ID работы: 1988825

Жизнь в новом мире

Джен
PG-13
Завершён
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 6 частей
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 25 Отзывы 1 В сборник Скачать

Журчащий

Настройки текста
Прошёл год с того дня. Яло стала советницей короля. Жизнь зеркальщиков заметно улучшилась: надсмотрщиков разогнали, ртуть заменили серебром, было оговорено время начала и конца работы. Казалось удивительным, но в Королевстве Кривых Зеркал набирала обороты демократия. Власть в королевстве постепенно превращалась в конституционную монархию. - Ты уверена, что нет иного выхода? - спросила как-то Яло Яисиат. - Боюсь, что нет, - ответила Яисиат. - Ты же знаешь, Яло, король Йагупоп, выражаясь языком Нушрока, глуп как пробка. Его решения могут иметь весьма печальные последствия, и он сам это осознаёт. Он не против конституционной монархии. - Думаешь, конституционная монархия приживётся в Королевстве Кривых Зеркал? - Возможно. Англичане вполне хорошо живут при конституционной монархии. Остаётся лишь решить вопрос с парламентом. - Думаю, Нушрок точно не откажется войти в парламент, - усмехнулась Яло. - Кстати, они с Таисией ещё не решили, когда пройдёт свадьба? Они уже год тянут. - Ты же знаешь мою сестру, - сказала Яисиат. - Она хочет вначале разобраться с одной оставшейся проблемой - слухами о городе Журчащем. Тем временем Таисия, одетая в чёрные доспехи и плащ, напоминавший крылья, направлялась на юг, к городу Журчащему. Нужно было разобраться, что в слухах - правда, а что - вымысел. В корзинке, прикреплённой к луке седла, сидел Таги, рядом бежал подросший и ставший симпатичной немецкой овчаркой Тотошка. Гнедой конь, выбранный в конюшне замка Нушрока, гнал во весь опор и к полудню второго дня оказался у закрытых ворот города. - Кто такая? - спросил один из стражников. - Ба, да это же невеста главнейшего министра Нушрока, - воскликнул, приглядевшись, второй стражник. - Ты что, совсем газет не читаешь? - Прошу прощения, леди, - извинился первый стражник. - Что привело Вас сюда? - Желание разобраться в том, что здесь творится, - ответила Таисия. - Ходят слухи из-за того, что в вашем городе люди пропадают. Я хочу вначале поспрашивать население. Стражники пропустили Таисию. Горожане рассказали Таисии, что люди в их городе пропадают уже два года. Городу пришлось прекратить всякое общение с внешним миром, но это не помогло - люди продолжают пропадать. - А откуда приходят похитители, никто не заметил? - спросила Таисия. - Пока ворота города не были закрыты, - ответил молодой рыбак, - следы похитителей находили в лесу. Теперь же их обнаруживают на морском берегу и возле ручьёв. Немало смельчаков пыталось разобраться с этой проблемой, но никто не вернулся живым. - Дайте мне неделю, и я попробую решить эту проблему, - сказала Таисия. В ту же ночь ей улыбнулась удача. Дежуря возле морского берега вместе с Тотошкой и Таги, Таисия заметила трёх мужчин. Внешний вид выдавал в них дикарей: из одежды набедренная повязка, на шеях украшения из камней, ракушек и рыбных костей, каждый из троих вооружён копьём. Что-то в дикарях насторожило Таисию. Приглядевшись, она обратила внимание на их отсутствующий взгляд. Было ясно - дикари загипнотизированы. Таисии не хотелось, но пришлось позволить дикарям похитить припозднившуюся у подруги девушку. Позволив дикарям покинуть город через море, Таисия последовала за ними и пустила по следу Тотошку. Пёс привёл Таисию к поселению в лесу. Дикари, его населявшие, плясали вокруг костра. Танцы прекратились, когда к костру подошёл лысый мужчина, одетый в чёрный