Глава 2. Проклятие, что живет внутри
22 мая 2014 г., 16:08
Они зашли в замок. Внутри он был еще красивее, чем снаружи. Первое, что предстало перед глазами – огромные ступени, что вели наверх. Они были укрыты красным ковром, а каменные перилла были расписаны яркими красками. На них были нарисованы цветы разных видов и маленькие пташки, по виду напоминающие колибри. На стенах висело очень много картин и гобеленов. Также в этом зале был высокий расписной потолок с лепниной. В центре висела огромная, хрустальная, круглая люстра, на которой, наверное, было около сотни свечей. Интересно, сколько времени уходит на то, чтобы зажечь эту люстру?..
- О, господин Учиха, вы, наконец, явились, – к ним из другого зала вышла светловолосая женщина в черном платье и белом фартуке, – как вы себя чувствуете?
- Нормально, – тот даже не повернул головы в ее сторону и обратил свой взор на колдунью. – Это и есть та женщина, что я искал. Познакомься, Цунаде, это Хината Хьюга.
- Очень приятно, – женщина сделала реверанс и улыбнулась Хьюге. – Я рада, что вы пришли сюда. Нам нужна ваша помощь.
Хината лишь смущенно потупила взор. Ей было непривычно, что к ней так вежливо и с почтением обращаются. С ней вообще никто не здоровался последние годы, все жители деревни очень недолюбливали ее.
- Здравствуйте, – покрасневшая Хината, наконец, соизволила поздороваться с Цунаде.
- Пойдем, Хината, я покажу тебе свою библиотеку, – Учиха направился к большим деревянным дверям, что находились около лестницы наверх.
Они зашли в огромный и просторный зал, где было куча шкафов с книгами. Шкафы были очень высокими, и около каждого стояла лестница специально для того, чтобы забраться к верхним полкам. В этом помещении были огромные окна, за счет которых в зале становилось очень светло.
- Ох… я никогда не видела за всю свою жизнь столько книг, – девушка начала ходить вдоль полок с книгами и осматривать их, – это просто замечательно. Сколько же знаний и историй таится здесь.
- Теперь эта библиотека, как и все залы замка, в твоем распоряжении, – мужчина подошел ближе к девушке. – А если что-то понадобиться, то мои слуги помогут тебе.
Он оглянулся и подозвал жестом маленькую группу людей, что топталась около входа в библиотеку. Они, шептаясь и переглядываясь между собой, подошли к ним.
- С добрым утром, господин Мадара, – хором поздоровались они.
- Цунаде, познакомь нашу гостью со всеми, а я пойду в свои покои, – мужчина не стал дожидаться ответа и вышел из библиотеки.
Светловолосая женщина, распихав остальных, прошла к Хьюге и улыбнулась ей:
- Хината-сан, я – мажордом в этом замке, меня зовут Цунаде Сенджу. Также я лекарь господина Мадары, я разбираюсь в травах и зельях, так что, если вам что-нибудь понадобится, то за всеми вопросами можете обращаться ко мне. А это… – Цунаде обернулась на людей, что стояли за ее спиной, – остальные жители замка, которые также работают на господина Мадару.
- Очень приятно познакомиться, мисс, – к колдунье вышел высокий белобрысый мужчина с малиновыми глазами. Он, осторожно взяв хрупкую ручку девушки, поцеловал ее и пошловато улыбнулся. – Меня зовут Хидан, и я повар, так что как почувствуете голод – захаживайте ко мне на кухню. Таких блюд, которые я готовлю, уверен, вы еще не пробовали.
Колдунья смущенно покраснела и отвела взгляд в сторону. Это был первый мужчина, который поцеловал ее руку в знак приветствия.
- Да, правда, Хидан очень хорошо готовит, – сказал красноволосый паренек невысокого роста.
- Мы тоже слуги господина Мадары, так что вы можете за помощью обращаться и к нам, Хината-сан, – это уже к ней обратился парень с золотистыми волосами и голубыми глазами, который по виду больше напоминал девушку, – меня зовут Дейдара Тсукури, а это – Сасори Акасуна, – блондин обернулся на парня с красными волосами.
- Мне очень приятно познакомиться со всеми вами, – Хината снова смутилась от такого пристального внимания к своей персоне, – здесь такая большая библиотека, мне и вправду понадобиться ваша помощь.
- Не волнуйтесь, мы хорошо знаем эту библиотеку, так что поможем с поиском нужных книг, – мягко пропел Сасори.
Хината кивнула ему в знак благодарности и еще раз осмотрела библиотеку. Да, здесь понадобиться ни один месяц, чтобы все просмотреть и отобрать нужные для нее книги. Надо обязательно подтянуть свои знания, прочитать как можно больше литературы. К тому же, если она подружится с придворными, то, может быть, они откроют ей тайну о том, что же случилось с Мадарой, и почему он стал такой.
Снятие проклятия – очень сильное колдовство, до этого уровня ей еще далеко. Но Хьюга уже нацелилась на то, что будет стараться изо всех сил. Она сможет быть сильней, не ради себя, но ради человека, который нуждается в помощи. Она от всего сердца хочет помочь тому, кто вытащил ее из огня.
- Хината-сан, позвольте мне показать вам свою гордость – мою кухню, – Хидан лукаво улыбнулся девушке. – К тому же, вы, наверное, голодны, поэтому я приготовлю для вас что-нибудь.
- Да, я очень голодна, так что буду рада посмотреть вашу кухню и отведать ваших блюд.
Хьюга ничего не ела почти сутки, поэтому, как Хидан заговорил о еде, она сразу же согласилась. Еще девушка очень хотела посмотреть все остальные залы этого замка, но это она отложила уже на потом.
