Loaded March (бывш. "Радист")

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
566
переводчик
MsHelena бета
Hineriko бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
324 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
566 Нравится 409 Отзывы 272 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Первым делом Мерлин написал Уиллу. «Если Фрея, Брин или еще кто-то будет спрашивать обо мне – я давно уволился из армии, и мы с тобой не общаемся. Объясню позже». Мерлин был уже на лестнице, ведущей к станции метро, когда ему в голову пришла одна простая мысль – нужно было предложить Артуру поехать вместе, а его машину забрать утром. Но вместо этого он бросил капитана одного на задворках “Логово” пробираться к припаркованному автомобилю. Вот ведь идиот… В этом Артур был прав. Оставалось надеяться, что Пендрагон поставил машину все-таки подальше от клуба и ему не придется близко подходить к этому треклятому зданию. Уму непостижимо. Как можно было так сглупить?! Мерлин с силой стукнул себя кулаком по лбу. Теперь он знал, как Фрее удается держать своего зверя по контролем – Брин кормит ее, отсеивает ее окружение, позволяя ей танцевать в упоительном водовороте магии, который притупляет все ее чувства и создает ложную иллюзию «нормальности» всего происходящего с ней, ведь наутро Фрея едва ли вспомнит тех, кого она убила. Мерлин должен был что-то сделать, но как?! Да и что он может? В том здании он ощутил столько магии, что едва не захлебнулся ею. Отчасти она исходила от Брина, отчасти от Фреи, но оставшаяся часть исходила от полудюжины людей, которые устанавливали барьеры, перекрывающие возможность физического выхода из клуба, а также удерживающие жертв внутри безмятежными и послушными, чтобы, когда их вели на заклание как ягнят, у них и мысли не возникло о сопротивлении. А все потому, что Фрея не послушала Мерлина много лет назад и не научилась контролировать своего монстра. О боги, боги… Мерлин забегал из стороны в сторону, мельтеша по платформе и заламывая руки. Дежурившие на платформе полицейские начали на него коситься, но парень этого уже не замечал. Он глубоко ушел в свои мысли, силясь отыскать наилучший выход из этой ситуации. Мерлин пребывал в таком взвинченном состоянии, что успокоился бы только увидев спокойного и невозмутимого Артура, встречающего его на следующей станции. На платформе было пустынно. Пара подростков, имитирующих сиамских близнецов, которым злодейка-судьба даровала одни губы на двоих. Мужчина, в помятом костюме с расслабленным галстуком (Мерлин не мог не отметить, что он и в половину не выглядел в костюме так эффектно как Артур). Пара «синих воротничков» в дальнем конце платформе, с внушительными пивными брюшками, вываливающимися из пиджаков, с сединой в волосах и красными носами, как подтверждение недавнего визита в паб. Телефон Мерлина завибрировал. Парень едва не уронил его на рельсы, в спешке вытаскивая из кармана брюк. Имя вызывающего абонента заставило его сердце пропустить удар. - Артур! Ответа не последовало, и сердце тяжелое как камень, казалось, прекратило биться вовсе, упало на платформу и разбилось вдребезги. - Артур?! В трубке раздавались едва слышные голоса, звучащие будто бы в отдалении. Мерлин вздохнул с облегчением. Артур, должно быть, засунул телефон в задний карман брюк, и умудрился каким-то образом своей задницей набрать его номер, хотя насколько такое объяснение может быть правдоподобным? Мерлин отбросил в сторону