балахон. - Господин Лабиннак, - сказал один из тех дикарей, которые побывали в городе, - мы привели Вам очередную жертву. - Вы прекрасно справились, - ответил Лабиннак. - К сожалению, я уже сыт. Зажарьте жертву утром. - Лабиннак? - тихо спросил Тотошка, когда человек в балахоне ушёл. - Это значит - Каннибал, - тихо ответил Таги. - И, похоже, он превосходный гипнотизёр и манипулятор, - прошептала Таисия. - Посмотрите - большинство дикарей загипнотизированы, остальные находятся под действием страха. - Теперь понятно, почему в городе пропадали люди, - сказал Таги. - Все несчастные стали жертвами этого людоеда. Как же быть? - Есть только один выход, - ответила Таисия. - Таги, ты не потерял зеркальные очки? - Конечно, нет. - Кот полез в корзинку, в которой был всё это время, и вытащил оттуда очки, с внешней стороны подобные зеркалу. - Нушрок как чувствовал, что они тебе понадобятся. И очки действительно понадобились. Пробравшись тайком в поселение, Таисия отыскала жилище Лабиннака и с помощью зеркальных очков использовала его гипноз против него самого. Девушка приказала Лабиннаку вывести дикарей из гипноза, освободить пленённую девушку и навсегда покинуть Королевство Кривых Зеркал. ...Утром жители Журчащего узнали, что им больше ничего не угрожает. Дикари помогли жителям города с должными почестями похоронить кости жертв Лабиннака. Новым вождём дикарей, живших в лесном поселении, стал молодой человек по имени Клов Йыртсыб (Быстрый Волк наоборот). Он поклялся, что отныне его племя не будет похищать людей и станет жить так же, как и прежде - в гармонии с природой. Девушка, спасённая Таисией, захотела отправиться вместе с ней в город Зеркальный - столицу Королевства Кривых Зеркал. - Как тебя зовут? - спросила Таисия. - Акчотсал, - ответила девушка. - Акчотсал - это Ласточка наоборот, - задумчиво проговорила Таисия и посмотрела на девушку. Имя ей очень подходило: худенькое тело, белоснежное лицо, длинные чёрные волосы, тёмные глаза. - Красивое имя. Почему ты не хочешь остаться в Журчащем? - Меня здесь ничто не держит, - ответила Акчотсал. - Я обязана тебе жизнью, Таисия, и хочу вернуть свой долг. Таисия лишь покачала головой. В пути, совершаемом верхом, Акчотсал рассказала о том, почему её ничего не держало в родном городе. Её родители, дядя и старший брат были съедены Лабиннаком, друзей у неё не было. До появления людоеда Акчотсал хотела стать поварихой, даже училась у лучших поваров города. - Пожалуй, я могу помочь тебе, - сказала Таисия. - Нушрок жаловался, что в его замке не хватает главного повара или поварихи. Думаю, ты справишься с этой задачей. - Думаешь, он тебя послушает? - спросила Акчотсал. - Уверена. Уже больше года он прислушивается к мнению других. - А расскажи ещё про книги твоего родного мира. Особенно про те шесть книг твоей страны, что связаны с Изумрудным городом. - Литература моей страны очень хорошая, - в седьмой, как ей казалось, раз сказала Таисия. - Придётся что-нибудь придумать, чтобы ты смогла почитать даже упомянутые тобой книги. Кстати, Акчотсал, что хотела спросить. - Слушаю, - сказала Акчотсал. - Ты не будешь против, если я буду называть тебя Морни? В одной из редакций «Тайны заброшенного замка» так звали повариху из племени арзаков. Не обижайся, пожалуйста, но твоё имя не каждый выговорит, а Морни - это просто и легко выговариваемо. - Я согласна, - сказала, подумав, Акчотсал. - Можешь звать меня Морни, сколько хочешь. А меня так каждый желающий сможет звать? Пожалуйста. - Как хочешь, - ответила Таисия, - так и будет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.