Alexandre Desplat - Dreamcatcher
- Ты куда? – сонно спросила Элизабет. - Нужно помочь твоему отцу, спи, - он поцеловал ее в губы. Ей не хотелось его отпускать, но она погасила в себе панику. Роберт покинул ее. Бэсс поднялась с постели, она подошла к окну, отодвигая шторы и смотря на конюшни. Огонь объял здание. Отец выводил лошадей, спасая их от разрастающихся языков пламени. Все вокруг суетились. Почему не едет пожарная служба? Элизабет надела домашнее платье и мокасины. Она вышла в коридор, открыла дверь, за которой был потайной ход, как раз ведущий к конюшням. Туфля слетела с ноги, Бэсс остановилась, чтобы надеть ее. Она услышала странные звуки, потом крики их служанки Сьюзи. Элизабет подошла к двери, увидев, как четверо мужчин в черном напали на девушку. - Пустите меня, - закричала Сьюзи. - Тащи ее к конюшням, - девушка сопротивлялась. - Босс сказал, что девку нужно тоже в пожар засунуть, - услышала Бэсс. Сьюзи уже обмякла в их объятьях, как тряпичная кукла. - Давай, тащи ее. Дочь лорда Киттери нам совсем не нужна. - Нужно убрать всех свидетелей, - Элизабет зажала рот рукой, направляясь вниз по лестнице. Она толкнула дверь, чтобы попасть в кабинет отца. Бэсс знала замок, как пять своих пальцев. Она знала каждый уголок, каждую потайную дверь. Они с Норой давно изучили замок, поэтому каждое лето они незаметно сбегали от вездесущей экономки, родителей или тети Дианы. В просторном кабинете отца тоже кто-то был. Они явно что-то искали. - Тернер сказал вывезти весь архив Моргана. - Давайте, ребята, ищите быстрее. Бэсс снова вышла в коридор. Она решила вернуться в свою комнату, чтобы забрать хотя бы свои документы. Элизабет все сделала быстро, она старалась быть незаметной. Девушка отправилась к тайному входу, спустилась вниз. Бэсс оказалась на улице. Ночной воздух колол кожу, она съежилась от ночного ветра. Чтобы остаться незаметной, она вскарабкалась на дерево. Внутри все мучительно сжималось. Она смотрела на пожар, словно горели не конюшни, а ее жизнь. Элизабет снова зажала рот рукой, пытаясь сдержать крик отчаяния. - Все уже там? - Да. Киттери, этот Стюарт, старуха, девка. Все там. Никто даже не поверит, что это поджог. - Нужно замести все улики. - Будет дождь, он смоет многое. Никто никогда не заподозрит. - Можно звонить боссу. Там - в горящей конюшне - был ее отец, Роберт, тетя Диана. Они думали, что поймали ее. Сьюзи ни в чем не виновата. Она была виновата только в одном, что юная леди и молодая служанка были чем-то похожи друг на друга. Все погибло в один миг. Ничего не осталось. Этот мистер Тернер отобрал у нее целую жизнь. Больше не будет танцев в Ковент-Гардене. Не будет пылких объятий и признаний Роберта. Она больше не увидит отца. Все пропало. В эту ночь умерла Бэсс Морган, прима-балерина Ковент-Гардена, невеста Роберта Стюарта, дочь лорда Киттери. Все погибло.***
Прошла неделя после того, как Норе удалось сбежать. Она уже наверняка была на пути в Венесуэлу. Элизабет немного успокоилась. Все удалось, благодаря помощи Ирэн, она, как всегда, ей помогла. Если бы не Ирэн, Бэсс, наверное, пропала бы. Конечно, нельзя быть уверенной, что Элеонора будет в безопасности, что она останется жива, но, по крайней мере, она не попадет в лапы английских спецслужб. Элизабет после взрыва в ресторане притихла. Мистер Говард, соперник Тернера, знал, кто она, и он в любой момент мог сдать ее. Игра стала слишком сложной, и Бэсс не знала, какой предпринять следующий шаг, чтобы не выдать себя и при этом продолжить осуществлять план своей мести. Неделю Элизабет провела дома. Она почти никуда не ходила, только Дженни ездила по делам. Нужно было как-то отвлечься, чтобы