моральные терзания, и решил пока оставаться на линии только для того, чтобы полностью быть уверенным, что с Артуром все в порядке, пока они не встретятся на следующей станции. «…знал, что ты доставишь немало хлопот». Последовала пауза, и… Мерлин нахмурился. Голос не принадлежал Артуру. «Пошевеливайся, мы уже опаздываем». «Опаздываем куда? Что, черт возьми, вообще происходит?» Мерлин застыл, широко открыв глаза. Это был голос Артура, напряженный, надрывный, переходящий в хрип, будто бы он задыхался. Ответа не последовало. Через несколько мгновений послышались звуки драки, возни и ругань. «Хотел разузнать о НМП? Ну, теперь-то все узнаешь, прямо из первого ряда», - произнес второй голос. «Ты с ними заодно, ублюдок», - прорычал Артур, на грани слышимости. Резкое, тяжелое дыхание, словно он тонул. “Артур! Артур!” в голове словно мантра билась только одна мысль. Мерлин и сам не заметил, как добежал до края платформы, сбежал вниз по лестнице и перепрыгнув через турникеты выбежал на улицу. Он бежал, не разбирая дороги, напуганный, отчаянно прижимая к уху телефон, опасаясь хоть на секунду лишиться этой эфемерной связи. «Пока нет. Но это лишь вопрос времени», - за этой фразой последовала пауза. «Я защищаю их, знаешь ли, от тех, кто задает слишком много вопросов. Удерживаю сильных мира сего от того, чтобы они о нас узнали. Все откроется в свое время, когда мы будем готовы…" «Готовы к чему?» «Откуда такое любопытство?» Последовала очередная пауза. С того конца провода раздавались только новые звуки борьбы и хрипы. «Бессмысленно бороться сейчас со мной», - произнес неизвестный. «Тебе не под силу перебороть это. Ты полностью в моей власти…» Послышался звук глухого удара, сдавленный хрип, за которым последовал болезненный крик. Звук очередного удара – что-то твердое против мягкого, и резкий громкий вскрик Артура. «Артур, твою мать! Черт бы тебя побрал! Я говорил держаться подальше от этого типа, просил и близко не приближаться к клубу…” Мерлин был уже недалеко. Он должен был быть недалеко. Но в тоже время сейчас он мог находиться в целой вселенной от Артура, и оставаться таким же беспомощным. Мерлин бежал на пределе сил, ноги просто горели, он то и дело попадал в выбоины и только чудом не упал и ничего себе не сломал. В телефоне продолжалась возня, оставалось надеяться, что Артур сумеет протянуть еще хоть немного времени. «Сопротивляйся, черт тебя побери. Борись! Я почти на месте…” Громкий стон. Мерлин не знал принадлежал ли он Артуру или неприятелю. Послышались шаги и глухой стук. «Чертов предатель», - выдохнул Артур. “Не смей называть меня предателем! Видишь это? Видишь? Это то, что я получил за десять лет безупречной службе короне! А мои родители? Хочешь узнать о моих родителях? Их должны были защищать, их обоих. Что они получили за то, что выполняли свою работу? Их убили! УБИЛИ! Сука Ниидерманн!... “ “Олаф? Как он …» – тяжелый надрывный вдох Артура - “… с этим связан?» «Он работал с ними. Подставил их. А затем стал и моим связным” – ответил неизвестный. «Это! Это все из-за него. Это уже никогда не заживет!» Мерлин вспомнил мужчину, с которым общался Артур, он сумел разглядеть его несмотря на полумрак, царивший в помещении. В памяти вспылю лицо, изуродованное шрамами. Мерлин не знал, кто такой Олаф, но у неизвестного были серьезные основания ненавидеть его. «Ты мое отступное, золотой мальчик. Он воспитывал тебя всю твою жизнь, помогал, а я должен был выслушивать все его словесные