A Winter's Tale

NC-17
Заморожен
43
автор
Фэндом:
Размер:
298 страниц, 92 081 слово, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 64 Отзывы 12 В сборник

Глава 37.

Настройки
- Бабушка? - Заходите в дом, - пригласила она нас с улыбкой. Гарри взял меня за руку и потянул в дом. – Ой, как я могу приглашать тебя в твой же дом. - Мой дом? - Да. Добро пожаловать домой, детка. Я оглядывала интерьер дома. Здесь было, действительно, красиво, но всё было и одновременно, как я уже говорила, старым: мебель, стены, полы, некоторая техника. - Твои родители оставили достаточно денег, чтобы я могла беречь для тебя этот дом. Но ремонт я решила тут не делать. Тебе скоро восемнадцать, уже будешь иметь право на владение недвижимостью, этот дом будет по праву принадлежать тебе. Переедешь сюда, устроишь всё на свой вкус. Мне только крышу пришлось поменять, протекать стала. Ой, я всё болтаю и болтаю, а ведь даже не представилась. Я Эбби Эйнсворт. Твоя бабушка по папиной линии, - она обняла меня. – Боже, ты такая уже взрослая. И такая красивая. Ну что ты стоишь, проходи. Я пойду на кухню, заварю чай, - и она ушла. - Эми, ты чего? Сказала бы что-нибудь, - тихо сказал Гарри, склонившись к моему уху. - Просто я… Просто это так… неожиданно. Она моя бабушка, но я не знала о её существовании. Однако каким-то образом узнала её. Всё это очень… Ну… - я не могла подобрать слов, чтобы попытаться хоть как-то объяснить то, что творилось у меня в голове. - Я понимаю, - парень улыбнулся и приобнял меня за плечи. – Расслабься, ты у себя дома. И да, не забывай, что я рядом и в любой момент поддержу тебя, если тебе это будет нужно, - я слегка кивнула. – Хорошо. Идём, - он потащил меня в гостиную. Она казалась просторной благодаря стенам светлого цвета и высокому потолку. Здесь был диван светлого цвета с интересными узорами в виде цветов и два таких же кресла. Между ними стоял круглый стеклянный столик, на котором лежало несколько книг. Стены были светло-оранжевого цвета, который был весьма приятным для глаз. Потолок кремового цвета и такого же цвета ковёр на светло-кирпичной плитке. Большая стенка бело-коричневого цвета с кучей полочек, которые были заставлены различными предметами: диски, вазы, книги, сувениры и красивая посуда. Тут же стоял телевизор. На самом верху полки лежал мяч для регби. - Твой отец, Кристиан, играл в регби, когда был ещё юнаком. Это была его страсть. Он вообще не признавал обычный футбол, в отличие от Элис, твоей мамы. Они часто спорили на эту тему. Бывало, что Элис сидела и смотрела футбол, но тут приходил Крис и переключал на канал, где была игра в регби. И за это Элис била его пультом, - женщина засмеялась. Я улыбнулась. – Но это не мешало им любить друг друга с такой силой, с какой предметы притягиваются к земле. Ну как, есть ощущение, что это твоё, родное? – спросила она. - Да, немного, - честно призналась я. - Идите ещё наверх. Там больше интересного. Я не спеша поднималась по коричневой мраморной лестнице. Гарри следовал за мной. И вот, мы поднялись на второй этаж дома. Впереди был коридор. На левой стороне было четыре двери и две на правой. Я открыла первую дверь с левой стороны. Спальня родителей. Стены тут были кораллового цвета. Посередине одной стены стояла широкая двуспальная кровать. Над изголовьем кровати висела картина в египетском стиле. По бокам от кровати стояли небольшие одинаковые тумбочки. На одной из них лежала книга, стояла красивая чёрная шкатулка, украшенная цветами и фотография. На них я узнала маму и папу. На другой тумбочке тоже