться с Узумаки, Наруто этим не удовлетворится. Он и так убежден в том, что говорит. И мысли не допускает, что ошибается. И если он решил, что Учиха должен извиниться перед девушкой, значит будет всеми правдами и неправдами добиваться своего.        Правда Шикамару удалось отвлечь Наруто. Но неизвестно, надолго ли этого хватит. К тому же, сам Учиха все еще ничего не сказал. И стоит ему напомнить о себе, как пороховая бочка взорвется…       Все были настолько поглощены накаляющейся атмосферой, что никто не заметил, как на порог университета вышел мужчина. На вскидку ему было около тридцати пяти лет. Белая футболка и спортивные штаны создавали впечатление, что он либо спортсмен, либо преподаватель физкультуры. Мужчина собрал длинные каштановые волосы в высокий хвост, так, чтобы они ему не мешали. Его губы сжались в тонкую линию, выражая раздражение. В карих глазах застыло недовольство.        — Почему так шумно? — спокойно спросил он, привлекая к себе внимание.       Саске бросил на говорившего равнодушный взгляд, неопределенно хмыкнул, и тут же потерял к нему всякий интерес. Все его внимание было приковано к блондину. Было интересно, что именно его потрясло. Потрясло настолько, что он уже и забыл о том, с чего начал свой монолог.       Увидев возможность избежать неминуемого конфликта, Киба отступил на несколько шагов в сторону. Так, чтобы сенсей мог увидеть Наруто. Это наверняка должно было хорошенько отвлечь всех от назревающих проблем.        — А-а… — раздосадованно и как-то устало протянул мужчина. — Узумаки, — он произнес эту фамилию так, будто обвинил ее обладателя сразу во всех смертных грехах. — Что на этот раз стряслось?       — Ну… — растерялся блондин. Он обернулся к преподавателю и медленно, тщательно подбирая слова, продолжил: — Хомяк Шикамару съел мой доклад…       Стоило ему договорить, как кто-то больно ткнул его в бок. Узумаки охнул и возмущенно обернулся.       — У меня нет хомяка, — шепотом просветил его Шикамару.       — Зачем тебе доклад? — удивился мужчина. — Ты же не из должников, если я правильно помню.       Несколько секунд Наруто сверлил обиженным взглядом Шикамару. Затем снова обернулся к преподавателю и с искренним удивлением спросил:       — Ирука-сенсей, а как же сессия?       — Дубина! — блондин получил легкий подзатыльник. — Мы уже закрыли сессию!        — Идиоты! — Узумаки разъяренно обернулся к друзьям. — Убить меня хотите?! В суд на вас подам за плохое обращение!       — Я звоню своему адвокату, — Киба округлил от ужаса глаза и полез за телефоном в карман шорт.       Саске едва слышно хмыкнул. Он ни за что не признался бы в том, что ему было смешно. Что он был бы не прочь обзавестись руководством по использованию Узумаки. Так, шутки ради.       — Когда? — хмуро спросил Наруто, уже позабыв о своей недавней «угрозе».       — Что когда? — не понял Гаара.       — Сессию когда закрыли?       — Вчера, — хмыкнул Шикамару. — Так что не обвиняй моих хомяков почем зря.       — Но мой доклад… — Наруто вполне искренне растерялся.       Ирука переводил взгляд с Узумаки на его друзей. Эти четверо опять затевали что-то мутное. Но пока это выглядело вполне безобидно и не выходило за узкий круг их интересов, на это можно было закрыть глаза.       — Все с вами ясно, — вздохнул он.       Убедившегося, что все в порядке, Ируку совершенно перестали волновать студенты. Теперь внимание Ируки было посвящено исключительно Учихам.       — Итачи, Саске, мы вас ждали, — он вежливо, по-деловому улыбнулся. — Прошу, следуйте за мной.       Саске не сдвинулся с места. Ему совершенно не хотелось куда-то идти. У него были дела здесь. На улице. Нет, он не собирался устраивать разборок из-за такой мелочи, как оскорбление. По сути, его никто не оскорблял. С ним просто поделились своим мнением. Открыто, без страха. Это было интересно. Об этом Узумаки нужно было узнать побольше. Желательно — от него самого.       