ID работы: 2008867

Loaded March (бывш. "Радист")

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
569
переводчик
MsHelena бета
Hineriko бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
324 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
569 Нравится 409 Отзывы 273 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Догнать Мерлина оказалось не сложно. Парень остановился в квартале от клуба за поворотом, как только вышел из поле зрения тех, кто наблюдал бы за ним, стоя у входа в клуб. Артур и не догадывался, что Мерлин может быть таким параноиком. — Какого черта ты там забыл? — прошипел Артур. — Ты хоть знаешь с кем ты разговаривал? — Сейчас не лучшее время. Где твоя машина? — В той стороне, — хмурясь, ответил Артур. Он пытался понять причину взвинченного состояния Мерлина, парень явно паниковал, избегал зрительного контакта и постоянно выглядывал кого-то у Артура за спиной, будто опасался, что кто-то последует за ними.– Мерлин! Что происходит?! Яркие голубые глаза, обрамленные по краям золотым ободком, сфокусировались наконец на лице Артура. Во взгляде явственно читалась неуверенность вперемешку с решительностью, будто бы Мерлин должен был что-то сделать, но не знал получится ли. Его губы шевелились, но не издавали ни звука. Артур схватил его за плечи и с силой тряхнул, потом еще раз, и еще, надеясь вытрясти из него все застрявшие слова. Парень был в его руках как безвольная кукла, но встряска возымела эффект. — Помнишь, ты спрашивал меня смогу ли я определить магию, когда увижу ее? — затараторил Эмрис, отводя глаза. — Да?! Мерлин резко вскинул руку, указывая пальцем в сторону клуба, и выдохнул: — Там! С того места, где они стояли, не было видно входа, но Артур все равно обернулся, чтобы посмотреть, продолжая держать дрожащего Мерлина за плечи, опасаясь того, что парень либо вырвется и убежит, либо просто свалится в обморок. — Мерлин… — Забирай машину. Ни в коем случае не возвращайся внутрь. Даже думать об этом не смей! Забирай машину и уезжай. Артур нахмурился. — Я был там кое с кем. Пендрагон даже в полумраке улице увидел, как расширяются глаза собеседника, не то от страха, не то от ярости. — Да? Но вот он точно пришел туда не ради тебя! Он один из них, Артур! Он из НМП! — Что? — Артур буквально замер на месте, чувствуя, как появляется складка между бровей, а по позвоночнику прошел неприятный холодок, вызванный осознанием всего происходящего. Обернувшись через плечо (черт бы побрал Мерлина и его паранойю, которая с успехом передалась и ему), он никого там не увидел. С чего бы Олафу посылать его к известному члену НМП за информацией? Только если он сам был агентом под прикрытием, несмотря на то, что говорил. Или… только если никто не знал о связи Эдвина с НМП…Он был двойным агентом, а Олаф об этом даже не догадывался! — Как ты…? — Я видел, как Брин кивнул ему. Напряжение покинуло Артура. — И это твои доказательства? Кивок? — Ты не знаешь Брина, — прошипел Эмрис. — А ты стал вдруг экспертом? Мерлин от досады запустил пальцы в свои непослушные вихры, всем своим видом пытаясь сказать: «сейчас не лучшее время для этого» и придвинулся к Артуру так близко, что тот ощутил тепло, излучаемое телом Мерлина несмотря на полное отсутствие теплой одежды за исключением одной футболки. — Я учился с ним в одной школе! Это он ходил и разглагольствовал о новом мировом порядке с видом новообращенного фанатика-сектанта! Да он не раздумывая плюнет тебе в лицо, изобьет до полусмерти, голого оставит замерзать на школьном дворе в середине января! Да, Артур, он кивнул. Он никогда и никому, черт возьми, просто так не кивает! Артур молча смотрел на собеседника, не зная, как реагировать на этот неожиданный экскурс в детство