ID работы: 2005329

Hear Me

Гет
R
Заморожен
21
автор
Размер:
40 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Над землей светило солнце. Погода стояла прекрасная. Не слишком жарко, не слишком холодно. Обычная погода июля в Англии. В окно маленького светлого дома номер 32, в пригороде Лондона тихо постукивала клювом сова. Бурая, почти незаметная сова, яростно стучала в окно на втором этаже. А в этой комнате безмятежно спала одиннацатилетняя девочка, которую зовут Джозефина Спринг. Ей не нравилось ее имя и она предпочитала, чтобы ее называли Джо. Ее мама волшебница, а папа — маггл. Услышав неприятное постукивание, Джо накрыла голову одеялом, недовольно заворчав. Через пару минут стук стал настойчивее. Недовольная тем, что ее сон прервали, Джо разлепила глаза, свалилась с кровати и обвела светлую, просторную комнату взглядом, уставившись в окно. Еще не проснувшаяся она, можно сказать, доползла до окна и открыла его. В комнату ворвался летний ласковый ветерок, однако на Джо он никак не повлиял. Она отцепила письмо от лапки совы и перевернула его. Ее глаза расширились. Усталость как рукой сняло. На конверте красовалась аккуратная печать Хогвартса. Джо закричала во весь голос от радости. В комнату вбежала миссис Спринг. Из ее аккуратного пучка выбились пряди, от ее фартука приятно пахло вафлями, в руке была палочка. Она обвела взглядом комнату в поисках опасности. Удостоверившись, что дочери ничего не угрожает, миссис. Спринг облегченно вздохнула. — Почему ты кричала? Джо молча протянула маме конверт. Та понимающе улыбнулась и обняла дочь. — Я знала, что оно придет, — миссис Спринг поцеловала Джо в макушку. — Надо рассказать папе! — воскликнула Джо и буквально слетела с лестницы. Мистер Спринг сидел за столом и читал маггловскую газету, попивая кофе. — Папа! Я получила письмо! ИЗ ХОГВАРТСА! — Молодец! Я и не сомневался, — мистер Спринг встал, подхватил дочку на руки и закружил по комнате. Сзади подошла миссис Спринг. — Ну, все завтракать! Все сели за стол, обсуждая Хогвартс. — Мам, пап, — начала Джо, немного задумавшись, — а как проявилась моя магия? Я ведь никогда не спрашивала. Папа рассмеялся: — О, я никогда не забуду этот день. Тебе тогда было четыре года. Ты магическим образом залезла на гараж, упала и аккуратно приземлилась на землю. Джо улыбнулась. — Мам, можно мы пойдем в Косой переулок сегодня? — Извини дорогая, сегодня я иду к моей знакомой, Андромеде, — Мама виновато посмотрела на нее. — Может я пойду с тобой к тете Андромеде, а потом в Косой переулок? — Ну хорошо — сдалась мама. После завтрака, Джо побежала в комнату, предвкушая ее первую поездку в Косой Переулок. Через полчаса Джо уже стояла в камине с Летучим порохом в руке, готовая к неприятному путешествию. — Дом Андромеды Блэк, — ее охватило зеленое пламя и Джо ощутила, как пыль и пепел сыпется на голову. Меньше, чем через минуту, Джо с мамой стояли в простой комнате рядом с высокой темноволосой девушкой. — Здравствуй, Андромеда. Андромеда поморщилась: — Привет, Кейтлин. Пожалуйста, называй меня Меда. Привет, — улыбнулась Меда, смотря на Джо, — а это малышка Джозефина? — Джо, — поправила она. — Проходите, — Меда приглаила их в просторный дом. — Джо, мы с мисс Блэк вместе работали в Министерстве, — сказала миссис Спринг, когда все сели за стол, и Меда налила чай. — Не надо мисс Блэк, — сказала Меда и улыбнулась самой счастливой улыбкой, — никогда не любила свою семью. Ну, кроме Сириуса и Альфарда, — эти имена были Джо не знакомы, так что она рассматривала дом Андромеды, но все равно немного слушала ее, — к тому же, я теперь не Блэк. Тед Тонкс сделал мне предложение! — радостно выдохнула Меда. — Поздравляю вас! Пока мисис Спринг и Меда пили чай и разговаривали о своем, Джо решила встать и походить по дому. Она прошла по коридору, ведущему к обычной деревянной двери. Джо открыла ее и вошла в просторную светлую комнату с комодом, зеркалом и двуспальной кроватью. Она подошла к комоду и увидела фотографии в деревянных рамочках. На одной из них были изображены Андромеда и темноволосый улыбчивый парень в маггловской одежде. Наверное тот самый Тед Тонкс. На другой фотографии были изображены Меда и ослепительно улыбающийся мальчик примерно возраста Джо. У него черные, блестящие волосы, которые доставали до подбородка и темно-синие глаза. Мальчик очень красив, и он сразу понравился Джо, несмотря на самодовольную улыбку. — Джози, иди сюда! — раздалось из гостиной. — Иду! — Джо поставила