снять напряжение, прогнать страх, развеять плохие мысли. Раньше она абстрагировалась от всего с помощью балета. Сегодня она тоже решила танцевать. Бэсс облачилась в белоснежную длинную пачку, обычно в таком костюме танцевали Одетту из «Лебединого озера». Ей удалось на время прогнать плохие мысли, удалось забыть на несколько часов о Шерлоке. Он стал ее наваждением. После того пылкого страстного поцелуя в больнице она боролась с искушением приехать к нему. Она знала, что из этого ничего не получиться, что ей никогда не переубедить Шерлока, но сердцу не прикажешь. Оно так отчаянно хотело любви, его голос было так сложно заглушить. Она влюбилась в детектива еще сильнее, чем в Роберта. Кто-то пришел. Дженни кого-то пропустила в квартиру. Бэсс продолжила, совершать emboiter le pas. Она узнает его из тысячи, он еще не распахнул дверь ее спальни, а она уже поняла, что он решился прийти к ней. Элизабет посмотрела в зеркало, увидев Шерлока. В его серых глазах читалось удивление и что-то еще, то, что она не могла уловить. Чтобы это все значило? Шерлок сделал шаг, закрывая за собой дверь. Он стянул свое пальто и шарф, кидая их на стул у двери. Он продолжал внимательно следить за Бэсс, ловил каждое движение: поворот головы, взмахи рук, шевеление тафты. Она остановилась, резко развернулась к нему. На ее лице сияла широкая улыбка. А что ты хотел увидеть, Шерлок, страх? То, что она спряталась ото всех на семь дней, не означает, что сидит дома и дрожит от страха. - Привет, - вдруг выдохнула она. - Привет, - повторил он. - С чем пожаловал? – спокойно спросила Элизабет. - Решил поздравить тебя. Ты обвела вокруг пальца моего брата, а он почти Британское правительство, - Шерлок улыбнулся. - Запоздало. Неделю спустя, - она подошла к нему. – Но спасибо за лесть. - Это не лесть, - отрезал Шерлок. - Хорошо, не лесть, - согласилась она. - Кто ты? – он прикоснулся к ее плечу, потом к щеке. – Кто ты? - Твое наваждение, - жарко прошептала Элизабет, делая еще один шаг навстречу к нему. - Что ты делаешь со мной? Объясни. Я не хочу, чтобы мой мозг перестал работать, - Шерлок ощутил, как она сжала его ладонь. - У тебя у самого пульс не как у обычного человека, - Бэсс отвела кудри с его лба, смотря в его стальные глаза, наслаждаясь этим смущением и удивлением в них. - Ответь… - Я ничего не делаю, - она теснее прижалась к нему. - Бэсс… - Шерлок обнял ее за талию. – Скажи, что мне сделать, чтобы перестать постепенно сходить с ума, чтобы я остался собой. - Ты уже не можешь быть собой, - она провела пальцем по его губам. – Как можно отвергать то, что ты никогда не испытывал, никогда не пробовал на вкус любовь? Скажи мне? - Смотря на других, особенно в колледже, я видел, как мои сокурсники не могли без этого, они начинали плохо учиться, - Элизабет приложила палец к его губам, призывая помолчать. – Эмоции противостоят разуму. Я привык доверять своим ощущениям, но сейчас… - Я могу открыть тебе целый мир, но это произойдет, если только ты это захочешь, - от ее горячего шепота ему снова становилось не по себе. Ее голубо-зеленые глаза загадочно сияли в полумраке. Бэсс улыбнулась. Она стояла на полных носках, поэтому не казалось такой маленькой рядом с ним. - Бэсс, - прошептал он. Шерлок наклонился к ней, целуя в губы. Бэсс сжала его плечи. Она прерывисто вздохнула, и снова прильнула к его губам. Она еще сильнее стиснула его плечи, боясь его отпустить, упустить этот волшебный миг. Элизабет сняла с него пиджак, он упал на пол. Она стала расстегивать мелкие пуговки бордовой рубашки. Бэсс старалась не торопиться, не спешить, чтобы насладиться каждым мигом. Ей так хотелось прикоснуться к нему