Tessellate

Перевод
NC-17
Завершён
135
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 5 764 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
135 Нравится 46 Отзывы 27 В сборник

1

Настройки
Ганнибал становится точкой фиксации в жизни Чилтона на непредвиденном распутье: в тот самый момент, когда его постигает разочарование в границах собственной реабилитации и отсутствии прогресса в отношении Уилла Грэма, Ганнибал выступает на первый план, и Чилтон впервые за долгое время обнаруживает искреннюю заинтересованность в другом человеке. – Знаете, когда я последний раз был на свидании, – говорит Чилтон и деликатными пальцами обхватывает ножку бокала с вином, будто это каким-то образом поможет подчеркнуть его мысль, – все закончилось тем, что она оплатила счет, потому что хотела, чтобы я ушел. Что меня вполне устроило. Ужасно недалекая женщина. Ганнибал выбирает для них следующую бутылку вина и задумчиво поворачивает ее в руках. – Я также надеюсь, это история о том, как вы поняли, что сайты знакомств – надувательство. – Ну, – Чилтон обдумывает сказанное, разглядывая угол челюсти Ганнибала. – И да, и нет. Я заранее знал, что это надувательство, но, взяв на себя труд завести страничку, решил, что с тем же успехом могу попробовать ей воспользоваться. – Мы с вами, Фредерик, не похожи на других людей, – улыбается Ганнибал, наполняя их бокалы. – Эти алгоритмы не работают на нас. Мы просто не вписываемся в их метод рационализации человеческих эмоций. – Его тон становится сухим, но с нотками юмора: – Разумеется, кроме того, насколько я могу судить, вам не нравится большинство людей в целом. Это приманка, обернутая хлопковой нитью. Чилтон заглатывает крючок и тянет за леску. – Вы мне нравитесь, – отвечает он с кривой усмешкой. Ганнибал выглядит довольным, в уголках глаз появляются морщинки. – Я на это надеялся.
135 Нравится 46 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (6)