лежала книга, и стоял электронный будильник. Здесь же лежали часы с коричневым кожаным ремешком. На стекле часов была трещина. Часы стояли на времени 18:13. И здесь тоже стояла та же фотография. Покрывало на кровати было под цвет стен. Большое окно и голубые ламбрекены на нём. В углу стоял горшок с пальмой, которой не хватало сантиметров сорок до потолка. Напротив окна, у противоположной стены, стоял светло-голубой шкаф. - С этой стороны кровати, что ближе к окну, спала твоя мама. Это солнечная сторона дома. Она была жаворонком и просыпалась рано утром каждый день в одно и то же время. Твой отец не выносил её за то, что она будила его, как он говорил, не нежным утренним поцелуем, а резким раздвиганием штор. Он говорил, что каждое утро просыпается на несколько минут раньше будильника, потому что солнечный свет «ударял» его по глазам. Ну, или просто свет, - рассказывала бабушка. – А эти часы, что лежат на тумбочке Криса, были на нём в день аварии. Я ничего здесь не трогала с тех пор, - вздохнула она. Потом мы ещё немного постояли здесь и вышли. Следующей комнатой оказалась ванная. Здесь всё было по-обычному: ванна, душевая кабинка, раковина, зеркало, ну, и унитаз, само собой. На двери следующей комнаты была нарисована радуга и солнце. Я непроизвольно улыбнулась. - Элис придумала это. Она хотела, чтобы твоё настроение и твоя жизнь были такими же разноцветными, как и эта радуга. И чтобы солнце всегда было с тобой. Я, помедлив, нажала на ручку двери. Дверь медленно и с тихим скрипом открылась. Передо мной предстала комната светло-розового цвета с двумя большими окнами, просторной кремовой кроватью, большим белым шкафом, голубым ковром и такого же цвета пуфиком. Здесь так же был стол, на котором, по-видимому, должен был быть компьютер, которого здесь как раз-таки не было. На люстре висели голубые подвески в виде луны, солнца и звёзд. К потолку было прикреплено множество небольших звёздочек, которые, по моим суждениям, должны светиться в темноте. Тут же была небольшая прикроватная тумба, на которой стояла фотография, где были запечатлены я, мама и папа. Туалетный столик, вероятно, был приготовлен для меня заранее. Я с улыбкой расхаживала по комнате, очень осторожно трогая вещи. Мне казалось, что всё это просто прекрасный сон, и стоит мне прикоснуться к чему-либо, как это тут же исчезнет. Но я продолжала трогать вещи одну за другой, и, к счастью, они не исчезали и оставались на своих местах. Наконец, меня вытащили из этой комнаты и завели в другую. В первую комнату на правой стороне. Это оказался кабинет отца. Кожаный коричневый диван, стол из красного дерева, кожаное кресло. Большие шкафы с кучей книг. Небольшой бар с алкоголем. Довольно-таки деловая атмосфера. Следующей комнатой с этой же стороны оказалась мамина мастерская. Здесь было много рисунков, которые были упакованы в коробки, которых здесь была чёртова туча. Эти коробки были подписаны, но я не совсем понимала эти подписи. Единственное, что я понимала, так это год, который был написан на них. А всё остальное были какие-то знаки и сокращения. Здесь было много шкафов. В одном из них были книги, в другом – карандаши, листы, иначе говоря, куча всяких разных вещей. Здесь было одно, но просто огромное окно с прозрачной зелёной занавеской. Посередине комнаты стоял мольберт. Но странно, что он здесь, ведь моя мама не была художником. Вернее была, но немного в другом смысле. На этом мольберте располагались рисунки, на которых я узнала интерьер этого дома. - Твоя мама всё продумала заранее. Она знала, чего