ID работы: 2000022

Мне глаз от тебя не отвести

Гет
R
Заморожен
268
автор
Размер:
95 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 108 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 9. Тонкий человек

Настройки текста
Примечания:
- А вот теперь Лондон кажется мне не таким уж и холодным, - фыркнул Джек, натягивая капюшон своей толстовки чуть ли не на глаза. Еще днем стало понятно – будет дождь. Пронзительный ветер, который чувствовался даже сквозь теплую одежду, только нагонял тучи, из-за которых днем не было видно дневного цвета. Мрачная погода идеально подходила такому мрачному городу. - А разве в Лондоне не всегда дожди? – удивленно поинтересовалась Мака. - Это все стереотип, - отозвалась Анна. – По большей части в Англии светит солнце. Бывает иногда сезон дождей, ближе к ноябрю-декабрю. Но не более. - А правда, что вы там садитесь пить чай ровно в пять часов вечера? – спросил Блек Стар. Удивительно, что его заинтересовал этот разговор. - В другой раз поговорите, - оборвал их Кид. – Мы пришли. По прибытии они первым делом должны были направиться к мэру города за информацией – что, как и когда делать. Поэтому сейчас компания стоит перед зданием мэрии, таким же серым и мрачным, как и весь город. - Всей гоп-стоп компанией идти не стоит, - сказал Соул своим друзьям. – Давайте кто-то пойдет к мэру, а остальные останутся здесь и подождут. Все согласились с Итером. Их слишком много для встречи, наверняка будет сильный шум, который будет мешать разговаривать с мэром. - Я могу пойти, - вызвалась Мака. – Кто-нибудь еще хочет? - Пусть Кид идет, - махнул рукой в сторону младшего Шинигами Итер. – Он же у нас мастер официальных бесед. На это Кид лишь нахмурился. Его иногда бесит, что Семерка (а именно таким было позывным их компании в Академии) относится к нему, как к слишком серьезному молодому человеку с помешанностью на симметрии. Ведь он не виноват, что он просто обязан быть таким взрослым – все-таки статус сына Шинигами обязывал. Но, может быть, все скоро изменится. Ведь, возможно, их станет девять. И, возможно, в их компании появится еще один очень серьезный человек. С этими мыслями Кид посмотрел на Анну. Или на Леони. Он сам запутался, как правильно. Ведь Анна звучит симметрично, а Леони… Было в этом имени нечто чарующе мелодичное, что его так цепляло. - Кид, ты идешь? – Мака вернула парня из пучины его мыслей. – Нас уже ждут. Ребята молча удалились. Остальные расположились на диванчиках приемной. Неизвестно, что их будет ждать, поэтому надо заранее набраться сил как можно больше. - Ну так ты не ответила, - решил начать Блек Стар. Удивительно, что он помнит, о чем хотел спросить. – Правда ли, что в Англии садятся пить чай ровно в пять вечера? - Это все стереотипы, - ответила Анна. – Чай можно пить и в четыре часа дня, и в шесть вечера. А можно вообще не пить. - Не понимаю европейскую привычку мешать чай с молоком или добавлять в него сахар, - сказала Цубаки. – Так же совсем портится вкус. - Ну, у каждого народа свои предпочтения, - подал голос Соул. – Культура и быт сказываются на традициях, поэтому они у каждого особенные. И не стоит забывать про индивидуальные предпочтения. - Я вообще не люблю чай, - с улыбкой сказал Джек. – А вот кофе обожаю. И сейчас бы не отказался от чашечки, а то от этой холодной погоды у меня уже руки дрожат. - Я внизу видел кофейню. Может, возьмем всем, чтобы они согрелись? – предложил Соул. - Отличная идея. Пойдем, - с этими словами парни тоже решили удалиться. «Блеск», - подумала Анна. – «Теперь я осталась одна». Она никогда не умела контактировать с людьми. Да, подойти и спросить по делу – запросто, что-то рассказать по делу – запросто, а вот просто поддержать беседу… Пока девочки что-то обсуждали из платьев, Анна пустым взглядом смотрела в пол и думала о своей нынешней ситуации. Она чувствует себя котенком, брошенным на улице – не знает, что делать, не знает, куда податься. Остается только жалобно мяукать, в надежде, что кто-нибудь подойдет и заберет с собой. Но ведь так продолжаться