фотографию на комод и вышла из комнаты. — Где ты была? — спросила мама и обняла Джо за плечи. — Нигде, — невинно улыбнулась Джо. — Ну ладно, — миссис Спринг повернулась к Меде, — нам пора, надо сходить в Косой переулок, Джози готовится к школе. — Мам, не называй меня Джози, — она обиженно выпячила нижнюю губу. Миссис Спринг усмехнулась: — Хорошо, Джо. Но мне больше нравится Джози. Ладно, скажи Меде до свидания. — До свидания, Меда, — сказала Джо и, взяв горстку пороха, громко и четко сказала, — Косой Переулок. Оказавшись в Косом Переулке, миссис Спринг быстро почистила их одежду и достала список принадлежностей. — Так, — она сверилась со списком, — сначала зайдем к мадам Малкин за мантией, — и решительно двинулась направо. Джо открыла тяжелую дверь и вошла в светлую, немного тесноватую комнату. В комнате уже был посетитель. Это была рыжая девочка, с покрытым веснушками лицом. Она стояла у зеркала, а мадам Малкин копошилась вокруг нее и подгоняла мантию под ее размер. Джо приветливо улыбнулась ей, а она ответила ей тем же. — Подождите немного. Встаньте пока на табуретку, я сейчас подойду, — сказала мадам Малкин. Заколдованный сантиметр тут же начал измерять Джо. Рыжая с интересом наблюдала за сантиметром. Джо невольно хмыкнула — наверное магглорожденная. Мадам Малкин протянула пакет с мантией рыжеволосой девочке и чопорно произнесла: — Спасибо за покупку, приходите еще. Когда мантия была куплена, миссис Спринг повела Джо к Олливандеру за волшебной палочкой. Джо открыла дверь и оказалась в небольшом, слегка пыльном помещении. Повсюду стояли стеллажи с маленькими продолговатыми коробочками. Внезапно, откуда-то появился пожилой человек с седыми жидкими волосами. — А, мисс Спринг, я ожидал вас здесь когда-нибудь увидеть. Помню тот день, когда сюда в вашем возрасте пришла ваша матушка. Красное дерево, волос вейлы, 11 дюймов, изящная и гибкая, верно? — Да, — миссис Спринг мягко улыбнулась. — Думаю, вам подойдет эта, — Олливандер протянул Джо ровную, светлую палочку. Она взмахнула ей и ваза, стоящая неподалеку, разбилась. — Нет, определенно не подходит. Может эта? — он протянул девочке темную, тонкую палочку. Джо также взмахнула ей и смела целый стеллаж с палочками, однако это, казалось, ничуть не тронуло старика. — И не эта. После чего он задумался, торопливо достал пыльную коробочку и протянул Джо ровную, длинную, прочную палочку. По руке пробежало заметное тепло, а из палочки вырвался золотой сноп искорок. Джо улыбнулась: «Это точно мое». — Да, — торжествующе протянул Олливандер, — сосна, коготь дракона, 14 дюймов. Палочка для сильного волшебника. Отлично подходит для трансфигурации, — заметил он. Мама оплатила палочку и Джо бережно положила ее обратно в коробку.

***

Первое сентября, с утра семейство Спринг подъехало на маггловской машине на вокзал Кингс-Кросс. Джо выпрыгнула из машины и помогла своему папе выгрузить багаж. Тот погрузил его в тележку и покатил по тротуару. Они шли по перрону, пока миссис Спринг внезапно не остановилась у кирпичной стены. Мистер Спринг вопросительно взглянул на нее, а Джо спросила: — Почему мы остановились? — Платформа 9 и ¾ здесь, — миссис Спринг указала на барьер между платформами 9 и 10. — Эм-м, где? — Тебе надо всего лишь пройти через стену. — Ну ладно, — миссис Спринг раньше не рассказывала о Хогвартсе, чтобы было интереснее учиться, так что Джо не знала об этом, но она доверилась маме. Джо разбежалась, думая о возможном столкновении, но его не произошло. И вот она уже на платформе 9 и ¾. Повсюду сновали дети с тележками и их родители. А на рельсах стоял огромный алый поезд. На нем было выведено белыми буквами: «Хогвартс-Экспресс». Джо подкатила тележку к нему и увидела неподалеку дерущихся мальчиков. Пока ее мама разбиралась с билетами, а папа загружал багаж в поезд, Джо смотрела на них не отрываясь. Разглядеть их было невозможно из-за драки. Внезапно к ним гордо прошествовал мальчик постарше и сказал что-то с усмешкой. Они переглянулись и дружно набросились на мальчика. Джо усмехнулась. — Ну все, тебе пора, — Джо обернулась. — Желаю удачи на первом году обучения, — она крепко обняла маму и долго еще не отпускала. — Спасибо, пока мам, пап. Буду писать каждую неделю! — сказала Джо и зашла в вагон. Она быстро нашла пустое купе и села у окна. Джо сидела и думала о Хогвартсе. О том, на какой факультет поступит. Она никогда раньше не думала об этом. И это не важно. Все факультеты по своему хороши. Ее мать училась