излияния и оды тебе! После всего, что я для него сделал …» В трубке раздались звуки произносимого заклинания – низкие гортанные звуки, складывающиеся в древние слова. Для чего бы не предназначалось заклинание, прервано оно было звуком очередного удара. Еще больше возни, очередная потасовка, но в этот раз звуки сопротивления были тише, будто бы Артур выдохся, или то, что сдерживает его полностью истощило парня. Что-то лязгнуло, а потом все стихло. Шаги в отдалении, кряхтение и чье-то тяжелое дыхание. На том конце раздалось тихое: «Твою мать! От тебя больше проблем, чем пользы, Пендрагон!» Ответа не последовало. Артур! Артур! Мерлин бы отдал свое левое яичко лишь бы услышать сейчас голос Артура, но он молчал. Мерлину даже дыхание его не удавалось уловить. И наконец, наконец, Мерлин свернул в переулок, ведущий к клубу. Двери были закрыты, уличные фонари мрачно мерцали, ветер гонял по переулку куски газет и обертки от фастфуда, продающего неподалеку. Ни следа присутствия Артура, как и человека со шрамом. Мерлин прижал телефон к уху, но и там царила тишина. Ни звука, ничего. Мерлин подошел вплотную к закрытым дверям клуба. От страха сводило желудок, но в это же время Мерлин ощутил поднимающуюся в нем волну ярости такой силы, какую он никогда прежде не ощущал. Магия взревела у него в ушах, буквально физически выворачивая кости. Фонари потухли на мгновение, прежде чем вспыхнуть нестерпимо ярким светом. Его уже не волновала судьба туристов, которым следовало бы несколько раз подумать, прежде чем отправляться на вечеринку в клуб, расположенный в одном из самых злачных районов города. Мало заботила его и судьба сумасшедших фанатиков НМП, бредивших идеей мирового господства. И уж точно его не волновала участь Брина, тот был засранцем, уродом вселенского масштаба, которому нравилось издеваться над людьми и использовать их в своих целях. И внезапно Мерлин вдруг осознал, что и судьба Фреи перестала его волновать. Вся ответственность за нее, что он чувствовал, еще будучи ребенком пропала. Он пытался ей помочь. Фрея не захотела его помощи и выбрала другой путь. И если она хоть как-то навредит Артуру, Мерлин ее живьем похоронит под обломками этого клуба. Мерлин подошел к тяжелым металлическим дверям. Руку будто током пронзило – он наткнулся на охранный барьер, выставленный кем-то из умельцев НМП. Мерлин слегка надавил на него своей магией, внутренне готовясь к тому, что в любую секунду на него накинется армия колдунов, поднятая по тревоге повреждением барьера. Реакции не последовало. Барьер начал сам себя восстанавливать. Мерлин спешно схватился за ручку двери, желая успеть открыть дверь до того, как барьер восстановится. Заперто. Дверь была заперта. Черт. Только в чертовом современном мире может прийти в голову физически запереть двери, на которые поставлен магический охранный барьер, способный выдержать и таран. За барьером он уже слышал вырывающиеся изнутри звуки музыки. Диджей не переставал играть техно, видимо желая заглушить людские крики, на случай если барьер падет, и местные жители, выгуливающие своих драгоценных псов поблизости, не подняли панику и не вызвали полицию. Мерлин уже собирался взорвать дверь ко всем чертям собачьим, когда у него в голове что-то щелкнуло. Он слышал музыку через запертые металлические двери. Но он не слышал и намека на танцевальные ритмы в трубке. Если Артур был внутри… Мерлин отошел на пару шагов от дверей, внимательно осматривая переулок. Ни