по-настоящему, ощутить вкус его кожи, ощутить себя свободной рядом с ним. Она тихо выдохнула его имя. Его ладони нетерпеливо скользили по ее спине, мня воздушную ткань пачки. Элизабет покрывала поцелуями его шею, лицо, грудь. Она взяла его за руки, подводя к кровати, одним движением стаскивая алое покрывало на пол. Бэсс посадила Шерлока на кровать. Она распустила шнурки на корсаже. Пачка легким облаком упала к ее ногам. Шерлок хотел было что-то сказать, но она снова приложила палец к его губам, призывая его молчать. Нет, разговорам сейчас не было места. Сейчас был только один миг. Были только они. Может, завтра ей будет больно, но это будет завтра, а сегодня она ощущала счастье в его объятьях, задыхалась от восторга рядом с ним. Между ними не осталось никаких преград, ничего, чтобы могло бы их разделить хоть на миг. Бэсс посмотрела на Шерлока. Ей так нравилось удивлять его, ставить в тупик. Она ощущала себя какой-то особенной рядом с ним, наверное, потому что она мечтала открыть ему целый новый мир, хотела доказать ему, что сантименты - это не дефект. Она поцеловала его в губы, его руки скользнули по ее гладкой коже. Какой же она хрупкой казалась в его объятьях. Он сжал ее талию, оторвал от себя, чтобы заглянуть в ее глаза. Когда он увидел ее глаза затуманенные страстью, он понял еще никогда не испытывал таких чувств. - Сомненье? – спросила она, но вместо ответа он прильнул к ее губам. Бэсс толкнула его на постель. Она склонилась над ним. Он дал ей карт-бланш, позволив делать с собой все, что она посчитает нужным. Она решила опутать его нежностью, страстью, любовью. Она хотела подарить ему всю себя, отдать свое сердце, чтобы он бережно хранил его. Она хотела невозможного, но пусть это будет только сейчас, ведь завтра будет совершенно другой день. Она нагнулась его поцеловать и ощутила, как две сильные руки легли к ней на плечи, и перевернули ее. Они смотрели друг другу в глаза несколько минут. Теперь он решает, что будет дальше: либо будет продолжение, либо он оттолкнет ее, и она примет эту боль. Но Шерлок впился в ее губы. Элизабет перехватила у него инициативу. Она растворилась в нем, забылась. Их взгляды встретились. Ее глаза излучали тепло и безопасность. Ее волосы рассыпались вуалью по спине, а на ее лице читалась загадочность. Она осыпала его ласками, и ощутила, как нега разливалась по телу. Пропала слабость, рассеялись сомненья, и остались лишь только чувства. Она понимала, что в его все еще терзают сомненья, Бэсс давала ему время задуматься, но стоило ей только остановиться, он снова притягивал ее к себе. Он действительно не смог остановиться, от одного прикосновения ее губ и ладоней, ему становилось не по себе. Он был удивлен. Прежде всего, был удивлен самим собой. Элизабет замерла, она опустилась на него. Ее горячее дыхание опаляло его, темные волосы рассыпались по его груди. Он стал гладить ее по спине, изгибам бедер, ему так хотелось посмотреть в ее глаза, понять, что на самом деле скрыто в них. Играет ли она? Или сейчас с ним она настоящая? Кто она на самом деле? Ангел? Его наваждение? Причина будущих проблем? Они долго так лежали, спустя время она вытянулась рядом с ним, приникая к его горячему телу. - Никогда не думала, что могу так чувствовать, - Бэсс приподнялась на локте. - Что чувствовать? – Шерлок взглянул на нее. Она казалось такой спокойной, умиротворенной, уверенной в себе. - Эмоции, - она очень тихо засмеялась. – Ох, мне просто есть с чем сравнить. До Роберта я никого не любила, поэтому для меня все было на века. После его смерти я старалась забыть, но ничего не получилось. Я ощущала себя предательницей по отношению к нему. Это была горькая