Итачи окинул внимательным взглядом компанию, что неплохо его развлекала и тихо хмыкнул. Друзей Узумаки он узнал. Впрочем, сейчас это не имело ровным счетом никакого значения. Итачи похлопал брата по плечу и пошел вперед. В том, что Саске следует за ним, он не сомневался.        — Я с ним… — пробормотал Наруто и отрицательно покачал головой. — Вот ведь… — обреченно вздохнул он.       — Не бери в голову, — зевнул Шикамару. — Учиха, по ходу, тоже нифига не помнит.       — Угу, — Узумаки вздохнул и сел на землю. — Так мы, правда, уже закрыли сессию? — недоверчиво переспросил он.       — А что по-твоему, мы вчера отмечали? — как-то сочувственно спросил Киба, садясь рядом с ним.       — У тебя как всегда был другой повод выпить, — это даже не было вопросом. Гаара неодобрительно покачал головой, и одновременно с Шикамару сел рядом с друзьями. Они снова образовали круг. Снова для них перестали существовать окружающие.       — Угу, — рассеянно согласился Узумаки. Он сел поудобнее, поставил на колено локоть, подпер кулаком щеку и задумался.        Родители оставили ему в наследство кучу долгов. Кредиты были взяты у таких людей, о существовании которых простые обыватели даже не подозревают. И от этого спят спокойно.       Двадцать лет… Кредиторы дали родителям двадцать лет на то, чтобы они расплатились со всеми долгами. В случае, если с ними что-то случится, долги автоматически должны были перейти их ребенку. Так оно и случилось. И вот сейчас, с запозданием на несколько лет, настало время платить по счетам. С кредиторами как-то удавалось договариваться. Вернее, получалось оттягивать время расплаты. Но больше тянуть не получалось. Это четко дали понять. И так же доступно объяснили, что случится, если долг не будет выплачен в срок.       Нужно было что-то делать. Откуда-то надо было достать баснословную сумму. И сделать это надо было в течение нескольких недель. Никакая подработка не помогла бы ему заработать столько. Впрочем, решение проблемы было. Ведь недаром же говорят: «Не бывает безвыходных ситуаций…».       — Слушайте, — тихо произнес Узумаки, — а давайте упростим себе жизнь?       — А? — хором спросили его друзья.       Наруто облизнул губы и нервно улыбнулся. Он знал, что последние полгода ребята загибались на подработках. Они всеми силами пытались заработать себе на поездку заграницу. Деньги должны были принадлежать им и только им. Тогда они без оглядки могли бы тратить их. Могли бы спокойно принимать решения, поступать так, как им хочется. Таковы были правила круга, в котором они жили.       — Нам всем нужны деньги, — пояснил Узумаки. Слова давались ему с трудом. То, что он хотел им предложить — крайняя мера. Решение это было не из приятных. — Сейчас вы загибаетесь на подработках… — он неосознанно тянул время и не говорил саму суть своего замысла.       — Это необходимо, ты же знаешь, — спокойно заметил Киба. — Мы хотим добиться поставленной цели. Для этого нам нужны деньги.       — Ага, — кивнул Наруто. — Мне бы вот расплатиться с долгами, — мечтательно протянул он. Вздохнул и посерьезнел. — Через неделю начнется практика, в течение которой мы не имеем права работать. Она длится месяц. Месяц! — он замолчал, друзья выжидающе на него посмотрели. — А после практики наши пути надолго разойдутся.       — К чему ты клонишь? — нахмурился Гаара.       — Многие воспринимают нас как группу, — неуверенно улыбнулся Узумаки. — И кое-кто очень заинтересован нашим творчеством.       — Если ты решил согласиться на его предложение, — хмыкнул Шикамару, — мог даже не спрашивать нашего мнения. Твои же песни.       — Но ваша музыка, — парировал Наруто.       — Угу, — кивнул Гаара. Ему был хорошо знаком этот тон друга. Тем более это была больная тема. Ее не стоило касаться. — Ты хочешь продать наши записи? — подумав немного, спросил он.       — Хм, не совсем, — Наруто тихо вздохнул. — Живой звук.       — Концерт?! — удивился Киба.       — Типа того, — кивнул Узумаки. Слово «концерт» ему не нравилось.        — Мы сделаем себе рекламу, — задумчиво заметил Гаара. — Реализовать записи будет гораздо проще. И нам за все это заплатят? — недоверчиво спросил он.       — Ага, — убежденно отозвался Наруто. — Я договорюсь, — уверенно добавил он.       — Так черт возьми, — воодушевился Киба, — давайте сделаем это!       Ирука привел братьев в небольшой кабинет. На рабочем столе, стоящем перед громадным окном, сиротливо лежала какая-то серая папка с зачеркнутым названием. Напротив стола, где-то посередине комнаты, располагался черный кожаный диван, рядом с ним, образуя полукруг, стояло несколько кресел. Позади них разместился длинный книжный шкаф.       Саске без особого интереса осмотрел кабинет и сел на диван. Итачи, дождавшись, когда Ирука уйдет, сел на стол.       — Что думаешь, братик? — заискивающе поинтересовался он.       — О чем? — лениво отозвался Саске.       — Думаю, это был он. Парень, с которым ты развлекался этой ночью. Думаю, это этот блондин. Узумаки, если я верно понял.       — Хм. Ты его узнал? — скептически поинтересовался Саске.       — Я не уверен, — не стал ни на чем настаивать Итачи.       — Тогда не стоит спешить с выводами, — пожал плечами его брат. — Не поверю, пока не проверю.       — Как ты это сделаешь?       — Хм, — Саске усмехнулся, — не твое дело. Что важнее, Тоби. В прошлый раз он нас обошел. Если ошибемся — пропадем, ты же понимаешь?       — Ого, — хмыкнул Итачи, — впервые я не напоминаю тебе о деле, и о сложившейся ситуации. Что, братик, не нравится проигрывать? Или, — с издевкой добавил он, — на тебя так действует алкоголь?       Саске поморщился и холодно заметил:       — Не я один пойду ко дну.       — Не драматизируй, — Итачи махнул рукой.       — Мы еще не проиграли, — Саске прикрыл глаза и усмехнулся. — Мы сделаем свой ход через две недели. Тоби великодушно дал нам время. И это его главная ошибка. Рано он радуется. Победа будет за нами.       Дверь отворилась, и разговор резко прервался. Итачи внимательно посмотрел на брата. Да уж, они еще могут выкрутиться, но для этого придется привлечь кого-то со стороны. Но это слишком опасно, да и неизвестно, возможно ли вообще. Если кто-то посторонний, не член семьи, займется финансовыми вопросами компании, это будет очень подозрительно. А Тоби, хоть и недальновидный, но далеко не дурак. Нельзя недооценивать Учих. Саске не может этого не понимать. Неужели он готов так рискнуть? Или же он задумал что-то еще?       В кабинет вошло два человека. Высокий брюнет с длинными, аккуратно уложенными волосами и пронзительными желто-зелеными глазами. На нем, несмотря на жару, был строгий деловой костюм. Рядом с ним был пожилой мужчина в светлом костюме. Он держал в руках папку, и приветливо улыбался братьям.       — Простите, что заставили ждать, — он подошел к столу и занял свое законное место. Брюнет остался стоять около двери.       — Что вы, Сарутоби-сенсей, мне было приятно ваше приглашение, — Итачи спрыгнул со стола и присел рядом с братом. — Орочимару, — обиженно произнес он, — ты даже не поздороваешься с нами?       Мужчина хмыкнул и криво усмехнулся.       — Что ты! — он профессионально изобразил удивление. — Просто у меня не хватает слов, чтобы описать, как я рад вас видеть.       — Бесишь, — тихо бросил Саске. В воздухе повисла напряженная тишина. Отчетливо ощущалась невысказанная угроза.       — Саске, — подержав напряжение несколько минут, Итачи решил разрядить атмосферу. Все же, здесь они были гостями. Не стоило создавать конфликт на ровном месте. — Прояви уважение.       