хочет. Элис нарисовала всё это перед тем, как уехать в Ирландию. Она оставила все эти рисунки здесь, заранее договорившись со своей подругой, что она займётся ремонтом за год до вашего возвращения в Лондон. Ей подруга руководила тут всем этим, когда пришло время, и за семь месяцев этот дом превратился в чудо. Эту женщину звали Триша. Ну, или как-то так, - мы с Гарри переглянулись. – Вы знаете её? - Да, она мать нашей подруги, - сказала я. - И нашего друга, - добавил Гарри. - Ах, вот как. Что ж, интересно, однако. Ну вот. Триша здесь всё обустроила. Жаль, что Элис и Крис не увидели этого. Они вернулись в Лондон, но не сюда, - бабушка вздохнула. Её глаза заблестели. Я подошла и обняла её. – Спасибо, малышка. До сих пор сердце разрывается, когда вспоминаю об этом. Они были такими молодыми, талантливыми. Их обоих ждало большое будущее. А их жизни так резко оборвались. Хорошо, что тебя удалось спасти каким-то чудом. Может, ты сделаешь какое-нибудь великое дело за их двоих. - Может быть, - улыбнулась я. – И, кстати, меня спасло не чудо, а семья Гарри. - Что? – бабушка удивлённо посмотрела сначала на меня, а потом на парня. – Пойдёмте вниз пить чай, заодно и расскажете мне это. Мы спустились вниз, и пошли на кухню. Кухня была приятного жёлтого цвета и хорошо обустроена. Посередине кухни стоял стол, поверхность которого была стеклянной с узорами. Здесь было одно окно и ещё одна дверь. - Что это за дверь? – спросила я. - Она ведёт на веранду и в сад, - ответила бабушка. – Летом в саду очень красиво, а на веранде приятно просиживать тёплые летние вечера. Так что насчёт твоего спасения? - Ну, эту историю рассказала мне мама Гарри. Всё выяснилось абсолютно случайно. Однажды мне приснился сон, или это был не сон, а воспоминания, которые пришли ко мне во сне. Но каким-то образом я вспомнила Гарри и его маму. И оказалось, что в день аварии, Гарри с родителями проезжали мимо того места, где случилась авария, - я замолчала. - Давай я расскажу, - мягко сказал Гарри. Я кивнула. – Все люди просто стояли вокруг машины, и никто не собирался ничего делать. Как только мы подъехали к месту аварии, моя мама сразу же вылетела из машины и пошла посмотреть, оценить ситуацию. Она оканчивала курсы медсестёр и, возможно, кому-то могла помочь, если ещё было можно. Отец Эмили уже был мёртв, но её мама ещё была в сознании, но уже было слишком поздно для неё. Она умерла буквально на руках у моей мамы. Но перед этим она что-то говорила, что-то странное, бредила, наверное. А потом вдруг начала паниковать, что сзади ребёнок, его нужно спасти, просила позаботиться о нём. Это были её последние слова. Сзади, и правда, был ребёнок. Девочка. Она истекала кровью буквально со всех сторон, и у неё было множество ран. Она была в сознании, но едва держалась, - Гарри сделал паузу, и тут я начала говорить. - Но, благодаря тому, что мама Гарри смогла оказать мне первую помощь, я кое-как дожила до больницы. Едва-едва. Мне могло не хватить буквально пары минут. - Ну, дальше я и сама знаю. Я почти всё время проводила с тобой. Я хотела, чтобы тебя отдали мне, но мне отказали, сославшись на то, что я уже слишком старая. Мол, туда-сюда, и умру, а тебе потом нового опекуна искать придётся. Или того хуже, отдали бы в детский дом. Вот они и стали копать глубже. Просто чудом они вышли на эту Джинну. - Так ты знала её ещё десять лет назад? - Да. Я часто приходила к вам домой, пока тебя не было. Тысячу раз предлагала ей переехать в этот дом, особенно после того, как Дэйв от вас ушёл. Но она тысячу раз мне