нелюбовь. Но тогда я была зеленой наивной девочкой, сейчас выросла. Каждая минута сейчас была наполнена смыслом, - она замолчала, положила подбородок к нему на плечо. – Мне было очень хорошо. - Бэсс… - У тебя в глазах снова удивление, - прошептала Элизабет. – Скажи, что это не так смертельно, как ты себе представлял. - Ты говорила, что эмоции не всегда связаны с физиологией, - она поцеловала его в плечо. - Да, но без любви физиология так и будет физиологией, - она снова поцеловала его, погружая в бездну чувств. – Шерлок, - прошептала она под его губами. - Тогда объясни, что ты делаешь со мной, - хрипло попросил он. - Люблю тебя… Они снова предались любви, опять ее руки и губы, ее дыхание на его щеке, и запах ее волос, и жизнь, растекающаяся по жилам, все, что им нужно было в этой жизни. Ведь никогда не знаешь, что будет завтра. Начало светать, и только тогда они заснули в объятиях друг друга. Завтра снова боль, жестокая реальность, но именно сейчас они живут, но все может быть по-другому, потому что когда два сердца бьются в унисон, то тогда все возможно, главное только захотеть…***
Бэсс проснулась тогда, когда комнату заливал солнечный свет. На минуту ей показалось все сном. Шерлока рядом не было, сбившаяся постель напомнила ей об этой пылкой ночи, когда невозможное для нее оказалось возможным. Ее взгляд упал на стул у двери, на котором лежали его пальто и шарф. Она счастливо вздохнула, радуясь, что не испугался ее напора и не ушел утром. Элизабет завернулась в простыню, она вышла в гостиную. Шерлок сидел на диване, сложив ладони «домиком». Его рубашка была не застегнута. Бэсс прошлепала к нему, села на подлокотник. Она прикоснулась к детективу, его глаза распахнулись. В его стальных глазах было спокойствие, Бэсс облегченно вздохнула. - Как ты? – спросила она. - Неплохо, - ответил он. Элизабет ощутила, как его рука обвила ее талию. - Я рада, - прошептала она, склоняясь к нему. - Не хочешь сказать, что все это было ошибкой? – поинтересовался Шерлок. - Нет. Я знала, что это ни к чему не приведет, - она улыбнулась. - То есть… ты… - Дурачок, - она нагнулась к нему. – Неужели ты ничего не понял? - Что я должен был понять? – Шерлок почти не дышал, чувствуя под своими пальцами ее гладкую кожу. - Что я влюбилась в тебя по уши, - жарко произнесла она. – Приятно? - Странно, но «да», - ответил Шерлок. - Я только боюсь, что ты сейчас скажешь, что это была самая большая ошибка в твоей жизни. Но я знала, что так все может обернуться утром. - Я никогда не совершаю необдуманных поступков, - четко произнес он. - То есть когда ты пришел ко мне, ты это знал… - она облизнула пересохшие губы. - Нет, - он поднес кулак ко рту. – Но я понял это, когда перешагнул порог твоего дома. - Ты поддался мне. В конечном итоге я тебя соблазнила. - В конечном итоге я пошел на этот эксперимент, - заключил Шерлок. - О… Он приник к ее губам в нежном, трепетном, бережном поцелуе. Бэсс сама не заметила, как ее руки обвили его шею. Этот поцелуй длился бесконечно долго. Она дрожала от его прикосновений, пропадала, сходила рядом с ним с ума. Что же он делал с ней? Почему она не испытывала такую гамму чувств с Робертом? Шерлок оторвался от нее. Бэсс встала на ноги. Она прошла по всей комнате, распахнула двери своей спальни, посмотрела через плечо, широко улыбаясь Шерлоку. Элизабет подошла к зеркалу, смотря на свое отражение. Надо перестать себя так вести, если она пойдет с кем-нибудь на вечер, ее выдадут глаза, которые просто светились счастьем. Это не она сделала с ним что-то, это он действовал на нее так странно. Она услышала позади себя его шаги. Две сильные руки обвили ее за талию. - Так