Глава № 1. Прибытие
26 мая 2014 г., 18:12
На одной из уже известной улиц Сендая, в доме №34 на третьем этаже, в одной из квартир отчетливо можно было услышать храп. Слыша этот храп, люди в доме старались ходить как можно тише и делать все предельно осторожно, ведь не дай Бог они проснутся!
В комнате семилетнего Монки Д. Луффи спали двое. Братья преспокойно пускали пузыри из носа, даже не подозревая о грядущих бедах. Маленький Луффи спал на Эйсе, обвив его руками и ногами так, что мальчик даже и пошевелиться во сне мог с трудом.
Не до конца еще проснувшись, Эйс не сразу понял, почему ему тяжело на груди. Через несколько минут, поняв причину нехватки кислорода в легких, старший Ди только вздохнул, в который раз подумав, что посадить Луффи на диету все же стоило.
Младший Ди недовольно заворочался во сне, сильнее прижимаясь к брату и сдавливая его, как питон свою добычу. В этот момент Эйсу показалось, что он видит ворота в Рай.
Отогнав от себя столь неправдоподобные глюки, Эйс аккуратно попытался выползти из объятий брата, что ему и удалось. С пятой попытки, конечно же.
Чтобы Луффи не заметил его отсутствия, Эйс быстро подложил за место себя взятый ночью плед, ведь одеяло кануло под кровать, а поднимать его старшему из братьев было лень. Покрывало тут же было захвачено объятиями Луффи. Смотря на то, как его младший брат стягивает бедный плед в объятиях, Эйс со страхом подумал, что на месте шерстяной ткани мог оказаться он. Поёжившись от неприятных мыслей, старший Ди отправился на кухню, дабы приготовить что-нибудь поесть.
«И успеть ещё съесть. Хотя бы малую часть…»
Готовя легкий завтрак, Эйс размышлял на тему того «Что в этот раз за проверку устроит старик».
Под стариком Эйс подразумевал родного дедушку Луффи — Монки Д. Гарпа. И хоть Эйс не был родным ребенком в семье Луффи, все остальные были уверены в обратном. Еще бы! Как два сорванца, похожие друг на друга, как две капли воды, и доводящие до белого каления всех знакомых и незнакомых людей, не могут быть братьями?! Вот и остальные считали, что могут.
Когда Эйс уже принялся за поедание онигири, на кухню ворвался маленький ураган, ныне зовущимся Луффи.
Эйс тяжело вздохнул и окончательно потерял маленькую надежду на тихий и полноценный завтрак.
— МЯЯЯСОО! МЯСО! МЯСО! МЯСО! — кричал на всю квартиру (Эйс был уверен, что и за её пределами было прекрасно все слышно) Луффи, нарезая круги вокруг стола.
— ХВАТИТ БЕГАТЬ, ЗАДОЛБАЛ! — крикнул Эйс, ударив по голове мимо пробегающего брата, чем и остановил его.
— Ай! Больно же, Эйс! Ты чего дерешься?! — обиженным тоном произнес Луффи, потирая выступившую на голове шишку.
— А не фиг по кухне бегать, как угорелый! — произнес Эйс, после чего спустился с высокого стула.
Их кухня была довольно просторной (впрочем, как и все остальные комнаты в квартире). Стены были покрыты белым мрамором, а на полу лежал светлого оттенка ламинат; в пяти шагах от двери, ведущей на кухню, стоял стол, который совмещал в себе раковину, плиту, стол для готовки и всего остального; слева от раковины стоял больших размеров холодильник, который, как ни странно, пустовал; рядом с пустующим холодильником расположился кухонный шкаф, в котором находились разного рода кухонные приборы.
Встав с полюбившегося стула, Эйс обогнул стол и снял с плиты небольшую кастрюльку, в которой варил любимый напиток брата — какао. Сам Портгас предпочитал черный чай.
Сняв кастрюльку и перелив её содержимое в небольшой чайничек, после чего залив кастрюльку водой, Эйс достал еще одну тарелку для Луффи, что внимательно следил за его действиями.