единой живой души. Артур, Артур, где же ты?! И у него был ответ. Мерлин бросился бежать вдоль здания, затем свернул за угол и оказался в проулке, где расстался с Артуром. Еще издали он заприметил сваленный старый мусорный бак, на боку которого четко виднелись несколько свежих вмятин. Вдали слышалось какое-то кряхтение, и в тусклом свете уличных фонарей Мерлин увидел его. Человека со шрамом. И Артура. Незнакомец тащил бессознательного Артура по земле. Немалый вес безвольного тела доставлял незнакомцу немало неудобств. - Никак не получается поднять его? – громко поинтересовался Мерлин, посылаю к чертям все попытки быть максимально скрытным. Сейчас было не до этого. Все на чем были сосредоточены его мысли был Артур – бледный, избитый, окровавленный. Рассечена губа. Глубокая царапина вдоль всей челюсти. Под глазом уже начал формироваться здоровенный синяк. – Нужна помощь? Мужчина, застигнутый врасплох, вздрогнул, и опустив тело на землю, обернулся к Мерлину. - Что ты собираешься с ним делать? Мужчина безразлично пожал плечами. - Я беспокоюсь за своего приятеля. Хотел занести его внутрь и проверить все ли с ним в порядке. - Да? – Мерлин взглянул на дверь черного входа клуба. – А ты не собирался использовать его для вечеринки? Я хочу сказать, он твой входной билет, не так ли? Лицо незнакомца будто свело судорогой, оно приняло очень странное выражение – что-то среднее между удовлетворением, любопытством и злостью. - Ты знаешь об этом? Вместо ответа Мерлин лишь сделал несколько шагов вперед, мужчина расхохотался. - Ну, конечно, ты все знаешь. Ты на короткой ноге с Брином. Я ошивался рядом несколько месяцев и ни разу тебя не видел. Кто ты? Мерлин молча пожал плечами, пытаясь максимально незаметно осмотреть Артура. Глаза закрыты, лицо покрыто синяками и ссадинами, тело в неестественном положении, будто его сдерживали какие-то невидимые веревки. Но он дышал, едва заметно, но он все-таки дышал. Слава богам! Мерлин должен убрать его подальше от эпицентра событий, в безопасность. И нужно убедиться, что он не увидит того, что собирался сделать Мерлин. Незнакомец выпрямился, усмехаясь. Он сделал шаг вперед, загораживая собой бессознательного блондина. - Ты ведь один из основателей, так? Один из тех, кто начал все это. По крайней мере ты один из них, как Брин? - Нет, - мрачно ответил Мерлин. – Я тот, кто тебя остановит. Мерлин вскинул руку, и Артура отбросило прочь, далеко назад – почти в другой конец переулка, подальше от зоны поражения. Следом он опрокинул два огромных мусорных бака, стоящих неподалеку, скудная, но все же преграда на пути к Артуру. Улыбка исчезла с лица мужчины. Он резко пригнулся и отпрыгнул в сторону, рукой рассекая воздух. Мерлина впечатало в ближайшую стену. Кое-как оклемавшись, он поднялся на ноги и бросился в противоположную от противника сторону, петляя как заяц. Эта тактика не помогла, голова кружилась после удара об стену, в конце концов он потерял равновесие и только чудом не рухнул со всей высоты своего роста на жесткий асфальт, в последнее мгновение сумев сгруппироваться, и перекатом уйти в сторону, больно ушибив колено. Эмрис потряс головой, пытаясь взять себя в руки. Не помогло. Начались галлюцинации – парню показалось, что все вокруг объято огнем. Моргнув несколько раз, он попытался сфокусироваться на окружающих предметам. Мозг отметил одну любопытную деталь – все вокруг было в огне. Пламя взялось из неоткуда и в мгновения око окружило его со всех