Учиха хмыкнул и неопределенно покачал головой. Бросив на брата раздраженный взгляд, он криво усмехнулся.       — Только ради тебя.       Итачи ехидно усмехнулся. Он поднял руку, чтобы одобрительно погладить Саске по голове. Но его порыв был быстро остановлен. Реакция у младшего Учихи, несмотря на похмельное утро, оставалась отменной.       — Ха-ха! — как будто расслабленно рассмеялся Орочимару. — Хорошо, что в этом мире есть хоть что-то постоянное, — качая головой, сказал он.       В кабинете снова повисла тишина. В этот раз она была спокойной и неопределенной. Сарутоби внимательно смотрел на сидящих на диване братьев и о чем-то думал. Наконец, убедившись, что молодые люди закончили с приветствиями, он перевел взгляд на Орочимару и коротко ему кивнул. Повинуясь воле старика, мужчина прошел вглубь комнаты. Обошел стол, остановился у окна и повернувшись к братьям лицом, заговорил:       — Итак, — невозмутимо начал он, — зачем, собственно, мы вас позвали, — Орочимару выдержал театральную, ужасно раздражающую паузу. — В течение двенадцати дней, начиная с завтрашнего, — будничным тоном продолжил он, — на горячих источниках мы проведем конкурс исполнителей. Для студентов это своего рода экзамен. Я бы хотел, — совершенно серьезно закончил он, — чтобы вы были судьями этого конкурса, — мужчина немного помолчал и добавил один из своих главных аргументов: — Заодно отдохнете, — по его губам пробежала странная улыбка. — Что скажете?       — Нет, — моментально ответил Саске.       — Конечно да, — оживился Итачи. Предложение было очень даже выгодным и удобным. Он уже начал строить планы на этот внеплановый отпуск. — Большая честь, — он ослепительно улыбнулся.        Если бы Саске мог убить взглядом, он бы непременно это сделал. Итачи проигнорировал его недовольство. Пользуясь правом старшего, он принял решение за двоих.       — Мы с удовольствием, — радостно заверил он Орочимару. И буквально сразу же посерьезнел. — Если это все, что ты хотел, — в его голосе послышались холодные, немного раздраженные нотки, — то почему мы встретились здесь? Зачем отрываем от работы Сарутоби-сенсея?       — Мало ли что у вас на уме, — хмыкнул Орочимару. — Так спокойней, знаете ли.       Саске фыркнул. Конечно, устраивать при Сарутоби-сенсее что-то большее, чем словесные перепалки никто бы не стал. Уж слишком сильно они уважали старика. Да и не раз он выручал их. Нет. Тревожить его больное сердце никто не будет. Но ведь ничто не может гарантировать безопасность вне стен этого кабинета.       — А на самом деле, — невозмутимо продолжал Орочимару, — все очень просто. Мы традиционно приглашаем лучших студентов Конохи на горячие источники. Обычно они с удовольствием посещают наш конкурс.       Саске очень сомневался, что можно получать удовольствие от любительской работы. Едва ли в Академии искусств учатся по-настоящему талантливые люди. Эта поездка будет пустой тратой времени. И как Итачи этого не понимает?       — Кроме того, — продолжал обосновывать прелести места встречи Орочимару, — ходят слухи, что здесь есть довольно популярная группа, да, сенсей?       — Популярная? — немного удивился Сарутоби. — Хм-м… — задумчиво протянул он. — Не знаю, насколько она популярная, — немного помолчав, продолжил сенсей. — Но ее участники сами по себе довольно известны.       Сарутоби открыл папку и принялся листать лежащие в ней документы. Удовлетворенно хмыкнув, он достал несколько скрепленных листов формата «А4». — «Dead Dream», — прочитал Сарутоби. — Странное, как по мне, название, — ни к кому конкретно не обращаясь, заметил он. — Вы о ней говорили?       