Skin and Bones.

Перевод
R
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 263 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

Часть вторая.

Настройки
      Спустя еще пять часов, Луи решил все же отправиться домой. Прошло достаточно много времени, была глубокая ночь, и парень понял, что ему стоит передвигаться по дому на мысочках, чтобы не разбудить ребят. Он тихо подошел к своей комнате, и, плавно открыв дверь, испугался. Мальчики молча сидели: кто на кровати, кто на полу, но все одинаково пронзительно смотрели на Томлинсона. — Лу, — Начал Гарри. Его взгляд был очень взволнован, — Скажи честно, что происходит? Нам кажется, ты что-то недоговариваешь. Поделись с нами. У нас нет ни малейшего представления о том, что у тебя могло случиться... — Ничего, Хаз, все в порядке. С чего вы вообще взяли, что у меня могло что-то случиться? — Ты думаешь, мы ничего не видим? Ты голодаешь! — Приподнявшись с кровати, Лиам подошел к Луи, — Ты не ешь уже две недели! — Я не голоден. — Безынтересно бросил Луи, и отстранился от него. — Ты не можешь не есть две недели, и не быть хотя бы чуточку голоден! — Продолжил Ли, — Ты не ляжешь спать, пока не поешь хотя бы чего-нибудь. Ты понял? Мы все будем контролировать тебя, пока ты этого не сделаешь. — Ну, я думаю вы, ребята, вряд ли собираетесь эти заниматься... На протяжении недели или двух... Я действительно не ел. И не хочу. У меня нет чувства голода. И вряд вам удастся заставить меня насильно. — Наперекор упрекам ответил Луи. — Луи, тебя не было дома больше семи часов... — Грустно прошептал Гарри и опустил голову, — Ты потерял много сил и энергии... — Ну и что? — Хмыкнул Луи, — Я каждый день упражняюсь в течении этого времени, я думаю, это хорошая нагрузка на мышцы, у меня нет анорексии! Вы себя слышите?! Я не голоден, поэтому и не нагружаю свой желудок лишней едой, — Луи направился в сторону двери, но Гарри резко вскочил перед ним, и, глядя в пустые, не наполненные жизнью, как прежде, глаза, медленно расстегнул пуговицы на его рубашке, обнажив полностью выступающие ребра. Увидев это, на глазах Гарри выступили слезы, он обнял Луи и крепко прижал к себе. Найл и Лиам прибывали в полнейшем шоке от увиденного, а Зейн поник, уткнувшись лицом в ладони. — Не смотрите на мой живот, холопы, — Попытался отшутиться Луи, освобождаясь от объятий Гарри. — В этом нет ничего смешного, Луис, — Тихо сказал Зейн, посмотрев на его живот, — Ты очень сильно исхудал. — Нет! Ни чуточки! — На повышенном тоне сказал Луи, застегивать пуговицы на рубашке, — Я не худее, чем остальные! — О, да... — Протянул Нал, глядя в пол. — Мишка БУ, посмотри на себя, ты как ходячий скелет! Кожа да кости! Мне нужно оповестить твою маму об этом, она должна тебя видеть, — Сказал Гарри, это прояснило то, что он действительно был не на шутку обеспокоен. — Нет, прошу, не нужно, — Одинокая слеза упала с его щеки, Луи старался казаться сильным, — Я не хочу возлагать на нее такую нагрузку. Она и так выматывается. Это будет слишком несправедливо по отношению к ней. Я в порядке, почему вы просто не можете мне поверить? — Лу-Лу, нам очень жаль, — Прошептал Найл, обняв Луи, или скорее, то, что от него осталось, в тот момент когда Лиам и Гарри уже набирали номер его матери.
10 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)