Накрыв, наконец, на стол, братья принялись завтракать. Как и все другие завтраки в их семье, этот завтрак проходил очень шумно, но не менее весело.
***
Позавтракав, братья принялись осматривать их немаленькую квартиру, чтобы решить, в какой из комнат стоит начать убираться.
— С этой! — воскликнул младший Ди, указывая на комнату их дедушки.
— Почему именно с неё? — кисло спросил Эйс, крайне не желающий заходить, как он выражался, в «обитель зла». Сама мысль о том, чтобы хоть глазком взглянуть в комнату старика, вызывала приступ страха в десятилетнем ребенке. Эйс не столько боялся деда, сколько опасался за их с братом детскую психику.
Гарп был отставным адмиралом морского флота, чем, по мнению Эйса, и портил психику братьев. Сами братья мечтали бороздить моря, и, может быть, стать пиратами. И вроде на дворе далеко не семнадцатый век, а во многих морях до сих пор водятся пираты.
Одна мысль о пиратстве вызывала у братьев Ди волны восторга, ведь это так прикольно — быть пиратом! Братья считали, что пираты — носители свободы. На сегодняшний день многие жители планеты Земля даже не подозревают об истинном значении слова свобода. Они привыкли к размеренному образу жизни, не задумываясь о том, что было бы с ними, измени они хоть малую часть своей серой и однообразной жизнедеятельности на более красочную, полной приключений и опасностей.
Братьям были не интересны ни компьютеры с их виртуальной и нереалистичной формой жизни, ни учеба, в которой, по мнению братьев, не было ничего нужного и пригодившегося им в море. Единственный предмет, который они признали — география, ведь они хотели знать, что их ожидает и какие моря известны на сегодняшний день, а какие — нет.
Гарп их интерес к пиратству не одобрял. Он все твердил, что если они и выйдут в море, то только как пехотинцы, кем сам он и был. На такое заявление братья отвечали яростными отказами, и, бывало, лезли с кулаками. Но все их попытки пресекались встречными кулаками Гарпа, что на их атаки только задорно посмеивался. Братья же, сколько бы их не избивал «кулаками любви» Гарп, все равно упрямо стояли на своем, чему, в тайне от всех, гордился бывший пехотинец.
И вот, стоя перед дверью старика, Эйс размышлял о том, как все-таки повезло им с Луффи. Почему, спросите вы. Потому что, не смотря на всю несерьёзность Гарпа, он никогда их не щадил и был всегда серьезен к ним, не смотря на то, что они были его внуками. А Эйсу с Луффи только это и нужно.
— Ну, сегодня же дед приезжает, — сказал Луффи, после некоторого молчания. — Поэтому мы и должны убрать его комнату первой!
В голосе младшего брата было столько уверенности, что Эйс решил уступить напору брата, что на памяти жителей дома №34 было впервые.
Убирались они в комнате пехотинца не так долго, как ожидалось. Да много грязи и мусора там никогда и не было, ведь сам Гарп не часто навещал двух оборванцев, будучи все время в пехоте.
— Э~эх, как я уста-ал. — протянул Луффи, растянувшись на полу в направлении кондиционера. — Еще и эта дурацкая жара-а…
— Луффи! Мы убрали всего одну единственную комнату, и кухню с прихожей! Хватит отлынивать, лучше встань и помоги мне! — возмущенно сказал Портгас, и младшему ничего не оставалось, как встать и пойти помогать брату доставать вазу.
Наверное у каждого в детстве была такая ситуация, когда родители просили стереть пыль с вещей, будучи сами на работе. И во многих случаях самое сложное было достать стоящую на шкафу вазу. И зачем, спрашивается, родители её туда запихнули?.. И во многих случаях, будто в отместку за то, что вы её протерли, ваза по непонятным причинам разбивалась. И родители потом кричали и говорили, что руки у вас растут не из того места.
Вот так же случилось и с братьями Ди. Правда, те не очень-то и любили эту вазу, собственно, как и ваза их. Поэтому, шибко переживать по поводу утраты они не стали. Просто в который раз за это утро Эйс тяжело вздохнул, а из уст Луффи вырвалось виноватое «ой, прости».