хочу, чтобы этот день никогда не заканчивался, - прошептала она, разворачиваясь к нему. Она поцеловала его в шею, за ухо. Она отошла от него, подходя к кровати. - Слишком сентиментально, - произнес Шерлок, сажая ее на кровать. - Я хочу принять душ и позавтракать, - она улыбнулась. Шерлок наклонился к ней, целуя, разворачивая ее простынь, словно снимая с нее праздничную обертку. Она ничего не понимала и не хотела понимать, не хотела искать всему этому никого объясненья. Элизабет просто поддалась ему. Простыни снова сбились. Дыхание стало прерывистым. Сердце гулко скучало в груди. Кровь бешено стучала в висках. Они снова потерялись друг в друге. Забылись на несколько минут. Все перестало существовать. Все перестало иметь значение. Он ощущал на своих плечах ее плотно сжимавшие кожу пальцы, прерывистое дыхание на щеке, тело, выгибавшееся, как лук под собой. Шерлок замер, не выпуская ее из своих объятий. Они очень долго лежали в постели, обнявшись. Элизабет чертила круги у него на груди, ощущая, как он думает. Он явно был сейчас не с ней. Она понимала его, для него все это было необычно, неожиданно. Возможно, после того, как он покинет ее квартиру, больше не захочет ее видеть. Но Бэсс знала, на что сегодня шла. Дверь ее спальни открылась. Дженни, увидев их в постели, удивленно воскликнула, снова закрывая двери. Элизабет приглушенно рассмеялась, что вывело Шерлока из глубокого раздумья. - Что? – непонимающе спросил он. - Мы смущаем девушку, - Бэсс снова засмеялась, пряча смех у него на плече. Она села на постели. – Нужно вставать. День уже давно начался. Элизабет спрыгнула с постели, наспех оделась и отправилась в душ. Они вместе завтракали, снова играя в молчание. Элизабет смущалась, она не знала, как теперь ей вести себя с ним. Любовниками они уж точно не будут. Тогда кто они? Все те же соперники? Бэсс улыбнулась, замечая, как Шерлок нахмурился. Элизабет думала, что он уйдет, но, похоже, он не собирался уходить. Он посмотрел на часы. Джон уже ждет его на Бейкер-стрит, но детектива это не заботило. - Пора возвращаться в реальность, - сказала Бэсс, смотря в окно. - Будь осторожна. Говард знает, кто ты, возможно, скоро и Тернер будет знать, кто ты, - Шерлок стоял посреди комнаты, заведя руки за спину. - Почему Ирэн не смогла получить то, что получила я? – Элизабет обернулась к нему. - Не играй, позволь утопить Тернера мне, - он не ответил на ее вопрос, но это следовало ожидать. - Нет, Шерлок. Моя игра - это моя игра. Только моя, - она улыбнулась. Он собрался уйти. Элизабет проводила его до двери. Она задержала его, запечатлев на его губах поцелуй. - Теперь иди, - она открыла для него дверь. – Спасибо за ночь. Самую лучшую в моей жизни. Шерлок ушел. Элизабет понимала, что сегодня все изменилось, но так хотела верить, что это была их не последняя встреча. Шерлок сам ничего не понимал. Что сегодня с ним произошло? Элизабет показала ему то, что обычно происходит с обычными людьми. Что творилось с ним? Эти четыре месяца он так часто думал о ней, что порой ненавидел ее. Он не испытывал по отношению к ней ненависти, презрения или отвращения. Она безумно его влекла своей неуемной жаждой жизни. Бэсс Морган была для него сплошной загадкой. Детектив прошел в свою квартиру. Джон пил чай и читал газету. Он бросил краткий взгляд на друга. Шерлок казался очень задумчивым, миссис Хадсон сказала, что он ушел вчера вечером и так и не приходил домой. Где он был? Джон кашлянул, протягивая Шерлоку конверт. Холмс нетерпеливо вскрыл его, просматривая фотографии, те, что прислали ему его бездомные. Этого не могло быть, но это было так. Не было сомнений, что этот тип отправится к Элизабет.