отказывала. Джинна говорила, что ты не очень-то интересуешься своим прошлым, поэтому я решила оставаться в тени, пока ты не захочешь копаться в своём прошлом. Мы решили тебя не напрягать всем этим. Но в тайне я очень надеялась, что когда-нибудь ты придёшь сюда. И вот, слава Богу, дождалась, - бабушка улыбнулась. - То есть, она знала, и ни разу ничего мне не сказала. - Не сердись на неё. Мы так решили. Решили хранить всё это в секрете до того момента, пока ты действительно не захочешь обо всём узнать. Честно говоря, я была удивлена, когда твой молодой человек пришёл сюда. Вы, кстати, такая красивая пара. - Бабушка, мы не… ну… - попыталась объяснить я. - Ну, в любом случае, хорошо, что вы есть друг у друга. Гарри очень добрый, понимающий и отзывчивый парень. Потерять такого красавца будет очень обидно, - подмигнула она мне. - Баабушкаа, - протянула я. - Ладно. Хорошо. Но всё-таки, тебе стоит получше присмотреться к нему. - Бабушка, - зашипела я. - Ладно-ладно. Всё. Молчу. Я слышала, ты как-то интересовалась дневниками своей матери. - Дневниками? – переспросила я. - Да. У неё их было несколько. - Оу. Ну, да, я интересовалась. - В этом доме есть тайник. Но я понятия не имею, где он. Он где-то хорошо замаскирован. Единственное, что я знаю, так это то, что Элис называла это «Комната памяти». Думаю, всё должно быть там, но неизвестно где это там. - Обидно, - я разочарованно вздохнула. - Но лишь один дневник, который вёлся ей с твоего рождения и всё время пребывания в Ирландии, находится в зоне досягаемости. Он был в её вещах, когда они ехали сюда. Этот дневник лежит в её тумбочке в их комнате. Я думаю, тебе лучше узнать всё о себе оттуда. Так будет лучше и правильней. - Будет очень интересно почитать, - улыбнулась я. Мы попили чай, потом я сходила в комнату родителей. Нашла мамин дневник в тумбочке. - Ну что, мы уже собираемся ехать домой? – послышался сзади голос Гарри. - Что-то вроде того, - ответила я. – Думаю, на сегодня, на данный момент для меня хватит информации. Мне нужно всё это переварить. А потом, когда я снова буду способна что-либо воспринимать, думаю, я снова приеду сюда. Смотри, - я встала с кровати и подошла к парню. - Он такой толстый, - усмехнулся он. - Ну так, шесть лет сюда поместили. - Теперь у тебя есть, что почитать, не так ли? - Это точно, - улыбнулась я. Мы были в прихожей и одевались. На прощание я снова обняла бабушку. - Приезжай в любое время, детка. Тебе много чего предстоит узнать. - Можешь не сомневаться, что я ещё не раз здесь появлюсь, - я и Гарри вышли из дома. - Удачи вам, дети, - сказала бабушка, и, улыбнувшись нам, закрыла дверь. Мы пошли к машине. Я села на своё сидение, а Гарри на своё. Воцарилось молчание. - Ну ладно. Просто уже скажи это, - проговорил парень. - Что сказать? - У тебя на лице написано «Гарри, я злюсь на тебя» с того самого момента, как твоя бабушка сказала, что я приезжал к ней. - Ничего подобного, - ответила я. – На самом деле, я не злюсь. Просто я не понимаю, почему ты, зная, как это важно для меня, молчал. Почему ты не сказал мне? - Не знаю. Мне казалось, что для этого нужен какой-то особый, подходящий момент. И я ждал его. Но потом я понял, что для такого никогда не будет подходящего момента, и без разницы, когда я должен тебе об этом сказать. - Это странно, - я вздохнула. – Знаешь, спасибо, что помогаешь мне со всем этим, хоть я и не заслуживаю. - Нет, Эмили, - Гарри посмотрел на меня, а потом снова уставился на дорогу. – Не говори так, - он покачал головой. – Ты не права. Каждый заслуживает знать