Глава 3. Спасение
25 мая 2014 г., 13:29
Прошло две недели. Хината каждый день читала книги и справочники о травах. Ночами сидела перед записями Цунаде о болезни Мадары и думала, как избавить его от этой боли. Она всем сердцем жаждала помочь Мадаре, освободить его от проклятия. Но пока ни в одной книге она даже намека не увидела про то, как можно от этого избавиться.
В данный момент Хината сидела в библиотеке и листала книгу заклинаний. Рядом суетились Сасори, Дейдара и Хидан, которым она поручила просмотреть все полки и найти ей еще книг о магических заклинаниях или зельях.
Хьюга много читала в последние дни, но ни разу еще не практиковала свою магию. Решив испытать свои силы, она вынула из огрызка от яблока, что лежал на столе рядом с ней, зерно. Направив свою энергию на это зернышко, Хината силой мысли попыталась вырастить это зернышко. Но как бы она не старалась, зерно даже малюсенького корешка не дало. Расстроенно вздохнув, она решила убрать зерно в карман и попробовать поколдовать чуть позже.
А сейчас надо было идти в лес. Хината в книге зелий присмотрела хорошее снадобье для Мадары, которое, возможно, сможет на время облегчить его боль, но для этого не хватает многих трав. Поэтому Хьюга решила отправиться в лес на поиски, прихватив с собой корзину. Но говорить о том, что уходит, она никому не захотела. Решила искать все самостоятельно.
Этот лес был очень богат разнообразными растениями. Там, где она раньше жила, такого не было, поэтому девушка без конца удивлялась, находя все новые и новые травы. Хината без опаски ходила по лесу, даже не подозревая о том, что здесь могут быть разбойники. Ее заботил только поиск нужных трав.
Когда корзина была уже полна всеми нужными растениями, колдунья решила отправиться в замок, но тут ей перегородил дорогу незнакомец.
- Ого, какая краля тут ходит, – парень снял капюшон и хищно улыбнулся девушке, – что же такая красотка делает одна в лесу? Не страшно?
Хината ничего не ответила и попыталась обойти его, но парень снова загородил ей путь, нахально улыбаясь. Тут к нему присоединилась еще несколько человек.
- Суйгецу, что ты тут застрял? – спросил один из них.
- Да вы только посмотрите, какую я девушку нашел, – белобрысый присвистнул, осматривая ее. – Она тут одна, и ей очень страшно.
- Тогда поможем ей, ребята. Негоже оставлять такую красоту в беде, – остальные люди тихо засмеялись и начали окружать колдунью.
Хината, оттолкнув Суйгецу, побежала в сторону замка, что есть мочи, прижимая корзину с травами к груди. По дороге она, посылая снопы искр в их сторону, попыталась заколдовать тех людей, как-то обездвижить. Но сколько девушка не пыталась колдовать, ничего не получалось, обидчики не отставали. Хината еще слишком слаба.
Выскочив на поляну, Хьюга увидела вдалеке замок, и на сердце стало легче. Осталось добежать совсем немного.
Но не тут-то было. Суйгецу бежал за ней по пятам и догнал, когда Хината чуть замедлила бег, явно оттого, что уже начала уставать. Схватив ее за руку, он резко повернул девицу к себе. Не растерявшись, Хината замахнулась и ударила его корзиной по голове, отчего тот даже пал на землю. Быстро подобрав все рассыпавшиеся травы, она поспешила было скрыться, но тут ее окружили другие люди, те, что были с Суйгецу. Хината поняла, что находится в кольце, и что одна не справиться с взрослыми мужчинами. Суйгецу, который уже пришел в себя, резко подскочил к колдунье и схватил ее за волосы, притянув к себе. Тихо пискнув, Хьюга попыталась вырваться, но все же она была слабее, чем он, поэтому Суйгецу с легкостью скрутил ей руки, не позволяя шевелиться.
И вдруг послышался страшный рев со стороны леса. Все дружно замерли и стали оглядываться по сторонам, не зная, что происходит.
Еще секунда, и девушка увидела, как из леса в их сторону вылетел дракон. Он, словно черная молния, был быстр, поэтому через мгновение он уже крылом отмахнул двух человек от Хьюги. Все начали разбегаться врассыпную, забыв про девушку. Тех, что уже отбежали подальше от Хинаты, настигал огонь дракона. Мадара никого не жалел.
Но единственный, кто не растерялся, это Суйгецу. Он, отступив дальше к лесу, натянул тетиву своего лука и прицелился.
- Ты что, с ума сошел, придурок? Бежим скорее! – товарищ тянул его за собой в лес.
- Подожди, – спокойно сказал он, пытаясь поймать нужный момент для выстрела.
Но Мадара был все время в движении, поэтому было трудно прицелиться. Наконец, уловив момент, когда дракон завис в воздухе, Суйгецу отпустил тетиву лука и выпустил стрелу. Парень целился в сердце, но, к его сожалению, промахнулся, задел только плечо. Но и этого хватило, чтобы Мадара потерял равновесие и упал на землю.