сторон, подпитываемое магией незнакомца, языки пламени через несколько секунд достигло уже уровня коленей, еще мгновение – и пламя достает ему уже до пояса. Дыма не было, только нестерпимый жар, пробирающий до костей. Да его просто поджаривали заживо. Незнакомец обернулся через плечо, ища глазами Артура, скрытого за мусорными баками. - Ты один из нас. - Нет. Не как вы. Никогда. - Ты владеешь магией, - мужчина сделал шаг вперед, пока Мерлин пытался совладать с тошнотой и решить, кто из двух незнакомцев со шрамами настоящий. – Ты владеешь магией, и ты на нашей стороне. Ты рехнулся? - Я? - Мы будем править миром, а ты… - О, Боги, хватит уже! Ты столько чуши уже вылил на окружающих, тебя просто не остановить. Вообще никогда не замолкаешь? – Мерлин помахал телефоном, который все еще сжимал в руке, даже когда его как мячик для пинг-понга впечатало стену, он продолжал цепляться за эту призрачную связь с Артуром. – Я уже все слышал. Весь мусор и прочие обломки, что были в переулке устремились к Мерлину. Смятая покрышка. Пустые банки из-под пива. Разбитые бутылки. Мерлин с легкостью отбил весь мусор, что-что, а с прицелом у противника была не слишком-то хорошо. Он мог бы опрокинуть на противника целое ведро мелочи, стоя в паре шагов от него, и все равно промахнулся бы. C шипением мужчина переключился на более крупные заряды. Металлическая крышка от мусорного бака. Сам мусорный бак. А потом еще один. И еще. Гора баков позади Мерлина увеличивалась, он отбрасывал все направляемые в него заряды с легкостью. Так продолжалось до тех пор, пока мусорные баки у мужчины закончились. И он нашел им замену. Следом за баками в Мерлина полетели черные мусорные пакеты, которых в переулке были сотни, составленные в неровную пирамиду прямо под пожарной лестницей, и стоящие просто вдоль стен домов, старые, забытые и заброшенные. Очевидно, коммунальные служащие предпочитали появляться в этом районе только в случае крайней необходимости. Мерлин с легкостью отбивал все летящие в него мусорные мешки, прежде чем ему в голову не пришла гениальная мысль использовать их для того, чтобы потушить огонь. Черный пластик загорелся, как только соприкоснулся с огнем, и взорвался как переспевший арбуз, вываливая под ноги Мерлину гнилую, разлагающуюся жижу мусора, которая моментально закипела на раскаленным асфальте, наполняя воздух зловонными ароматами сточных вод, мусорной свалки и грязных носков Уилла. Мерлин задержал дыхание. Пластик продолжал гореть. Прилетали все новые мешки с мусором только для того, чтобы сбить бушующее пламя, которое настойчиво поднималось сквозь мусор, снова и снова замыкая круг. Все больше мусора летело в сторону Мерлина. Мешков становились все больше, и разваливались они прямо в воздухе каждый раз, когда парень пытался отбросить их в сторону. Куски салфеток, обрывки газет и оберток витали в воздухе, пока… Мерлин выкрикнул только одно слово, и мощным порывом ветра весь мусор, вокруг него отбросило далеко в сторону, пламя практически погасло, противник отступил на несколько шагов назад, а тяжелые мусорные баки, прикрывающие Артура, сдвинуло на пару дюймов. В этот самый момент Мерлин увидел пистолет в руках у незнакомца. Это стало уже рефлексом после всех тренировок с Гаюсом. Это был инстинктивный всплеск магии, время замедлилось, и Мерлин своими глазами увидел пули, летящие в него. Он не успел даже подумать, просто среагировал. Он перехватил пули и отправил их обратно. В человека со шрамом.