не может. - У тебя очень красивые блузки, - Лиз отвлекла девушку от самокопания. – Сколько не наблюдаю, они у тебя все одновременно в одном стиле и в то же время выглядят каждая по-чертовски особенно. Как ты это делаешь? - В смысле? – удивилась Анна. Не то, чтобы бы она не знала, что ответить, просто ей никогда не задавали такие вопросы… - У тебя очень интересный стиль, - продолжила Лиз. – Официально сдержанный, но в то же время яркий и выделяющийся. Как ты это делаешь? - Не знаю, - Анна попыталась улыбнуться. Непривычная для нее тема, но она ей определенно нравилась. – Я просто хожу по магазинам и смотрю, что чаще всего выбирают девушки. А потом беру совершенно другое. Лиз на это начала смеяться. Без злобы, легко и непринужденно: - А ведь это отличная мысль, - похихикивая, продолжила старшая Томпсон. – Гонясь за модой, девушки выглядят абсолютно похожими, как будто с конвейера. А ты не такая. Этим лично мне ты и нравишься. Анна почувствовала, что краснеет. Ей никогда прежде не говорили этого. В школе она была типичной серой мышкой, которая пряталась за спиной более открытого и более дружелюбного Джека. - Спасибо, - едва слышно ответила девушка, смущенно улыбаясь. Лиз хотела еще что-то сказать, но тут вернулись Мака и Кид. И оба были какими-то задумчивыми. В это же время как раз пришли Джек, Блек Стар и Соул с подставками для кофе, где стояло девять одинаковых пластиковых стаканов с крышками, на каждом из которых черным маркером было написано имя каждого члена их коллектива. - Нам срочно надо в библиотеку, - сказал Кид. Интонации его голоса сама говорила, что надо прекращать отдыхать и пора действовать. – Там нас уже ждут. *** - Мне интересно, почему до этого администрация города не предпринимала никаких действий? – Мака озвучила мысли всех, кто только что посмотрел запись. Ту самую, из-за которой все всполошились. - Понимаете, между пропажами очень большой период, - замялся с ответом полисмен. – И часто пропадали те дети, о которых некому позаботиться: беспризорные, сироты… - Да-да, мы поняли, - остановил мужчину Джек, не скрывая злости в голосе. – Вы просто не хотели тратить время на них. Подумаешь, сиротой больше, сиротой меньше… - Джек, прекрати, - Соул сжал своего друга за плечо. Герреро кивнул в ответ и постарался сдержать свой пыл. - Так или иначе, мы тут бессильны, - сказал полисмен. – Вся надежда только на вас. С этими словами он оставил ребят в библиотеке одних. Проводив мужчину взглядом, Кид поджал губы. Джек был прав – жители этого города сами виноваты в пропаже детей. Убедившись, что никого посторонних с ними не осталось, он достал из рюкзака Маки несколько папок с делами полиции о пропажах. - Дела заводились, на этом все? – удивилась Цубаки. - Да. И тут же закрывались, так как расследовать их не было смысла, - ответила Мака. – Нет ни улик, ни зацепок. Просто известно примерное место, где могли происходить похищения. Тут должна быть карта города. - Давай, Мака, ты у нас спец по библиотекам, - хмыкнул Соул. Девушка уже начала готовить книжку для Макиной затрещины. - Смотрите, карта, - улыбаясь, кричала Патти, держа в руках потрепанный большой лист бумаги, который был свернут в рулон. - Хоть кто-то из нас умеет думать наперед, - хмыкнула Лиз, забирая карту у своей сестры и раскрывая ее на столе. Все тут же подошли к карте. Она была старая, указания на ней не похожи на многоэтажные домики, что сейчас есть в городе. Зато на ней были указаны леса, полезные ископаемые, рудники и… - Что это? – спросила Анна, указывая на скопления черных крестов, расположенных, судя по обозначениям, на какой-то поляне. - Похоже на индейское поселение, - задумался Кид. – Надо разобраться в истории этого города. Может, здесь есть какая-то книга? - Предлагаю поискать, - сказал Соул и пошел к стеллажам, которых в библиотеке было полно. Через полчаса поисков и чихания от многолетней пыли на книгах раздался голос Цубаки: «Нашла». Ребята снова собрались вокруг стола, где лежала карта. Мака быстро пробежалась глазами по книге. - Да, действительно, город