Послав Луффи куда по-дальше за веником и совком, Эйс стал осматривать потерю. Ваза была не очень большой, но и не очень маленькой. Что-то среднее. Она была темно-зеленого цвета с золотого оттенка узором в виде дракона. Ничего особенного, по мнению братьев, в этой вазе не было, поэтому они собрали осколки и без жалости выкинули их в помойку, более не вспоминая о ней.
***
— Фу~ух! Никогда больше не буду убираться, — с высунутым языком сказал Луффи, лёжа на диване и смотря вниз головой на протирающего книжные полки Эйса, что, казалось, получал от уборки не меньшее удовольствие, чем мальчик от приключений. — Как ты до сих пор не свалился, а, Эйс? В доме ведь та-ак ду-ушно~а.
— Хех, выдержка, мелкий, выдержка, — произнес старший, чуть усмехаясь, чем вызвал любопытство у неугомонного Луффи.
— В смысле — вы-дер-ж-ка? — по слогам, будто пробуя на вкус новое для него слово, спросил Монки, все так же вися вниз головой и наблюдая за братом.
— Ну, как тебе объяснить… Помнишь, в тот день, когда старик привел тебя к Дадан с её шайкой, я плюнул тебе в лицо? — спросил Эйс, думая, как бы объяснить так, чтобы это дошло до брата.
Луффи немного напряг мозг. Это было видно по складке, что легла между бровей.
Эйс смотрел в сторону брата, рефлекторно протирая книжные полки и сами книги.
— Да, вроде припоминаю что-то такое… — ответил через некоторое время Луффи, и Эйс обреченно усмехнулся. А на что он надеялся? На то, что Луффи запомнит все те гадости, которые он ему тогда сделал? Ага, конечно, мечтай, Портгас, мечтай. Это ведь Луффи! И большего для оправдания не требовалось.
— Ну так вот, — продолжил Эйс, которого не покидала мысль о том, чтобы хоть что-то вбить в голову его маленького брата. — Тогда, ты ничего мне не сделал. За место этого ты сказал, что прощаешь меня и хочешь чтобы мы были друзьями, помнишь?
— Конечно, помню, Эйс! — выкрикнул заинтригованный Луффи, которого, впервые на памяти дома №34, заинтересовало что-то. — А как это относится к выдержке?
— Не все сразу, Луффи, — по-доброму усмехнулся Эйс, и первый раз за весь день одарил брата нечастой улыбкой, чем вызвал еще больший восторг со стороны брата.
— А дальше что? А дальше, а дальше, а дальше!!!
-Ха-ха-ха, а дальше… Помнишь, как ты бегал за мной по всему лесу с просьбой стать твоим другом? — спросил Эйс, а после того как получил кивок со стороны брата, продолжил. — Так вот. Ты все время гонялся за мной и, не смотря на все препятствия, что были у тебя на пути, ты все равно, каждый день, в любую погоду преследовал меня. Помнишь, к чему это привело в конечном итоге?
— Мммм… — Луффи опять напряг свой мозг, после чего произнес: — Помню! Я нашел вас с Сабо! Вы тогда еще прятали украденные драгоценности в старый дуб!
— Правильно, — кивнул на речь брата Эйс. — После чего мы привязали тебя к тому дубу и хотели убить. — от этих воспоминаний на душе стало как-то… тоскливо и не по себе. — Но ты и тогда не сдавался. Ты все так же просил стать твоим другом, не смотря на то, что мы хотели сделать с тобой.
— И, и?! — в нетерпеливости Луффи можно было только позавидовать.
— А потом тебя поймали те аферисты, помнишь? — тот момент отозвался в душе Эйса тяжелым комком в горле и болью в груди, но Эйс этого не показал. А ведь он и правда тогда сильно испугался, узнав, что Луффи ничего не выложил тем ублюдкам.
Монки только кивнул, ведь тот момент он помнил прекрасно. Он тогда был готов даже умереть, лишь бы те люди не забрали сокровища Сабо и Эйса.