________________________________________

- Артур! Артур! Что-то ударило по щеке. - Артур! Снова удар уже по другой щеке. - Хватит притворяться. Ну, давай же. Нам нужно убираться отсюда! Артур в доли секунды перешел из бессознательного состояния к боевой готовности. Схватив тонкие запястья мозолистых рук, которые лупили его по лицу, он попытался подмять под себя нападавшего человека… существа… монстра. Адреналин придал ему сил, помогая игнорировать тупую ноющую боль во всем теле. Он был в шаге от того, чтобы хорошенько заехать человеку, прижатому к земле, пока, наконец, не открыл глаза и не встретился с испуганным взглядом Мерлина. — Это я, Артур! Это я! Он пришел. Облегчение, которое испытал Пендрагон, было невероятным. Он смотрел на Мерлина, и не мог поверить своим глазам. Ему казалось, что его участь уже предрешена и спасения нет. Этот подонок, к которому его отправил Олаф, собрался совершить жертвоприношение, чтобы обеспечить себе постоянное членство в весьма эксклюзивном клубе НМП. Если у него и были сомнения в том, можно ли доверять Эмрису – сейчас эти сомнения отпали напрочь. Вместо этого Артур ощущал полную уверенность в том, что, несмотря ни на что, Мерлин всегда будет на его стороне. Слава Богу. Осознание того, что он не брошен один на милость врага, нейтрализовало эффект адреналина, благодаря которому вообще получалось двигаться. Тело Артура начало оседать, и только чудом он удержался от того, чтобы не свалиться прямо на Мерлина. В последнюю секунду он сумел перенести вес тела на правый локоть и колено, прежде чем скатиться с Эмриса. На этом силы его оставили, и после того, как в голове перестало все вертеться волчком, Артур осознал, что лежит спиной на холодном асфальте бок о бок с Мерлином. Парню казалось, что он очнулся после жуткого ночного кошмара, и сейчас отчаянно желал, чтобы зыбкое ощущение безопасности продлилось подольше. Артур почувствовал рядом с собой какую-то возню, движение воздуха, размытые тени в тусклом свете уличных фонарей, и Мерлин был уже на ногах, издав стон боли, не слишком громкий, но достаточный. Артур, услышав это, убрал руку от глаз, которой пытался закрыться от света. Мерлин был бледен, гораздо бледнее обычного, футболка порвана и чем-то измазана. Синие джинсы запачканы кровью там, где виднелась большая дыра на колене. Парень, стоял слегка покачиваясь, балансируя на здоровой ноге. - Артур, давай же! Мы не можем здесь оставаться. В любой момент…, - Мерлин хромая приблизился к Артуру и опустился рядом с ним на корточки Артур рывком сел на месте, едва не стукнувшись с Мерлином лбами, и начал крутить головой по сторонам, но не увидел ничего кроме темного проулка, проход в который с одной стороны кто—то загородил двумя перевернутыми мусорными баками. - Где Эдвин? Оперевшись на руку Мерлина, Артур с трудом поднялся на ноги, ребра болели будто каждое из них было сломано, но какое же это было наслаждение дышать полной грудью. Казалось бы, такая малость, но совсем недавно Артур и не мечтал о таком. Мерлин поднырнул под руку капитана, крепко ухватив того за запястье, второй рукой обнял за талию, и они медленно двинулись прочь из проулка. Было не слишком удобно - Мерлин был выше, и довольно сильно хромал, но худо-бедно у них получалось двигаться. Сделав очередной вдох, Артур слегка отстранился. – Мерлин, ты смердишь. - Да, - раздраженно ответил парень, издав небольшой смешок. – Была драка. Я… Эмм, я свалился в гору мусора. - Честно, Мерлин, только ты мог угодить в помойку, - произнес Артур, усмехаясь. - Где твоя машина? – спросил Эмрис. – Нам действительно нужно убраться отсюда. До того, как кто-нибудь выйдет из клуба и увидят… Мерлин махнул куда-то в сторону перевернутых мусорных баков. Внезапно Артуру очень захотелось увидеть, что же там. - В квартале отсюда, за клубом, - ответил Артур. Мерлин тихо застонал. Они продолжили пробираться мимо помятых мусорных баков, смятых так, что своим видом напоминали головоломку-пазл – преодолеть их было очень