- Еще увидимся, – не став стоять и смотреть, что будет дальше, Суйгецу и те, кто остались в живых, убежали в лес.
Хината, как увидела, что Учиха упал, подбежала к нему, бросив по дороге корзину, ибо руки совсем ничего не держали от страха.
- Господин Мадара, как вы?! – встревоженно спросила волшебница, оглядывая его.
- Бывало и хуже, – дракон выпустил пар из носа.
- Давайте я помогу вам, – она, осмотрев его рану, осторожно вынула стрелу.
Из-за толстой шкуры дракона рана была незначительная, но плечо Мадары все равно кровоточило.
- Спасибо, – буркнул он.
- Это вам спасибо, – Хината улыбнулась дракону, – вы уже дважды меня спасли.
- Но если бы ты вдруг не соизволила одна гулять по лесу, то ничего бы и не произошло! – Учиха раздраженно ударил хвостом по земле, – могла бы и предупредить о своем уходе! Нет, надо было уйти тайно, чтобы я бросился на твои поиски! Благо, когда я в теле дракона, у меня повышается зрение и обоняние, поэтому я сразу обнаружил тебя.
- Прошу прощения, господин Мадара, – Хината виновато уставилась в землю, – я хотела найти нужных трав для вас, и я подумала, что одна сделаю все быстрей.
- Хм, думала она… – дракон хмыкнул.
У глаза Хинаты навернулись слезы. Ей было очень стыдно, ведь Мадара пострадал из-за нее. И чего ей взбрело идти одной. Только ненужные приключения нашла на свою голову. Взяв свою корзину, она подошла к дракону и посмотрела в его черные глаза. На удивление, они были совершенно безмятежны. В них не было ни капли злости. Дракон лежал на земле и спокойно смотрел на девушку. Не выдержав, Хината подбежала к нему и обняла.
- Спасибо, Мадара, и прости, что по моей глупости ты подвергся опасности.
Хината так расчувствовалась, что забыла, как надо обращаться к тем, кто старше и имеет более высокий статус. Ведь Мадара, по словам Сасори и Дейдары, был в свое время лордом, пока этот край не покинули почти все люди, и Учиха прекратил свое правление в этих землях. Но дракону, похоже, было плевать на то, как Хината к нему обратилась. Он, прикрыв глаза, опустил голову на землю. Хината не отпускала его из объятий несколько минут, всем телом ощущая тепло, которое идет из самого сердца дракона. Девушке было очень приятно, что Мадара не прогоняет ее, и ей хотелось вечно сидеть около него и обнимать, чувствовать, как мощно бьется его горячее сердце. От пламени дракона идет невероятно сильная энергия, и сердце Хинаты забилось еще сильней, чувствуя, как зажигаются чувства. Чувства, что разжег дракон.
- Нам надо идти, – тихо сказал ящер.
- Да, конечно, – колдунья отошла от него. – Ты сможешь долететь?
- Нет, но дойти вполне смогу. И тебя подвезу. Садись ко мне на спину, Хината, – дракон посмотрел ей в глаза.
- Ой, – Хьюга растерялась. – А ты сможешь меня выдержать, ты же ранен.
- Смогу, – дракон присел, дабы Хината смогла на него взобраться.
Не забыв прихватить свою заветную корзинку с травами, Хината осторожно забралась на дракона. Приподняв подол своего платья, она села к нему на спину, держась руками за шею. Ящер, осторожно поднявшись, засеменил к замку.
***
- Все, господин Мадара, – сказала Хината, счастливо улыбаясь.
Она только что вылечила его раненое плечо. Собрав всю свою волю, она, еще раз прочитав главу учебника, смогла, наконец, применить волшебство. Рана затягивалась долго, и немало сил ушло на лечение, но все же это стоило того. И Хьюга была очень рада, что смогла помочь ему. Наконец ее труд начал показывать результаты. Также она заварила для Учихи целебную траву, которая должна подействовать обезболивающим. Девушка, налив зелье в стакан, протянула его Мадаре.
- Опять «господин Мадара»? – Учиха усмехнулся и взял протянутый стакан, – вроде бы уже на «ты» перешла.
- Ну, я посчитала это неуважением по отношению к вам, ведь вы старше меня и…
- А мне понравилось, – он украдкой взглянул на нее.
- Эм, правда? – волшебница растерялась.
- Да… – мужчина отпил зелья. – Какую же вы с Цунаде мне вечно гадость подсовываете.
- Но это для вашего же блага, господин Мадара, – она улыбнулась.
- Просто Мадара, – Учиха, зажмурившись, выпил остатки. – Называй меня просто по имени.
- Х..хорошо, – Хьюга смущенно улыбнулась, – Мадара.
- А теперь, я хочу поспать, оставь меня, пожалуйста.
Мадара лег на кровать, прикрывшись шелковым бордовым одеялом. Кивнув, девушка, завесив окна большими синими занавесками, покинула его комнату.