Хидан, услышав, что она согласилась, горделиво улыбнулся и засеменил к выходу из библиотеки, а за ним пошли и все остальные.
***
Хината сидела на кровати в покоях, которые специально для нее выделил Мадара, и читала справочник по целебным травам. Также рядом с ней была сложена еще стопка книг, которые девушка отложила в сторону, чтобы прочитать их после.
Но из всех книг, что она просмотрела, пока не нашла того, что нужно. А именно она искала книгу, в которой будет написано, каким образом можно избавить человека от проклятия. Без нужной информации, даже если бы она была сильной колдуньей, Хината не сможет ничего сделать для Мадары.
Отложив книгу в сторону, Хьюга решила пройти в комнату Цунаде и расспросить ее о том, что она знает об этом проклятии. Если уж Мадара не хочет отвечать на вопросы, то остается надежда, что его лекарь хоть что-нибудь поведает ей.
Дверь в комнату Сенджу была приоткрыта, поэтому Хината, постучав, тихонько вошла. Но в покоях никого не оказалось. Решив дождаться Цунаде снаружи, Хьюга хотела было выйти, но краем глаза заметила бумаги на ее столе и остановилась. Не сдержав свое любопытство, девушка подошла и увидела списки разных трав и зелий. И все они были перечеркнуты красными чернилами, и почти рядом с каждой записью о зельях стоит фраза «Не подходит». Этот список был очень длинный, и в конце этого списка было примечание:
«Сегодня снова неудачная попытка. Тело продолжает разлагаться. Ему становится все хуже, и я не могу найти нужных трав, чтобы облегчить его боль. Проклятие расползается по всему телу, постепенно забирая всю жизненную энергию, и, в конце концов, оно погубит его».
После прочтения последних слов на душе у Хинаты, будто кошки заскреблись. Она поняла, про кого это, но почему же Мадара молчит и не говорит о том, что его губит на самом деле?..
- Что ты здесь делаешь?
Хината, вздрогнув, уронила все записи и оглянулась. В дверях, облокотившись о стену, стоял Мадара. Сглотнув, Хьюга трясущимися руками стала собирать все бумаги и аккуратно складывать их, как было. Потом подошла ближе к Мадаре и, опустив взор, спросила:
- Господин Мадара, почему вы не рассказали о том, что ваше тело поражено болезнью?
- Хината, это не твоя забота. Болезнь уже не остановишь никак, – его лицо оставалось бесстрастным.
- Но почему же? Я могу помочь вам, – Хината решилась посмотреть ему в глаза, – я избавлю вас от тела дракона и остановлю болезнь. Сейчас, конечно, я ничего не могу сделать, но если я буду усердно учиться, то все смогу. Ведь для этого же вы меня и привели, чтобы я спасла вас.
- Мой медик сказал, что болезнь необратима. Я уже практически не чувствую свою руку, – Мадара, засучив рукав своего кимоно, развязал бинты и оголил свою руку.
От картины, что предстала перед ее взором, Хьюга отшатнулась. Рука от локтя и выше была черной, а бинты, которыми она была перевязана, были красные от крови. Видно, его тело еще и кровоточит.
- Для меня сейчас главное – избавиться от шкуры дракона. Когда это произойдет, то я покину это место и отправлюсь на родину своих пращуров. Там живет мой младший брат, которого я не видел почти с самого его рождения. Я хочу прийти к нему своими ногами, обнять его и провести с ним последние часы, пока болезнь не погубит меня. Поэтому я нуждаюсь в твоей помощи, Хината. Ты – моя последняя надежда.
Хината не знала, что ответить ему на это. Ей стало очень грустно от всей этой ситуации, и она от всего сердца сочувствовала Мадаре и его судьбе. Жить без семьи очень тяжело, и она это знала, как никто другой, потому что отец, а через несколько лет и мать умерли, оставив ее одну в этом грешном мире.
- Я что-нибудь придумаю. Не бывает неизлечимых болезней, выход есть всегда, – она уверенно посмотрела на мужчину.
Мадара на это ничего не ответил и лишь опустил взор, явно не веря ее словам. Ну, его понять можно, слишком трудная ситуация у него, чтобы вот так просто верить всем обещаниям.
Хината подошла совсем близко к нему и легонько дотронулась рукой до его больного плеча. Мадара не одернул ее руку. Он все также неподвижно стоял, скрестив руки на груди, и лишь его печальные глаза отражали всю боль, что кипит в его теле. Через касание Хината почувствовала, что в теле мужчины сидит ужасный паразит, и он забирает всю его жизненную силу. Чем больше паразит пожирает энергии, тем больше он становится, и тем сильней разлагается тело Мадары. И через касание ей передалась все то мучение, что испытывает его тело, поэтому Хината резко убрала руку. Это было слишком больно.
- Простите меня, – она отвела взгляд.
Учиха, ничего не ответив, вышел из комнаты, оставив Хинату наедине со своими мыслями.
Как же это было больно. Всего лишь пару секунд касания, и она уже не смогла выдержать это. А Мадара живет с этим. Как же он выносит все эти терзания, как может спать по ночам, если тело просто горит от постоянных болей. Он просто невероятно сильный и стойкий человек.
Сжав руки в кулачки, Хината собрала всю свою силу воли и поставила еще одну цель перед собой – избавить от паразита тело своего спасителя. Колдунья сгребла все записи Цунаде в охапку и понесла их в свою комнату, дабы все подробно изучить. Ей было плевать на то, что Сенджу может ругать за то, что Хьюга без спросу взяла чужие бумаги. Главное сейчас – это помочь Мадаре.