был построен недалеко от индейского поселения. Тут даже есть карта поновее. Судя по ней, первые дома города были построены здесь, - с этими словами Мака тыкнула вглубь обозначения бескрайних лесов. – Затем город начал разрастаться, - палец двинулся в сторону реки. - Как-то странно, - задумался Соул. – Изначально город был построен в чаще леса, а затем пошел в сторону реки. А не наоборот. - Город охотников и лесников. Им же проще строить дома в самом лесу. А уже потом он начал разрастаться, когда начался период золотой лихорадки, - пояснила Мака, перелистывая страницу книжки. – Ой, мамочка! Девушка выронила книгу. Та с глухим звуком упала на пол. - Что такое? – обеспокоенно спросил Соул. - Да там просто картинка жуткая. Не ожидала ее увидеть, - Мака подняла книгу и открыла ее на той же странице. Ребята смогли увидеть то, что так испугало Маку. Иллюстрация к индейской легенде: лес, высокие и тонкие деревья, среди которых был нарисован высокий и тонкий силуэт, чем-то напоминающий человеческий. Только у человека не могут быть такие длинные и тонкие руки и ноги. - Индейская легенда гласит, - начала вслух читать Мака, - что среди деревьев обитает злой дух, хранитель леса. Жители поселения называли его Тонким человеком. По легенде, что он не терпит, когда кто-то врывается в лес и пытается его изменить. Нарушитель немедленно будет наказан. - Похоже, что это по нашей части, - сказал Кид. – Демон. - Но леса же сейчас нет, - пожала плечами Анна. – Его наверняка вырубили, чтобы построить город. - Вот именно. Зато есть заброшенные многоэтажки, - заметил Соул. – И именно в этих местах пропадали дети. В любом случае нам надо будет их проверить. На том и порешили. *** Вечером город тихий и пустой. Пока они шли, им не попалась ни одна душа, что совсем не радовало. Ведь город казался мертвым. - Вы идете к проклятым местам? – тихий голос сзади заставил ребят вздрогнуть. Это был пожилой мужчина. Не бедняк, но и не совсем уж обеспеченный. Просто влекущий скромное существование под конец своей жизни. - Там много детишек пропало, - продолжил старик. - А все из-за старой детской забавы. - Детской забавы? – удивился Кид. Интересно, что именно побуждало детей идти в это жуткое место? - Дети в приютах часто рассказывают друг другу байки и страшилки, - ответил старик. – Меня зовут Джордж, я держу книжный магазин неподалеку. Давайте не будем мерзнуть на улице, а в тепле и уюте я вам все расскажу. - С какой стати мы должны вам верить? – спросила Лиз с явным недоверием. - Потому что никто в этом городе вам не поможет. Тем более, вас много, а я один, - Джордж дружелюбно улыбнулся. – Вы всегда вместе сможете дать отпор незнакомцу. На эти слова ребята переглянулись. Между каждым оружием и каждым повелителем возник молчаливый уговор: «Будь наготове». И в итоге согласились на предложение Джорджа. *** Книжный магазин был маленьким. Но он казался светлым островком в океане этого темного города. Тем более, опять начался дождь, и это теплый магазинчик компанию только радовал. - Извините, я бы предложил перекусить, но у меня просто не найдется столько еды на такую большую группу детей, - сказал Джордж с извиняющейся улыбкой на лице. - Не волнуйтесь, мы не собираемся тут долго находиться, - ответил Кид. И это не только из-за недоверия к незнакомцу. В магазинчике просто было тесно им всем. Помещение явно не было предназначено для такого количества человек. Да, тепло, да, сухо, но тесно. А из-за этого некомфортно. Джордж со вздохом сел на кресло, стоящее за прилавком. Остальным же просто пришлось стоять и смотреть, как старик достает из кармана своего пальто старую и потрепанную тетрадь. - Здесь записано, кто и когда шел к тем заброшенным домам, - объяснил старик. – Здесь не все, конечно. Я пытался их остановить… - Джордж удрученно вздохнул. - Почему дети туда идут? – спросил Джек. Он не понимал, что может быть такого особенного в этом жутком месте. - Байки и желание показать свою крутость. Я это понимаю, ведь сам вырос здесь в приюте и прекрасно