Орочимару широко улыбнулся, услышав знакомое название. Нашумевшая студенческая группа. Ее участники не ищут славы. Они не желают публичности. И уже практически стали легендой. Их безумно хотелось услышать. Чутье подсказывало Орочимару, что на этих ребятах удастся заработать. Надо только раскрутить их на пару концертов.        — «Dead Dream», — задумчиво повторил Итачи, с любезной заинтересованностью слушающий объяснения Орочимару. — Впервые слышу это название, — заметил он.       — Неудивительно, — хмыкнул Саске. — Любительская группа. И название у них любительское.       — Зато запоминающиеся, — покачал головой Орочимару. — Наруто-кун в этом разбирается.       — Наруто-кун? — переспросил Итачи, и вопросительно посмотрел на Сарутоби.       — Нет, — устало вздохнул сенсей, хватаясь за сердце и отрицательно качая головой, — не говорите мне о нем! Какое счастье, — прошептал он. — Какое счастье, что он выпускник, — он немного помолчал, не сдержался и поделился наболевшим: — За последние пять лет и дня не прошло, чтобы я не слышал имени Узумаки Наруто, — Сарутоби покачал головой.       — Неужели все было так плохо? — не поверил Орочимару.       — Ужасно, — выдохнул сенсей. — На первом курсе он пару раз разбил здесь окно. Остальное было хуже, — заверил он, не желая вдаваться в подробности.       Саске хмыкнул. Похоже, закончив институт экстерном, он пропустил много интересного.       — Хм-м, — задумчиво протянул Орочимару. — Мне надо поговорить с ним, — уверенно заявил он. — Кажется, я видел его на улице, — вслух подумал он. — С вашего позволения, — мужчина вежливо кивнул Сарутоби и ослепительно улыбнулся братьям. — До встречи на источниках, — сказал он им на прощание.       Некоторое время в кабинете царила тишина. Итачи обдумывал то, что только что услышал. Саске задремал. Сарутоби изучал лежащий на папке документ.       — Сенсей, — прервал тишину Итачи. — Узумаки — это блондин с полосками на щеках, верно?        Сарутоби утвердительно кивнул и тут же напрягся.       — Только не говорите мне, — встревоженно сказал он, — что он опять что-то учудил!       — Нет-нет, — поспешил успокоить его Итачи. — Он показался нам очень занимательным парнем. Верно, Саске? — он несильно толкнул брата в плечо, на что тот недовольно хмыкнул. — Что вы можете о нем сказать?       — Он мой ночной кошмар, — устало признался Сарутоби.       — В самом деле? — не поверил Саске.       — Возможно, я драматизирую, — признался сенсей, — но для меня, как для преподавателя, как для ректора, это громадная проблема. Видите ли, этот парень, не обладает выдающимися способностями к экономике. Я бы сказал, что он ее вообще не знает. Хотя, конечно, я не должен так говорить о своих студентах, — со вздохом заметил он. — Тем более о том, кто вот-вот получит диплом специалиста.       — Получит и получит, — проворчал Саске. — В чем проблема?       Насыщенный вечер, практически бессонная ночь и ранний подъем начали брать свое. Учихе безумно хотелось спать. Жалобы старика на жизнь раздражали. Обсуждать Узумаки, будь он трижды ему интересен, совершенно не хотелось. Думать тоже не хотелось. Но это было необходимо. Если ничего не делать, проблемы не решатся. А делать что-то надо. И сейчас, возможно, появился шанс со всем разобраться. Надо только сосредоточиться и ухватить за хвост ускользающую мысль.       — Проблема в том, — невесело улыбнулся Сарутоби, — что, совершенно не интересуясь выбранным им профилем, Узумаки умудрился на протяжении всех пяти лет получать государственную стипендию!       — Вау, — уважительно хмыкнул Итачи.       — У него очень умные друзья, — продолжал сенсей. — Они, конечно, его подтягивают, как могут. Но сдается мне, что все это безуспешно. На данный момент, Узумаки считается одним из лучших студентов Конохи. У него хорошие рекомендации. И я должен направить его на практику в соответствующее его специальности место, — он достал из папки список самых престижных компаний, куда отправляли всех самых лучших, и тяжело вздохнул.       