Повороты судьбы

PG-13
Заморожен
440
автор
ВадимЗа бета
Размер:
63 страницы, 26 936 слов, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
440 Нравится 352 Отзывы 191 В сборник

Глава 6(6)

Настройки
- Поттер, Гарри! - повторила МакГонагалл. - Здесь есть Гарри? Ноги словно приросли к земле, но Гарри все же сделал над собой неимоверное усилие и, отделившись от группы первокурсников, направился к табурету со Шляпой. "Ну почему именно я? - обреченно думал Поттер. - Почему она вызвала первым меня, а не какого-нибудь уверенного ребенка из семьи волшебников, вроде Драко Малфоя или Рона Уизли? Я думал, что список составлен по алфавиту, но тогда до меня должна была пройти распределение большая половина первокурсников, в том числе Грейнджер и Драко." Дорога от шеренги первокурсников до профессора МакГонагалл показалась Гарри бесконечной, и он думал, что, возможно, это - какое-то испытание на терпеливость и упорность, вроде тех, о которых рассказывал Рон. Ведь было бы действительно странно, если бы первокурсник надел на себя эту Шляпу, и она сразу распределила бы его на нужный факультет. А как тогда проверить, куда ты больше подходишь? Может быть, Шляпа приготовила какой-нибудь психологический тест? Вдруг Гарри побледнел. А если, когда он наденет Шляпу на свою голову, МакГонагалл даст какое-нибудь задание на прохождение, и то, как Гарри с ним справится, покажет, для какого он подходит факультета? Например, студентам нужно будет сразиться, ну, скажем, с драконом, и если ты отважно сразишься с ним, то попадешь на Гриффиндор, а если хитро улизнешь или отвлечешь зверя на что-нибудь другое, то на Слизерин? - Это Поттер? - Тот самый Гарри Поттер? - Он когда-нибудь дойдет до Шляпы? - простонал Рон. То, что за спиной Гарри перешептывались о нем же самом, оставляло неприятное чувство, и мальчик поспешил к профессору. Сев на предложенный стул, он увидел прямо перед собой огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых смотрел на наго в упор и выглядывал из-за других, чтобы получше разглядеть легендарного Мальчика-который-выжил. А потом все поглотила беспросветная тьма. - Гарри Поттер, - услышал мальчик чей-то шепот. - Какой непростой выбор. - Кто это говорит? Шляпа? - Да, мальчик, ты определенно догадлив и довольно-таки умен, но на Райвенкло тебе придется туго. Я вижу смелость, избыток таланта, желание проявить себя. Так куда же мне тебя определить? Гарри вспомнил слова Драко: "Лучший факультет - это Слизерин. Тебе лучше поступать туда". - Ты думаешь о Слизерине? - прошептал голос. - Да, на этом факультете ты можешь стать великим человеком. - Да, - тихо сказал Гарри так, чтобы его слышала только Шляпа. - Я хочу на Слизерин. - Но ведь твои родители были выпускниками Гриффиндора! - Я не хочу быть таким же беспросветным храбрецом, как Рон Уизли, - прошипел Гарри. - Рон Уизли? Все семейство Уизли обучалось на Гриффиндоре. Возможно, когда очередь дойдет до Рональда, он тоже попадет именно туда. Значит, ты хочешь учиться на Слизерине? - Да. - Ну что же, тогда...СЛИЗЕРИН! - подытожил голос. Стол Слизерина взорвался аплодисментами. Гарри отметил, что Шляпа выкрикнула этот вердикт оглушительно громко, а может, ему так показалось потому, что эта самая Шляпа была у него на голове. Правда, залом эта новость была встречена гораздо холоднее. Стол Слизерина аплодировал стоя, и только его студенты искренне радовались такому пополнению на факультете. Конечно же, ведь теперь с ними Мальчик-который-выжил! Другие столы поаплодировали для вежливости, и шум очень скоро стих. Гарри посмотрел на шеренгу первокурсников. Многие из них были поражены и разочарованы вердиктом Шляпы. Среди многих лиц Поттер заметил самодовольное лицо рыжеволосого мальчика Рона, которого Гарри видел на платформе, и пышную гриву Гермионы Грейнджер, той самой зануды, с которой он разговаривал в поезде. Их лица выражали неприязнь по отношению к Гарри, и он очень надеялся, что Гермиона попадет к самым умным, а Рон - куда-нибудь еще, на Хаффлпафф, например, на Гриффиндор он как-то не тянул. Главное, чтобы они не учились на Слизерине. Драко Малфой, теперь стоявший в самом начале ряда, был явно рад. Он не сомневался ни на минуту, что попадет туда же, куда и его звездный товарищ. От стола слизеринцев тем временем отделилась фигурка девушки в длинной мантии, которая направлялась прямо к Гарри. - Привет, я - Джемма Фарли, - с улыбкой сказала девушка. - Я - староста факультета Слизерин. Я очень рада, что ты теперь учишься вместе с нами. Для Слизерина это большая честь, - сказала она и подмигнула мальчику. - Спасибо, - кивнул Гарри и улыбнулся. Похоже, эта девушка была искренне рада его видеть. Поттер даже засомневался в правдивости песни Шляпы, которая говорила о том, что на Слизерине учатся хитрецы. Да ведь и сам Гарри далеко не хитрец. И про Джемму, если судить ее настроению и поведению, тоже такого не скажешь. - Садись здесь, - указала девушка на стул рядом с собой. Гарри кивнул и сел. Между тем церемония