сложно. Первым, что заметил Артур, оказавшись по ту сторону баков был Эдвин, лежащий лицом вниз и пистолет в нескольких дюймов от его руки. - Ты застрелил его? - Да, я… Ммм, мне удалось отобрать у него пистолет. Артур одобрительно кивнул. С одной стороны, этот пистолет не принадлежал Мерлину, Артуру или еще кому-то, его было не отследить. С другой стороны, Эдвин на добрый десяток килограмм был больше Мерлина, и он обладал магией. Так, как твою мать…?! Мерлин должно быть поймал на себе испытывающий взгляд, потому что поспешил добавить: - Напомни поблагодарить Моровитца. - Ты стер их? Свои отпечатки? - Я позаботился об этом, - ответил, как отрубил Мерлин. Артур огляделся. - Что с камерами? - Ни одной. Я проверил. Они прошли мимо горящего кольца мусора, разбросанных пакетов и расплавленного пластика, но, когда Артур открыл рот, чтобы спросить, что здесь произошло, к этому моменту его уже вытащили из переулка. Дыхание капитана сбивалось каждый раз, когда Мерлин спотыкался, и к концу пути было уже совсем не понятно кто кого поддерживает. Вопрос все-таки сформировался у него в голове, когда они подошли к машине, но запал уже пропал, и Артур решил, что он и знать не желает, что же произошло в том переулке, у него и так голова уже шла кругом от всего происходящего. - Давай ключи, - произнес Мерлин, подталкивая Артура к пассажирскому сидению. Артур уперся, вознамерившись сесть за руль. - Ты не поведешь. - Поведу, - продолжал настаивать Мерлин. - Ты ранен, - как по заказу, ровно в этот момент Мерлин запнулся, и Артуру пришлось крепче обнять парня за талию, чтобы он не нырнул носом в землю. При других обстоятельствах он был бы на седьмом небе от счастья, осознавая насколько близок к Мерлину. Но сейчас Артуру хотелось одного – прилечь и отрубиться на несколько часов, пока события последних часов не станут просто дурным сном. — Это всего лишь колено, я могу переключать передачи скоростей, - ответил Мерлин, закатывая глаза. – К тому же, я не подпущу тебя к водительскому сидению. У тебя может быть сотрясение. Ты был без сознания. Да и что плохого может случиться!? Ну соскочит у меня нога с педали, если колено выйдет из строя, в сравнении с тем, что ты потеряешь сознание прямо за рулем, это сущие пустяки. Если бы он мог функционировать на полной мощности, он бы придумал достойный ответ, но вместо этого Артур прижал свободную рук к пульсирующему затылку, признавая логику в словах Мерлина. Молча он передал ему ключи, и только стиснул зубы, когда чужая рука завела двигатель его машины. Первые несколько километров они ехали в полной тишине, Артур не хотел отвлекать Мерлина, пока тот привыкал к педалям, управлению и габаритам автомобиля. Артур выжидал, ерзая на сидении пытаясь пристроиться так, чтобы ребра ныли как можно меньше. Внезапно Мерлин открыл рот и ответил на вопрос, который Артур еще только собирался задать. Парень заговорил тихим голосом, не отрывая взгляда от дороги. — Это Уилл, - произнес Мерлин. – Помнишь, по приезду он встретил нас в том баре рядом с базой? Я спросил у него про весь тот бред, что слышал, еще учась в школе, про новый мировой порядок и прочее. Я хочу сказать, тогда он был засранцем – общался со мной и тусовался с ними до того, как они начали… ну… Мерлин сглотнул, но Артур и так понял, какие слова пытался подобрать парень – «до того, как они выбрали меня жертвой, начали избивать и совать головой в унитаз…». - Фрея была моим другом, та девушка, с которой я разговаривал в клубе. Я своего рода приглядывал за ней. Ей приходилось очень трудно, гораздо хуже моего, я ей помогал, защищал. Она получила от меня все что могла, а потом ушла к Брину, это тот парень за столиком. Он был одним из первых, кто начал нести всю эту чушь про низвержение основ мира и прочее… Последовали неловкие объяснения о том, как он изображал из себя жилетку для слез, утешая Фрею, а также о чертовом соглашении с Брином, по которому Мерлин согласился год подрабатывать на благо НМР, чтобы потом войти в саму организацию. Артур