Повороты судьбы

PG-13
Заморожен
440
автор
ВадимЗа бета
Размер:
63 страницы, 26 936 слов, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
440 Нравится 352 Отзывы 191 В сборник

Глава 9(9)

Настройки
Последующие за зельеварением уроки прошли довольно-таки хорошо и плодотворно для Гарри. На травологии, правда, первокурсники проходили мандрагор, и ему одному из первых удалось пересадить свою в новый горшок, в то время как Невилла и Симуса, оглушенных криками этих созданий, отправили в больничное крыло еще до конца урока. А на трансфигурации Гарри даже удалось добиться того, что кружка, которую надо было превратить в котенка, стала пушистой и даже дошла до стола МакГонагалл, которая высоко оценила работу Гарри и наградила Слизерин десятью очками, несмотря на то, что сама она была деканом Гриффиндора. Впрочем, помимо Гарри успехов добился, пожалуй, только Блейз Забини, но его хвостатое творение случайно увеличилось до размеров стола и сломало его пополам, и, пока МакГонагалл чинила стол, Слизерин потерял половину из заработанных Гарри баллов. Впрочем, он все равно был счастлив, потому что впервые почувствовал себя настоящим магом. - Да-да, ты молодец, - недовольно пробурчал Драко и саркастически поаплодировал другу - кружка Малфоя научилась только мяукать, и особого восторга подобный результат ни у него, ни у МакГонагалл не вызвал. - Да ладно тебе, Драко, год только начался, - с улыбкой сказал Гарри. - У Блейза тоже получилось, - продолжал ныть Малфой. - А ведь он - полукровный волшебник! - Ну и что, я, вообще-то, тоже, - сказал Поттер и кинул в Драко учебник по трансфигурации. - И кстати, кружка Блейза, если ты помнишь, не только сломала стол МакГонагалл, но и чуть не выбила входную дверь. - Окей, Гарри, я вовсе не хотел тебя как-то оскорблять, - заметил Малфой. - Просто чистокровных волшебников учат основам магии с детства, и мой отец тоже много чего рассказал мне о Хогвартсе, когда я был ребенком, и даже научил немного летать на метле. А тебя никто этому не учил, однако, Гарри, у тебя был результат, а у меня - нет! - Хорошо, Драко, заканчивай свою дискуссию, - прервал друга Гарри. - Мы опоздаем на обед. И кстати, я уверен в том, что МакГонагалл, а она, между прочим, декан Гриффиндора, начислит на счет нашего факультета гораздо больше баллов, чем гриффиндорцам. Малфой угрюмо кивнул, но даже на обеде по лицу было видно, что он по-прежнему думает о котятах и кружках. Последним уроком была история магии. Раньше Гарри хотел узнать о волшебном мире как можно больше, думал, что запишет каждое слово учителя в тетрадь, но, увы, профессор Бинс, который был на самом деле привидением, оказался самым интересным, что было на уроке. Подперев подбородок ладонью, Гарри даже задремал. Час спустя, когда они вышли из кабинета, у Поттера слипались глаза, но вспомнив о том, что его ждет Хагрид, мальчик встрепенулся и побежал к хижине лесничего, увлекая за собой Малфоя, который жаловался на то, что можно было бы идти и помедленнее. Хагрид жил в маленьком деревянном домике на опушке Запретного Леса. Когда Гарри постучал в дверь, ребята услышали, как кто-то отчаянно скребется в нее с той стороны и оглушительно воет. А сквозь этот шум до них донесся зычный голос Хагрида: - Назад, Клык! Назад, кому говорю! Хагрид широко распахнул дверь, с трудом удерживая за ошейник большую черную собаку неизвестной Гарри породы. В доме была только одна комната. С потолка свисала добыча и шерсть, на открытом окне кипел чайник, а из предметов мебели тут были только кровать и шкаф. - Устраивайтесь, - сказал Хагрид. - Держите печенье. - Это Драко, - представил друга Гарри. - Драко Малфой. В это время Хагрид заваривал чай. Малфой с опаской разглядывал печенье. - Я слышал о твоем отце, - сказал лесничий, и Гарри показалось, что это не самая лучшая рекомендация с его стороны. Поэтому Поттер решил сменить тему. Он начал рассказывать другу о первых днях в школе, особенно выделяя уроки зельеварения и трансфигурации, а Малфой добавлял, что варить зелья ему понравилось, а превратить кружку в котенка не получилось. - Ничего, - сказал Хагрид, который начинал потихоньку теплеть по отношению к Малфою - наверное, он ожидал от Драко королевских замашек в связи с тем, что его отец работает в Министерстве. - У меня тоже... это... не сразу получилось. Но через несколько уроков вы уже будете уметь это делать с закрытыми глазами... ну, может, через месяц. Драко и Гарри развеселились, услышав, как Хагрид назвал Филча старым мерзавцем. Он сказал, что его кошка, миссис Норрис, все время принюхивается к Хагриду, когда тот приходит в школу, и что он мечтает познакомить ее с Клыком. - Урок Снейпа был сложнее всего, - вдруг сказал Гарри, и Драко мрачно кивнул. - Он задавал столько вопросов, причем почему-то именно мне. Знаешь, Хагрид, мне просто повезло, что мы с Драко накануне засели над учебниками. - И с таким мрачным лицом дал нашему факультету десять очков, - добавил Малфой. - Мне кажется, что я ему не понравился, - вздохнул Гарри. Хагрид поставил перед друзьями кружки с чаем и сел напротив них. - Твой отец, Гарри, учился с ним в одно время, - сказал он. Гарри чуть не расплескал чай, а Малфой подавился печеньем. - Только Джеймс Поттер был гриффиндорцем, а профессор Снейп - слизеринцем. И они не слишком ладили. Наверное, поэтому он пока... присматривается к тебе, ага... то бишь получше узнать тебя хочет. Драко, может, тебе дать воды? Малфой, подавившийся печеньем, сдавленно кивнул. Его посиневшее лицо уже становилось фиолетовым. Тем временем Гарри увидел газетную вырезку у друга над головой. Она гласила, что банк "Гринготтс" был ограблен в его день рождения, в тот день, когда они с Хагридом забирали деньги из его сейфа. - Хагрид! - воскликнул Гарри так громко, что лесничий, несущий Малфою воду, чуть не расплескал ее. Получив кружку, слизеринец выпил всю воду до дна и, откашлявшись, облегченно вздохнул. - Банк был ограблен в тот день, когда мы туда приходили! Лесничий пробурчал что-то нечленораздельное и предложил друзьям еще печенья, от которого Драко, как черт от святой воды, шарахнулся в другой угол. "Неужели воры искали тот самый сверток, который Хагрид забрал из сейфа? И где он теперь? Если его вынесли из "Гринготтса", самого надежного места на земле, то где он может быть сейчас?" - Чертово печенье, - пробурчал Драко по пути в замок, аккуратно дожевывая вкусняшку так, чтобы в этот раз ей не подавиться.
440 Нравится 352 Отзывы 191 В сборник
Отзывы (6)