всё о своей семье, о себе, о своём прошлом. После всего того, что ты пережила, ты просто обязана знать обо всём этом. Это в порядке вещей. Тебе не за что меня благодарить. - Но всё равно спасибо, что тратишь на меня столько времени и сил. - Я делаю это не ради чего-то. Я делаю это просто для тебя, потому что ты заслуживаешь этого, как и любой другой человек, - Гарри снова посмотрел на меня, и мы улыбнулись друг другу. *** - Привет, мам, - сказала я, зайдя в палату. - О, привет, малышка, - мама улыбнулась. – Снова одна? Как твои дела? - Гарри ждёт на коридоре. А нам с тобой надо поговорить. - Да, конечно. Что-то случилось? - Я сегодня была у бабушки. У Эбби, - мама ошарашено посмотрела на меня. – Она мне много чего рассказала. Ты знала, мама. Ты всё знала. И ничего ни разу мне не сказала. Ты же видела, что я действительно заинтересовалась этим. И даже тогда, когда я начала задавать конкретные вопросы, ты молчала. Почему? - Эми, малышка, прости меня, - сказала мама. – Я не хотела, чтобы так вышло. Но я хотела, чтобы ты сама до всего добралась. Мне казалось, что так будет более правильно. Но я вовсе не собиралась от тебя что-то скрывать. Это очень трудно объяснить, но ещё труднее понять. Ты очень сердишься? - Нет. Я не сержусь, мам. Просто я хотела узнать, почему вы с бабушкой сделали из этого чуть ли не тайну, хотя хотели, чтобы я всё узнала. Это странно. - Прости, милая. - Мам, всё нормально, - я осторожно обняла маму. - И что ты там нашла интересного? - Лишь один мамин дневник. С того момента, как я родилась и всё время пребывания в Ирландии. Бабушка сказала, что в доме есть тайник, но она понятия не имеет, где он. Но раз он там есть, я его найду. - И каким это образом? Перевернёшь весь дом? – усмехнулась мама. - Нет. У меня есть интерьер дома на бумаге. Я забрала эти рисунки из маминой мастерской. Наверняка, там можно что-то найти. А если нет, у меня есть план Б. Надеюсь, он не понадобится. Тебя завтра, кстати, выписывают. Гарри разговаривал с доктором Смитом. - Да, доктор Смит, потрясающий мужчина, - пробормотала мама. - Так-так-так, - я не могла не улыбнуться. – Потрясающий, говоришь? - Ну да. Такой милый, добрый, вежливый. Очень интересный собеседник. - Интересный собеседник? - Ну да. Он как-то несколько раз находил время со мной поболтать. Его очень интересно слушать, и не менее интересно с ним разговаривать. - Мм, - я подёргала бровями. – Болтали, значит? - Ну да. И вообще, хватит тут клоуничать, - и снова меня передёрнуло от этого слова, но я не подала вида. - Надеюсь, он не говорит только о медицине? - О, нет. Поверь, если бы он говорил только о медицине, мне было бы вовсе не интересно его слушать. - Ладно, хорошо, - я улыбнулась. - И он мне, кажется, симпатичен. Ты не против? - Я? Нет, мам. Я приму любого мужчину, только если он будет порядочным и достойным тебя, - я улыбнулась. - Спасибо, детка, - мама улыбнулась в ответ и погладила меня по щеке. - Что ж, ладно. Я, наверное, уже пойду. А, и да. Я заеду за тобой завтра часа в четыре. Хорошо? - Да, конечно. Пока, милая. - Пока, мам, - я поцеловала маму в щёку и вышла из палаты. Когда я вышла, Гарри сразу же встал со стула, на котором сидел. - Ну что? Всё? – я кивнула. – Ты чего такая довольная? – мы медленно двинулись по коридору. - Кажется, моей маме нравится доктор Смит. И меня это радует. - Твоей маме повезло, что он холостяк. - Ну, тогда меня это вдвойне радует, - я улыбнулась. Гарри усмехнулся. Мы молча вышли из больницы. - Эмили. Послушай, - начал парень, когда мы подошли к