кивал, все это походило на правду, и история с Эдвином была тому подтверждением, за исключением того, что помощь Эдвина заключалась в том, чтобы держать правительственные агентства подальше от организации и дать ей время подготовиться получше. После того как Мерлин закончил свой рассказ, в машине воцарилась оглушительная тишина. Артур долго собирался с силами чтобы задать свой следующий вопрос. - Там в клубе... Что там должно было произойти? Что вынудило тебя бежать оттуда со всех ног? Мерлин оторвал взгляд от дороги и взглянул на Артура. Долгих несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, пока Артур первым не отвел взгляд. В глазах собеседника он увидел панический ужас и боль. - Не важно. Не думаю, что хочу знать. Несколько раз они сворачивал не туда (“Я не потерялся, Артур, я пытаюсь стрясти с хвоста тех, кто может нас преследовать”), пока, наконец, не доехали до квартиры Пендрагона. К тому времени, Артур был уже способен передвигаться самостоятельно, а вот Мерлин продолжал хромать. Оказавшись внутри, парень проследовал за хозяином в гостиную. Артур тяжело осел на диван, каждая клеточка, каждый мускул кричали от боли. Только сейчас он понял насколько устал, не осталось никаких сил. А еще думал, что сможет справиться С Аредианом, Шутом и Мордредом, что его команда точно справиться. Сейчас он так уже не считал. Он видел магию воочию, он прочувствовал магию на собственной шкуре. И после всего этого, Артур мог заключить следующее. Во-первых, обладая магией, Эдвину ничего не стоило убить его. Любому, обладающему магией, ничего не стоило убить его. Во-вторых, он не может определить кто практикует магию, а кто нет. Им может оказаться каждый. Это может быть личный помощник его отца – пожилая, строгая женщина, что была настолько же сурова как Утер, но вполовину устрашающе. Это мог быть парень из кофейни, у которого Артур каждое утро покупал кофе для Мерлина. Это мог быть даже Мерлин. И, в-третьих, без Мерлина он был бы сейчас уже обугленным тостом или того хуже. Артур не привык отступать, даже перед таким непостижимым и невозможным вызовом. Магия, твою мать. Краем глаза Артур заметил Мерлина, стоящего рядом с диваном в нерешительности, уйти ему или остаться. На мгновение Артура охватила паника и жуткий страх от перспективы остаться сейчас в одиночестве, но в этом он был не готов признаться даже самому себе. - Мерлин, - начал он, внутренне радуясь, что голос его звучит спокойно и уверенно, несмотря на отчаянную потребность в присутствии парня рядом. Хотелось сказать: «Спасибо» и «Мне была бы крышка, не вернись ты за мной», но он не сумел вымолвить ни слова. Мерлин понял все без слов, потому что он проковылял до дивана и уселся рядом достаточно близко, чтобы их ноги соприкоснулись. Электрический ток пробежал по телу Артура от этого прикосновения, от чего ему стало тепло и спокойно, и страх, удушающий, парализующий, стал, наконец, отступать. Он не знал сколько они так просидели в тишине, таращась на пустую стену и черный экран телевизора. Медленно, мучительно медленно, Артур начал составлять новый план. Для начала предстояло связаться с Олафом и сообщить ему в какую заварушку он его втравил, кому-то предстояло все это разгребать. Затем им с Мерлином наверняка придется наведаться в МИ-5 и рассказать все, что им удалось разузнать о НМП. Нужно будет воспользоваться контактом Мерлина и попытаться узнать, что задумал противник. Все это закончится – или скорее начнется – с возращения «Экскалибура» к активной службе. На войну. На самую настоящую войну. На войну, к которой Артур даже не знал, как подготовить своих людей. Артур потянулся и приобняв Мерлина за плечи слегка потряс его. - Для разнообразия, сделай что-нибудь полезное. Принеси мне пакет со льдом. Постирай мою рубашку, между прочим, ты ее испортил тем гадким пойлом. И ради Господа Бога, Мерлин, прими душ, здесь придется проветривать, от тебя несет помойкой… Конец третьей книги
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.