— Это и называется — выдержка, — подытожил Эйс, бросая грязную тряпку в таз с теплой водой и ставя стул, на котором он до этого стоял, на место.
— А? — Луффи так и не уловил связи, из-за чего Эйсу пришлось сесть на диван и уже с него он произнес, едва заметно вздыхая:
— То, что ты все то время не прекращал своих попыток добиться моей дружбы; и то, что ты тогда не рассказал о наших сокровищах — это и есть выдержка. Ты понимаешь, о чем я тебе говорю? — спросил Эйс, с некоторой опаской глядя на брата. Если Луффи не переварит эту информацию, то Портгас больше не знал, как объяснить ему, что такое выдержка.
— Мммм… — Луффи стоял около столешницы и в задумчивости склонил голову чуть в бок. Эйс, наблюдая за ним, сделал тоже самое. — Понял! Выдержка — это когда ты не сдаешься не перед какими преградами и терпишь все побои, которые тебе наносят, пытаясь что-то выбить из тебя. Так?
У Эйса будто целая гора с плеч упала, и он кивнул.
— Да, Луффи, это и есть выдержка. — после чего на диван с разбегу плюхнулся Луффи, придавливая своим телом Эйса.
— Юхуу~у! Я понял! Спасибо, Эйс! Благодаря тебе, я понял, что значит это слово! — Луффи во всю стискивал в своих, казалось, таких маленьких, но в то же время сильный руках Эйса, радуясь и не замечая страданий и мук уже почти увидевшего врата в Рай, брата.
— Л-луф-фи, — прохрипел Эйс, после чего, собравшись с силой, закричал: — СЛЕЗЬ С МЕНЯ, Я НЕ МОГУ ДЫШАТЬ!
Луффи, казалось, совсем не заметил гневного крика брата и, выпустив его из рук, он стал несильно подпрыгивать, чем заставил диван «ходить ходуном».
Эйс уже не чувствовал нижнюю часть тела, но не говорить же об этом Луффи? Ведь, скажи он это, младший наверняка бы пересел на другое место на его теле, не задумываясь о том, чтобы слезть с дивана, что так прикольно пружинил.
Чувствуя, что долго он так не протянет, Эйс перевел взгляд (на сколько это было возможно в его положении) на часы и, увидев на дисплее, что время приближается к шести, сказал прыгающему Луффи:
— Луффи! Хватит прыгать на диване, лучше пошли поедим, — это, что не странно, подействовало на маленького Луффи, и он, с радостными криками «Урааа! Мясо-мясо-мясо!», покинул гостиную, где они находились.
***
На ужин Эйс приготовил сукияки, рецепт которого он вычитал в так хорошо попавшейся ему книге по кулинарии.
Ужином братья были довольны, хоть оба больше предпочитали жаренное мясо, за которым они всегда охотились, живя в лесу с Дадан, которая с переездом стала жить напротив их дома, чему и они и она были нескончаемо рады. Они — потому, что могли доставать женщину каждый день «не отходя от кассы», так сказать. Она — из-за того, что здесь, в Сендае, отличные вечерние пейзажи. Да и жизнь, в целом, тут тихая и спокойная.
Поужинав и помыв посуду, братья стали осматривать квартиру на наличие еще кого-либо мусора.
Во сколько должен приехать Гарп они не знали, но ведь подстраховка никому никогда не мешала, правда?
Проверив все комнаты в квартире, братья решили от скуки посмотреть DVD. Их выбор остановился на Годзилле.
Братья устроились в гостиной, в которую Эйс принес плед, две подушки и чипсы с соком, ведь, как сказал Луффи, «Кино без еды — это не кино!».
Уже в конце фильма двое мальчишек сопели во всю, облокотившись друг на друга.
В левой руке у Луффи была тарелка с чипсами, что стояла на его бедре и вот-вот обещала оказаться на полу. А в руке Эйса был пульт, что уже давным-давно покоился на пушистом ковре.
Мальчики спали крепко, убаюканные звуками из телевизора, и никто из них так и не услышал звук поворачивающего в двери ключа.
Примечания:
Следующей части можете не ждать.... Когда она будет - Автор не в курсе.