машине. - Слушаю. - Знаешь, - начал он, но его прервал звук моего телефона. - Извини, - сказала я и взяла трубку, сев в машину. – Привет, Джа. - Привет, Эми. Я слышала, что у тебя сегодня дома был погром. Ты в порядке? – как-то слишком осторожно спросила Джамия. - Да, - честно ответила я. – Может, это будет звучать странно, но я в порядке. - То есть, нет никаких истерик и тому подобного? - Нет. - Ну, тогда я спокойна, - вздохнула Джа. - И это всё? – усмехнулась я. - Если честно, то да. Я просто хотела знать, что ты в порядке. - У меня всё нормально, - я улыбнулась. – Спасибо. - Если хочешь, я могу приехать к тебе. Для поднятия тонуса. - Приезжай, - ответила я, продолжая улыбаться. - Хорошо. Как только сделаю все свои дела, сразу же примчусь. - Буду ждать. - До встречи. - Пока, - я отключилась. – Вот. Джа звонила, - просветила я Гарри. - Я, почему-то, так и подумал сразу, - усмехнулся парень. - Всё так очевидно? – спросила я. Гарри лишь как-то неопределённо кивнул головой в ответ. – Так и что ты хотел сказать? - Я? Не думаю, что это важно. Просто забудь. - Так, раз начал говорить, то уж закончи. - Абсолютно ничего интересного. Просто одно маленькое замечание. - Ну? – я выжидательно посмотрела на него. - Просто, ты вышла из палаты своей мамы такая счастливая. И я лишь хотел сказать, что рад видеть тебя такой. - Знаешь, - усмехнулась я, - наверное, это покажется странным слышать от меня такое сейчас, но моя жизнь, впервые за долгое время, стала налаживаться. Я нашла своего брата, я нашла замечательных и весёлых людей, которые приняли меня в свою компанию и не считают меня дерьмом. Я впервые настолько глубоко докопалась до своего прошлого и за сегодня узнала больше, чем за прошедшие впустую десять лет. У моей мамы вот-вот появится ухажёр, на что я очень надеюсь. Завтра её выписывают из больницы, и она, наконец-то, возвращается домой. Я уже давно не чувствовала себя настолько довольной. Даже больше, чем просто довольной. - Насколько довольной? - Я никогда не чувствовала себя более живой. - Даже так? – усмехнулся Гарри. - Да. Теперь я живу, а не просто существую. Теперь моя жизнь словно обрела смысл. Теперь у меня появилась цель. Сейчас всё, почему-то, выглядит иначе, чем раньше. Снег, лежащий на дорогах, кажется белее, чем всегда. Солнце, которое зимой так редко светит, стало ярче и теплее. Воздух, который наполняет мои лёгкие, кажется более свежим и ароматным. - Но воздух на улице ничем не пахнет. Только если, пожалуй, выхлопными газами. Воздух просто морозный, - Гарри бросил на меня удивлённый взгляд. - Именно. Это запах зимы, - я с улыбкой откинулась на сидение. Боже, даже не верится, что я это сказала. Гарри теперь едва скрывал улыбку. - Я не ожидал такого услышать от тебя, - он посмотрел на меня. Да, Гарри, я тоже. – Что ты сделала со старушкой Эмили? Верни её обратно, - мы засмеялись. - Я подумаю, - с улыбкой ответила я. Дальше мы ехали в тишине. POV Гарри Как жаль, Эмили, что я сказал не то, что на самом деле так хотел сказать. *** POV Эмили Я сидела у себя дома в гостиной и решала алгебру. Люмьер играл на полу с бумажкой. Тут в дверь постучали. Я пошла открывать. На пороге стояли Лиам и Найл. - Добрый день, - сказала я, удивлённо смотря на обоих. – Какими судьбами? - А что, нам уже и зайти нельзя? – с улыбкой спросил Лиам. - Можете, конечно, - пробормотала я и пропустила парней в дом. Найл и Лиам зашли, как-то странно и подозрительно всё осматривая. - Чего это вы так смотрите? – поинтересовалась я. - До нас дошли известия, что у тебя тут погром, - ответил