знаю мысли этих детей. - Что за байки? – поинтересовалась Мака. Она, как и остальные из их банды, не понимает, что пытается до них донести Джордж. - Тонкий человек, по мнению приютских, может исполнить любое желание, - начал свой рассказ старик. – А какое желание может быть у ребенка из приюта? - Обрести семью, - ответил Джек. У всех складывалось такое ощущение, будто парень прекрасно понимал Джорджа. - Верно, - кивнул головой старик. – Существует байка, что Тонкого человека можно вызвать. Если сделать все правильно, то он явится. И тогда можно попросить его о самом сокровенном. - И как же его вызвать? – спросил Соул. Он с детства обожал все эти страшилки под покровом ночи. Эта вновь напомнила ему о его поездках в летние лагеря, в каждом из которых были свои истории. - Вы уверены, что хотите попробовать? – уточнил Джордж. По глазам ребят он видел, что им действительно интересно. – Что же, слушайте внимательно… *** - Все готово? – спросила Цубаки. - Да, я взял бумагу и карандаши, - в доказательство своих слов Кид продемонстрировал предметы, которые он держал в руках. Симметрично держал в руках. - Надо выбрать подходящее здание. Вон то удобно располагается, - предложила Мака. – Кто-нибудь может наблюдать с крыши соседнего дома, что побольше высотой. - Мы с Цубаки можем наблюдать с крыши, - вызвался Блек Стар. – В случае чего, поймаем его, когда он будет входить. Или выходить. - Отлично. Тогда рисуем? – с этими словами Кид посмотрел на ребят. Было видно, что они обеспокоены. Словно чего-то боялись. Да и ему было немного страшно. Они собираются бороться с чем-то неизвестным. А вдруг у них не получится?.. - Тут шесть этажей, - Анна осматривала здание, в котором они собирались провернуть свою маленькую затею. – Джордж говорил, что надо рисовать дом с таким же количеством этажей, помните? - Да, конечно. Сейчас все будет, - Кид начал рисовать. Но линия получилась какой-то кривой. Шинигами-младший нахмурился и скомкал листок. - Началось, - Лиз закатила глаза и забрала у парня листы и карандаши. – Патти, можешь нарисовать вон то здание? Через пару минут все было готово. Помимо этого Томпсон-младшая схематично нарисовала дерево на одном листе, на другом – лицо, на третьем – знак пик, на четвертом – всю их компанию. Девушка старалась отобразить особенности во внешности каждого из их банды. Полоски, прически, глаза и шляпы. И на пятом – тот самый дом. - Готово! – воскликнула Патти, подкидывая листы в воздух. - Умница, сестренка, - Лиз собрала листы с земли и затем погладила Патти по голове. – Пойдем, покончим с этим. Все, кроме Блек Стара и Цубаки пошли в выбранный дом. Внутри царила полная разруха. Огромные дыры в стенах, граффити, мусор – старания местных хулиганов. И окна, заколоченные досками – видимо, для создания видимости работы полиции. Кид приклеил рисунок дерева на первом этаже. Рядом с лестницей. - Предлагаю идти дальше всем вместе, - предложила Анна. – Джордж правильно сказал - вместе мы можем победить незнакомца. Все согласились с девушкой. На втором этаже они приклеили изображение лица. Патти постаралась нарисовать его улыбающимся. Как она сама. И это у нее прекрасно получилось. На третьем этаже они оставили знак пик. На четвертом – рисунок их компании. А на пятом – лист с нарисованным зданием, в котором они находятся. «Все это странно», - подумалось всем. – «Похоже на глупый детский розыгрыш». - Дальше мы должны пойти вниз, на первый этаж, - Кид повернулся к ребятам. Он хотел что-то еще добавить, но осекся. Дождь кончился уже давно. Хотя и была уже ночь, Луна прекрасно освещала улицы города. Ее лучи попадали сквозь щели в заколоченных окнах. Их вполне хватало, чтобы ясно видеть то, что происходило внутри здания. Анна, например, отчетливо видела Кида. Видела, как расширяются его глаза от ужаса. И как в его глазах отчетливо видна тень от высокого тонкого силуэта. Она боится обернуться. Блек Стар и Цубаки слышали крики. Крики своих друзей. Сегодня ночью пропали еще семеро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.