Саске едва заметно усмехнулся. Проблема Сарутоби была понятной и очень удобной. И ее можно было использовать себе во благо. Надо только действовать правильно.       — Он знает основы экономики, верно? — лениво поинтересовался Саске.       — Да, — коротко кивнул сенсей. В этом он не сомневался.       — Что-нибудь еще знает? — продолжал задавать вопросы Саске.       — Практически в совершенстве владеет английским языком, — немного подумав, ответил Сарутоби. — И, если не ошибаюсь, неплохой программист.       — Программист? — одновременно спросили братья.       Сенсей неопределенно пожал плечами.       — Он говорит, что любитель. Но коллеги утверждают, что таких профессионалов еще поискать надо. Не могу ничего точно сказать. Компьютеры — не мое.       — Любопытно, — протянул Итачи.       Саске тихо вздохнул и прикрыл глаза. Несколько секунд он потратил на то, чтобы отогнать от себя головную боль и сосредоточиться. Когда ему все-таки это удалось, план дальнейших действий сам собой выстроился логической цепочкой.       — Вы всегда можете рассчитывать на нас, сенсей, — Учиха начал реализовывать пришедшую ему в голову идею. — Мы с удовольствием примем студентов, — он выразительно посмотрел на Сарутоби, — на практику. Как насчет десяти человек?       — Вы серьезно? — немного оживился сенсей.       — Конечно, — кивнул Итачи. Он еще не до конца понял замысел брата. Но уж если он предлагает содействие, значит выгоду в этом он уже усмотрел. — Вы не раз помогали нам. Мы не останемся в долгу.       — Благодарю, — улыбнулся Сарутоби. — Обговорим детали через неделю.       — Как пожелаете, — усмехнулся Саске.       Наруто сидел в полупустом актовом зале и задумчиво изучал одинокий микрофон на сцене. Собрание, по идее, должно было уже закончиться. На деле же, оно все еще не началось. По непонятным причинам его вот уже как час задерживали.       Ребята пошли перекусить. Узумаки же видеть не мог еду. Ходить тоже было не ахти как легко. Мир то и дело кружился перед глазами и вспыхивал разноцветными огнями. Голова раскалывалась. Надо было выпить какое-нибудь лекарство, но у Наруто его не было. Медпункт не работал. Заниматься попрошайничеством Узумаки было лень. Он предпочел остаться в актовом зале и подремать там до начала этого треклятого собрания.       — Непривычно видеть тебя одного, Наруто-кун.       Узумаки вздохнул и обернулся. Позади него стоял очень хорошо ему знакомый мужчина. Наруто с трудом подавил жгучее желание послать его куда подальше. Подумаешь, это знаменитый продюсер Орочимару. Узумаки всегда было все равно, кого он посылает. Но сейчас ситуация изменилась. Сейчас надо было договориться с этим типом. Наруто выдавил из себя улыбку.       — У наших студентов будет конкурс талантов, — Орочимару расценил эту улыбку, как приглашение к разговору. — Не хочешь поучаствовать?       — Нет, — слова сорвались с языка быстрее, чем Узумаки успел подумать. Он привык говорить «нет» на все предложения этого человека. Перестроиться было крайне трудно.       — Не говори так бездумно, — укоризненно покачал головой Орочимару. — Это ведь такой шанс, — он многообещающе замолчал.       Наруто скривился.       — Конкурс меня не интересует, — как можно равнодушнее ответил он.       — Что тогда? — практично поинтересовался продюсер. Обычно на все его слова Узумаки отвечал отказом. Сейчас он начал говорить загадками. Это был хороший знак. — Сольный концерт?       — Слишком много чести, — фыркнул Наруто.       — Тогда, может, скажешь свой вариант? — решил не ходить вокруг да около Орочимару.       — Пожалуйста, — легко согласился Узумаки. — Мы готовы выступить, но не на добровольных началах — это раз.       — Отлично, — тут же перебил его продюсер. — Добровольные начала — это для простаков, — он усмехнулся. — За само выступление каждый из вас получит по 500 долларов, — перешел он на деловой тон. — Далее цена вашего оклада будет возрастать по 1 доллару за 100 голосов. Идет?        Узумаки утвердительно кивнул. Видя, что ему хотят сказать что-то еще, он предупреждающе поднял руку.       — Это будет первый и последний наш концерт, — тоном не терпящим возражений сказал он. — Это два.       — Но может… — попытался было возразить Орочимару, но Наруто отрицательно покачал головой.       — Так, или никак.       Некоторое время продюсер молчал. Он не мог упустить шанса увидеть Узумаки на сцене, в руках с микрофоном. Но переубедить его устроить хотя бы небольшой тур не удастся. Впрочем, это может быть и к лучшему. Об их звучании он знает только со слухов. И пускать по сути новичков в прямой эфир довольно рискованно. Но игра однозначно стоит свеч.       — В таком случае, — обдумав свои дальнейшие действия, ответил Орочимару, — ваш концерт будет транслироваться по всей Японии.       — Ладно, — нехотя согласился Наруто. Все же им надо было откуда-то брать голоса. — Подготовьте договор, — тяжело вздохнул он. — Мы в игре.       — Отлично, — усмехнулся продюсер. Достав из кармана брюк телефон, он что-то в нем отметил. — Мне сегодня определенно везет…       — Орочимару, — тихо и как-то зловеще прошептал Узумаки, — попытаешься сравнивать меня с ним — пощады не жди.       — Не переживай, — хмыкнул продюсер. — Для такой сенсации нужен подходящий повод. Например, — он задумчиво посмотрел на блондина, — твоя смерть.       Глаза Узумаки потрясенно расширились. Он настороженно посмотрел на Орочимару. Тот криво усмехнулся и покачал головой.       — Не подумай ничего такого, — мужчина позволил себе потрепать парня по плечу. Наруто дернулся, как от удара. — Это я так, к слову, — как будто не заметив движения блондина, продолжил продюсер. — Что ж, еще увидимся, — он стремительно развернулся на каблуках и вышел из актового зала.       «Ну и шуточки у него», — Узумаки откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.       Это дурацкое собрание должно было начаться совсем скоро. Побыстрее бы все закончилось! Как только их отпустят, он сразу же пойдет домой и завалится спать. Сразу же, ха, как же!       Солнце сердито спряталось за тучу. Почему в этом мире ничего не происходит? Где это видано, чтоб понедельник от пятницы нельзя было отличить? Если бы солнце могло, оно бы возмущалось громче. А так, пришлось довольствоваться тучей, никак не желающей излить на высохшую землю свой праведный гнев. Повисела, подразнила и ушла. Если бы солнце могло, оно бы разозлилось.       Саске с наслаждением осматривался по сторонам. Сейчас в сквере, кроме них с братом, никого не было. Все куда-то разошлись. Теперь парк при Конохе казался младшему Учихе замечательнейшим местом. Тихо, прохладно, здорово. Настроение значительно улучшала назревающая сделка с университетом. Сарутоби даже не догадывается, как он собирается использовать его «талантливых» студентов.       — Итачи, — оторвался от своих размышлений Саске. Дождавшись, когда идущий впереди брат остановится и оглянется, он продолжил: — Надеюсь, ты все понял?       — Да уж, Саске, — жестко усмехнулись ему в ответ. — Меньшего я от тебя и не ожидал.       — Теперь только остается довести до сведения семьи, что мы готовы ее расширить, — негромко произнес младший Учиха. — И в связи с этим набираем практикантов.       — Хм, — Итачи пугающе ухмыльнулся. — Я займусь этим.       Собрание наконец-то закончилось. В течение получаса Наруто изнывал от скуки и мечтал о том, когда же их отпустят по домам. И все же, это собрание принесло хорошие новости. Впервые за пять лет их всех отметили, как лучших студентов. Теперь они все вместе могли поехать на недельный отдых. Новости были замечательными. Киба до сих пор не мог нарадоваться сегодняшним новостям.       — Круто! — восхищался он. — Двенадцать дней на горячих источниках! Оплачиваемый концерт! О чем еще можно мечтать?       — О да, не зря мы надрывались в этом году, — хмыкнул Гаара. Задумчиво посмотрел на Шикамару и Наруто и недоуменно заметил: — Что-то вы двое не выглядите счастливыми.       — Забей, — одновременно отозвались они.       Ребята не спеша шли по улице. Киба строил грандиозные планы на отдых. Гаара и Шикамару по очереди остужали его пыл. Наруто с улыбкой наблюдал за друзьями, и с горечью думал о том, что совсем скоро их пути навсегда разойдутся. А еще его беспокоил предстоящий отдых. И «халтурка на стороне», которую они нежданно-негаданно получили.       Не то чтобы Узумаки был этому не рад. Нет. Все складывалось просто замечательно! Их первый и последний концерт. На самом деле это было не так уж и плохо. В глубине души он всегда хотел этого. Хотел выйти на сцену и исполнить чужое желание. Но шансов сделать это, вплоть до сегодняшнего дня не было. Если бы не острая нужда в деньгах, они бы ни за что не сделали ставку на свое невинное хобби…       Дойдя до перекрестка, ребята разошлись. Вот уже десять минут, как Наруто стоял напротив продуктового магазина и думал о том, зайти ему туда или нет. Узумаки тешил себя надеждой на то, что в магазине работает кондиционер, и что у него есть деньги на воду. Вспомнив, что его скудный бюджет не предусматривает внеплановых покупок, парень вздохнул и пошел дальше. Совсем скоро он вышел к подножию довольно высокой лестницы, что заканчивалась на вершине немаленького холма. Окинув ее печальным взглядом, Наруто устало застонал и принялся лениво подниматься наверх.        «Угораздило же меня поселиться так высоко!» — мысленно досадовал он, с трудом переставляя ноги со ступеньки на ступеньку.       Когда Узумаки наконец добрался до дома, он едва чувствовал свое тело. Сердце бешено стучало. Голова раскалывалась. Парень с трудом перевел дыхание и нахмурился. Ему совершенно не нравилось его состояние. Уж очень оно походило на его старую болезнь. А ведь он вроде бы давно поправился. Неужели ему снова становится хуже?!       «Нет, этого не может быть, — успокоил себя Наруто. — Просто у меня была тяжелая ночь и я не выспался…»        Он зашел в дом, захлопнул за собой дверь и поленился запереть ее на ключ. Бросив сандалии посреди прихожей, парень зашел в единственную в доме комнату и, не раздеваясь, лег на кровать. Это было настоящим блаженством коснуться головой прохладной подушки. Узумаки улыбнулся и заставил себя завести будильник.

***

      Закат окрасил небо в алый цвет. Поднялся легкий ветерок, дружески потрепал роскошные кроны деревьев и растворился где-то за пределами города.       Наруто подходил к Токийскому вокзалу. Двенадцать дней на горячих источниках — это просто замечательно! Не нужно париться о долгах и надоедливом хозяине. Не надо думать, как дожить до стипендии. Можно расслабиться и получать удовольствие. Как же давно он об этом мечтал! Правда Ирука-сенсей сказал, что там будут эти Учихи. И это немного омрачало предстоящий отдых. Наруто ужасно не хотелось снова видеться с этим парнем. Интуиция подсказывала ему, что было бы куда лучше, если бы он никогда не водился с Учихой. А раз уж они однажды уже пересеклись, впредь делать этого не стоит. Его надо вычеркнуть из жизни. Забыть.        Наруто тряхнул головой, прогоняя странные мысли. Заставив себя забыть о неприятном, он сосредоточился на предстоящем отдыхе. Он проведет эти двенадцать дней так, что даже никакие Учихи не смогут испортить ему поездку. Убедив себя в этом, парень взошел на перрон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.