распределения только начиналась. Ханна Аббот попала на Хаффлпафф, Терри Бут на Райвенкло, а Лаванда Браун на Гриффиндор. Теперь у каждого факультета уже было по одному первокурснику. - Малфой, Драко! Вот Гарри смотрит на своего приятеля, который грациозно следует к Распределяющей Шляпе. Он скрещивает под столом пальцы, надеясь, что приятель будет учиться с ним на одном факультете. - Слизерин! - даже не задумываясь, выкрикивает Шляпа. Радостный Драко уже совсем не грациозно, а радостно покидает табурет и устраивается слева от такого же радостного Гарри. - Грейнджер, Гермиона! Гарри посмотрел на ряды еще не распределенных первокурсников. От них отделилась крошечная фигурка той самой занудливой девочки, которая колдовала в поезде. Ее пышная копна волос растрепалась, и некоторые пряди падали Гермионе на лицо. Она, по-видимому, в отличие от Гарри, ждала своей очереди с нетерпением. Услышав свое имя, Гермиона побежала к табурету и оказалась на нем в мгновение ока. В этот раз Шляпа так же, как и в случае с Гарри, думала долго. По-видимому, с Грейнджер она тоже разговаривала, так как девочка что-то шептала и качала головой. - Наверняка они ведут научную дискуссию, - хмыкнул Малфой. - Гермиона выглядит так, словно защищает диссертацию. Значение слова "диссертация" Гарри не знал, но оно казалось таким же умным, как и Гермиона, и мальчик согласился. - Райвенкло! - выкрикнула Шляпа. Стол райвенкловцев взорвался аплодисментами. Гермиона буквально взлетела со стула и побежала к своему столу. Гарри видел, как староста, молодой человек с волосами такого же оттенка, как и у Гермионы, пожимает девочке руку и что-то торопливо ей объясняет. Гермиона улыбнулась и заняла свое место. Распределение проходят Лили Мун, девочки-близнецы Патил, Салли Энн-Перкс. Шляпа вновь вскрикивает: - Уизли, Рональд! Гарри видел, как рыжий мальчик, позеленевший от страха, идет со скрещенными пальцами по направлению к Шляпе. Они с Драко тоже скрестили пальцы под столом - Рон показался им таким хитрым и наглым, что вполне мог попасть на Слизерин...по определению Шляпы в песне. А так ему явно светит попасть куда-нибудь на Хаффлпафф. - И-и-и...Гриффиндор! Львиный стол вновь взрывается аплодисментами. Рон, по-видимому, счастлив. Он со скоростью стрелы взлетает со стула и несется к своим новым однокурсникам. А староста, странно похожий на Рона, что-то возбужденно ему объясняет - наверное, это его брат, Гарри вспомнил слова Рона о том, что вся его семья училась на Гриффиндоре. Уизли был последним в списке. Гарри смотрел на стоящую перед ним пустую тарелку. Он понимал, что купленные в поезде сладости не утолили голод, а, напротив, только обострили аппетит. Директор встал со своего места и сказал несколько слов, но Поттер, которого Дурсли недокармливали и иногда в наказание даже морили голодом, уже пожирал взглядом пустую тарелку. Когда Дамблдор закончил, на столах появилась еда. - Странный он какой-то, этот Дамблдор, - хмыкнул Драко, когда директор опустился обратно на свое место. - Олух, пузырь, остаток, что-то еще. Что это значит? Гарри пожал плечами. Он находился в школе волшебства и впервые ел столько, сколько хотел. Рядом с ним сидел его друг. Так какая теперь ему разница, что за странности говорит директор? - Ешь давай , - сказал Гарри и хлебнул тыквенного сока. Драко последовал его примеру. Еще несколько месяцев назад он думал о том, что незачем жить и что жизнь просто отвратительна. А теперь сидел в окружении волшебников, рядом со своим другом и за длинным столом, ломящимся от еды. Так почему бы просто не расслабиться? Гарри ел и вслушивался в разговоры слизеринцев-старшекурсников. Он узнал много чего интересного для себя - например, что Снейп, декан факультета, в этом году будет явно еще страшнее, чем в предыдущее время, и что те, кто играют в квиддич в составе команды Слизерина, выбьются из сил, но, как и в прошлые годы, заберут Кубок по Квиддичу себе. Мельком окинув взглядом преподавательский стол, Поттер встретился глазами с одним из учителей. У него были сальные черные волосы и бледное лицо. Гарри вдруг стало не по себе, и его шрам немного кольнуло болью. - Эй, Гарри, ты чего? - озабоченно спросил Малфой. - Что с тобой? - Драко, скажи...а тот черноволосый человек за столом преподавателей...он наш декан, да? Ты что-то говорил про него в поезде, но я не запомнил, - извиняющимся тоном сказал Гарри. - Да, это Северус Снейп - декан Слизерина, - кивнул Драко. - По правде говоря, со Снейпом нужно быть осторожным - конечно, он многое прощает нашему факультету, но спрашивает строго, его ненавидят практически все студенты. - Повезло нам с деканом, - вздохнул Гарри. - Да ладно тебе, - улыбнулся Малфой. - Чего ты так расстроился? Шут со Снейпом, зато мы в Хогвартсе, учимся на одном факультете и сидим за столом, полным еды! Какая нам разница до какого-то Снейпа? Гарри улыбнулся в ответ и отметил, что философия приятеля пришлась ему по душе.
440 Нравится 352 Отзывы 191 В сборник
Отзывы (8)