брат. - Ах, вот оно что, - усмехнулась я. Мы с парнями прошли в гостиную. Они всё так же продолжали осматривать мой дом. – Ну теперь-то мне всё понятно. - Но у тебя тут всё, как и всегда, - сказал Найл. - Ну так да. Потому что здесь уже давно всё убрано. И кстати, откуда это вы узнали про это? - Скажем так: это длинная цепь путей сообщения, - улыбнулся Лиам. - Дайте-ка я угадаю. Первым об этом узнал Луи от своего отца. Потом он сказал это Гарри и, скорее всего, Зейну. Зейн, вероятно, сказал об этом Джамии. А Джамия, соответственно, уже передала это тебе, - я указала на Найла. - Ну, а собственно, ты сказал об этом Лиаму, - подвела итог я. - Идеально точно, - Найл щёлкнул пальцами. - И всё же, что тут было? – спросил Лимо. - Ну, то, что тут было, нельзя назвать иначе, как полный пипец. Всё было разбросано по всем частям комнаты. Мебель была сдвинута с места. Книги раскиданы. Стол был и вовсе перевёрнут. И куча мусора. Нам с Гарри понадобился не один час, чтобы убрать всё это. - А, теперь-то понятно, почему тут такая идеальная чистота, - сказал Найл. – Ничего не украли хоть? - Нет. К счастью, нет. - Что ж, это, наверное, самое главное во всём этом, - я кивнула в ответ с лёгкой улыбкой. - Как там твоя мама? - Хорошо. Завтра уже, наконец-то, заберу её домой. - О, это хорошие новости, - сказал с улыбкой брат. Лиам тоже с улыбкой покачал головой, как бы в знак подтверждения слов Найла. - Вы поедете за ней с Гарри? - Ну да. А что? - Просто интересуюсь. Гарри хороший парень, - подмигнул мне Найл. - Согласен. Не стоит тебе игнорировать его, - продолжил Лиам. - Вы что, сговорились все сегодня что ли? - В смысле? – Найл и Ли переглянулись. - В прямом, - фыркнула я. – Кругом все сегодня говорят только о Гарри. Я и сама знаю, что он хороший человек. Хватит это постоянно повторять. - Так, ладно, всё, - отмахнулся Найл. – Уехали. Кстати о родителях. Я же не говорил тебе, что мои родители немного задерживаются и приедут только в среду? – я отрицательно помотала головой. – Ну так вот, теперь сказал. Они не могут дождаться момента, когда встретятся с тобой. - Я обязательно зайду к вам где-то в четверг, - усмехнулась я. – А как там у тебя дом, Лиам? - Всё так же. Всё хорошо. Только вот моей маме с чего-то вдруг резко захотелось купить новый дом. - Что? С чего бы это? - Она сказала, что больше не хочет жить в этом мрачном и грязном районе. Она также сказала, что не для того жила, чтобы закончить свою жизнь в этой «помойке». - Но… почему это вдруг она приняла такое решение? - Понятия не имею. Она добавила ко всему этому, что за три года она накопила достаточно средств, чтобы купить хороший и красивый дом в чистом, жилом районе города. И, по-моему, у неё уже есть что-то на примете. - В жилом районе? – переспросила я. - Да. Именно так она и сказала. - Как будто здесь никто не живёт, - пробормотала я. - Не знаю, как давно у неё появилась эта ненависть к дому. - И куда вы собираетесь переехать? – спросила я. - Пока не знаю. Мы ещё ничего толком не обсуждали. Пойду нам чай заварю, - я кивнула, и Лиам вышел из гостиной. - Эй, ты в порядке? – Найл подсел ко мне. - Да. Нормально, - я вздохнула. – Справлюсь. Брат крепко сжал мою руку, а другой своей рукой обнял меня за плечи и прижал к себе. - Как же здорово, что я нашёл тебя, - тихо проговорил он. – Это была такая счастливая случайность. - Джамия стала нашей счастливой случайностью, - с улыбкой сказала я. - Да. Это ты точно подметила. - Кстати, как там у вас с ней? - В смысле? - Ой, не делай вид, будто ты не понимаешь, о чём