на Когтевране, но Джо подумала, что вряд-ли туда попадет. Она никогда не отличалась особым рвением к учебе. Ее мысли прервали два мальчика зашедшие в купе. Джо узнала в них тех дерущихся оболтусов. — Ты не против? Все купе заполнены, — один из них, в прямоугольных очках и с коричневыми волосами, мило улыбнулся. А другой с черными, как смоль, волосами и темно-голубыми глазами невинно улыбнулся. — Нет конечно, садитесь, — Джо невольно подняла уголки губ. Они зашли в купе и сели напротив. — Я кстати Поттер. Джеймс Поттер, — мальчик в очках протянул руку. — Джо Спринг. — А я Сириус Блэк, — подал голос второй, и Джо узнала в нем того мальчика на фотографии в доме Меды. — Блэк? А ты случайно не в родстве с Андромедой? Теперь настала его очередь удивляться. — Она моя кузина. А откуда ты ее знаешь? — Она близкая подруга моей матери. — Здорово, тогда будем знакомы. — Тебя правда зовут Джо? — задумчиво спросил Джеймс, — странное имя. Наверное такое в Америке есть. — Мое полное имя Джозефина, — раздраженно сказала Джо. Джеймс и Сириус подавили смешок под ее строгим взглядом. — А на какой факультет вы хотите поступить? — спросил Джеймс, — Я на Гриффиндор. — Я не знаю, — хором ответили Джо и Сириус и засмеялись. Сириус вдруг заметно помрачнел, — вся моя семья на Слизерине, но я не хочу туда. Джеймс почувствовал неловкость и поспешил сменить тему. — А вы знаете про потолок в Хогвартсе? Остаток поездки прошел также весело и беззаботно, пока поезд не замедлился, а вскоре остановился. — Кажется, мы приехали, — Джо достала свой чемодан и встала. Джеймс и Сириус последовали моему примеру и вышли за ней из поезда. Джеймс и Сириус сразу же потерялись в толпе и она не знала куда идти, но вот позади нее донеслось громогласное:  — Первокурсники, все сюда! Джо обернулась и увидела огромную фигуру волосатого мужчины. Его нельзя было назвать великаном, но и человеком тоже. Вокруг него стали скапливаться толпы первокурсников и Джо поспешила к ним. — Меня зовут Рубеус Хагрид. Зовите меня просто Хагрид. Я лесничий в школе чародейства и волшебства Хогвартс, — Хагрид гордо выпятил грудь. Первокурсники подошли к берегу озера, где держались на плаву множество небольших лодочек. Хагрид сел в лодку один, а Джо села с той рыжеволосой девочкой из магазина мадам Малкин, которую звали Лили Эванс и блондинкой Марлин МакКиннон. Все плыли на лодках, однако никто не управлял ими. И вот взору первокурсников открылся огромный замок. Миссис Спринг ничуть не преувеличивала, когда описывала его. Огромные башни возвышались и, казалось, уходили далеко в небо. Джо долго смотрела вверх пока борт не стукнулся о твердый берег. Хагрид провел первокурсников в замок. Любопытные ученики озирались по сторонам, некоторые здоровались с портретами. Первокурсники поднялись по лестнице. Перед большими резными дверями стояла высокая фигура женщины в мантии. — Приветствую вас в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс! Я профессор МакГонагалл, — представилась женщина, — сейчас вы пройдете распределение по факультетам: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Советую вам собраться с мыслями. Следуйте за мной. Профессор МакГонагалл развернулась на каблуках и огромные двери открылись. Взору Джо открылся огромный зал: четыре стола стояли под знаменами каждого факультета. В самом дальнем конце стоял длинный преподавательский стол, перед которым стояла табуретка. На табуретке лежала старая шляпа. Первокурсники прошли к ней и началось распределение. — Аббот, Джордж! МакГонагалл нахлобучила шляпу на голову Джорджа. — Когтевран! — выкрикнула шляпа. Джо разглядывала Большой Зал, когда услышала знакомую фамилию. — Блэк, Регулус! — Слизерин! Блэк? Он родственник Сириуса? — Блэк, Сириус! Сириус с гордостью подошел и сел на табуретку. Повисло недолгое молчание. — Гриффиндор! Все замолчали. Блэк в Гриффиндоре. Внезапно, весь Гриффиндорский стол подскочил и захлопал Сириусу. — Эванс, Лили! — Гриффиндор! Лили села за Гриффиндорский стол. Через десяток имен прозвучало: — Поттер, Джеймс! — Гриффиндор! — Снейп, Северус! — Слизерин! — Спринг, Джозефина! До этого, Джо не чувствовала волнения. Но сейчас она слегка впала в ступор и еле-еле она прошла к табуретке. Джо слегка вздрогнула, когда услышала голос Шляпы. — Хм… Я вижу много отваги, ума, хитрости… Трудолюбия немного. Гордость. Желание показать себя. Много желания показать себя. И мое решение… СЛИЗЕРИН!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.