я говорю. Я кое-что знаю о вас. - Ну, - щёки блондина слегка порозовели. Я смотрела на него, не скрывая улыбки. Какая умиляющая картина. – Джамия, она очень добрая, милая, красивая, умная и весёлая. Мы с ней несколько раз встречались. И да, она мне нравится. - Идеально. Ты нравишься ей, она нравится тебе. Великолепно, - я похлопала в ладоши. Тут в дверь громко постучали. Я выскочила в прихожую. – Я открою, - крикнула я. Я была на сто процентов уверена, что это Джамия, но вам надо было видеть моё лицо, когда я открыла дверь и увидела незнакомца, похожего на чучело в своём ярком, нелепом костюме. - Веселье заказывали? – спросил он. Что? Веселье? Какое нахер веселье? - Да пошёл ты к чёрту! – зло сказала я и захлопнула дверь. - Кто там был? – спросил Ли, выглянув из кухни. - Да так, клоун какой-то, - отмахнулась я. – Тебе нужна помощь? - Помощь сделать чай? – усмехнулся друг. - А почему бы и нет? Лиам разливал чай по кружкам, я насыпала в корзиночку печенок. Найл ведь любит что-нибудь пожевать. Потом мы сели за стол, стали пить чай и разговаривать. Когда мы были в прихожей, где парни одевались, в дверь опять постучали. Я открыла. На этот раз это была Джамия. Она поздоровалась с парнями, и я успела уловить, как они с Найлом перекинулись взглядами и скромно улыбнулись друг другу. Я обнялась с Найлом и Лиамом, и они вышли. Потом мы обнялись с Джа. - Привет, - улыбнулась я. - Привет. Прости, что я такая быстрая. Дел по горло было, совсем забегалась. - Да ничего, - отмахнулась я. - Ой, Боже, кто это у нас? – спросила Джа, смотря мне куда-то за спину. Я повернулась. - Люмьер вышел встречать очередного гостя, - ответила я. Джамия взяла его на руки. - Какой же ты чудесный. Это его тебе Гарри подарил 14-го февраля? - Откуда ты знаешь? – удивилась я. - Ну, мы же подарок все вместе делали. И Гарри, естественно, поделился с нами своей идеей. - Вот, значит, как. Ну ладно. Проходи, что ли, - я улыбнулась. Мы сели на диван в гостиной. – Как там дела у Найла? - А почему ты у меня спрашиваешь об этом? – Джамия выглядела крайней удивлённой. - Мне кажется, что вы в последнее время с ним много общаетесь. - Но ведь они только что были тут у тебя, - Джа казалась ещё более растерянной. - О Боже, - я засмеялась, так как выражение её лица было очень испуганным, и это было чертовски смешно. – Успокойся ты. Я всего лишь спросила, как у вас с ним дела. Милочка, - на меня накатила новая волна смеха, - видела бы ты себя сейчас, - я продолжала хохотать, а лицо Джа принимало всё более и более смешное выражение. В конце концов, она тоже засмеялась. - Перестань, Эмс, ты слишком смешно смеёшься. - Как можно смешно смеяться? - Не знаю, - и мы снова засмеялась. - Тебе надо было видеть своё лицо, когда я начала задавать тебе эти «коварные» вопросы, - я показала кавычки в воздухе. - Просто ты слегка переиграла, и это выглядело так, будто ты этим очень недовольна. И потому я слегка шуганулась. А потом твой смех, и это просто всё, - Джа улыбнулась. – Гарри был прав, когда говорил, что ты умеешь смеяться. - О, я смотрю, Гарри без меня много чего про меня говорит. - Вообще-то, да. Правда, я не должна была этого говорить. Потому что это священный секрет. - Секрет в том, что он говорит обо мне, когда меня нет? – я выгнула бровь. - Всё, я молчу, - Джа закрыла рот рукой. - Ну, ладно, - я пожала плечами. То, что произошло дальше, было самым эпичным завершением, какое только можно было придумать для этого идиотского дня.
Примечания:
43 Нравится 64 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)