Мерлина, потому что это не могло быть ничем другим. — Ты уверен? — Я уверен, — неожиданным тихим и спокойным голосом ответил Мерлин, в голубых глазах на долю секунду мелькнули неведомо откуда взявшиеся золотые искорки. — Магия? «Они занимаются магией там?» —спросил Артур и, дождавшись ответа, продолжил. — Что они задумали? — Я не знаю, Артур. Знаю только… — он замер на полуслове, неожиданное понимание мелькнуло в его глазах, будто он понял, наконец, что должно произойти в клубе. Его лицо и так от природы бледное, стало белее снега. Артур не на шутку забеспокоился, что парень вот-вот упадет в обморок. Он взял его за плечи, и это вывело Мерлина из оцепенения, он с трудом сглотнул и кое-как сфокусировал взгляд на капитане. — Я просто знаю, что это и рядом не стояло с изменением цвета платья у девушки, лазерными буквами и созданием бабочек из воздуха. Это хуже. Гораздо хуже. Прежде чем Артур успел задать вопрос, Мерлин вцепился в его мокрую от пива рубашку. — Не ходи туда. Я знаю, ты захочешь увидеть все своими глазами — не нужно, не в этот раз. Просто не надо. — Хорошо, хорошо, — Артур вытащил из кармана брюк телефон, на ходу понимая, что не имеет ни малейшего понятия зачем в этой ситуации он вообще ему понадобился. — Что ты собираешься делать? Мерлин молчал и только переминался с ноги на ногу, поглядывая на угол здания, с выражением лица человека, ведущего какой-то серьезный спор с самим собой. — Мерлин, не будь идиотом, — Артур вдруг испугался, действительно испугался, что парень попробует прорваться внутрь и встретиться лицом к лицу с тем, что поджидало их на танцполе, и что без сомнений прикончит его, а Артур этого не перенесет. — Для тебя это место тоже небезопасно. Хотя, чего лукавить, у самого Артура чесались руки позвонить кому-нибудь (да кому угодно!), но кому звонить в случае возникновения магической экстренной ситуации? Едва ли полиция располагает анти-магическим отрядом быстрого реагирования, да и звонок в службы спасения звучал у него в голове не слишком убедительно. «Полиция, что у вас произошло?» «Привет! Я нахожусь у клуба „Логово“, того что на пересечении … нет, я не знаю его точного адреса. Да вы и сами его найдете у себя по базе. Как бы там ни было, внутри клуба несколько ведьм… нет, не ведьм, потому что мой друг сказал мне, что ведьмы не в силах использовать такую магию, и …» «Сэр? Вы разыгрываете меня?» «Да нет же, куда там. Вы должны прислать всех, кого можно, побольше сирен и мигающих огней, потому что мой друг сказал, что там творится какая-то ужасная магия, могут пострадать люди, и что самое ужасное…» Даже у него в голове это представлялось полнейшим абсурдом. И почему он так охотно поверил в рассказ Мерлина? Он поверил в него безоговорочно, ни минуты не сомневаясь, и продолжал верить, а это было самое главное. Артур поморщился, чувство беспомощности всегда действовало на него угнетающе, как и неспособность помочь людям и невозможность понять смысл происходящего вокруг. Хуже всего было то, что Мерлин пытался объяснить ему, научить, и Артур пытался слушать, но весь рассказ Эмриса звучал как полнейший неслыханный бред, и повторилась история с уроками английской литературы в старших классах — информация влетала в одно ухо, и тут же вылетела через другое, оставив после себя едва уловимый след, которого все-таки хватило, чтобы сдать итоговый экзамен. Ну почему он не слушал Мерлина внимательнее?! — Ты прав, — тихим голосом произнес Мерлин, будто пытаясь одной фразой взять под контроль все те мысли, что роились у него в голове. — Хорошо, послушай, они не должны видеть нас вместе…я позже все объясню, обещаю. Я пойду до станции, проеду одну остановку и буду ждать тебя на следующей. Встретимся там, хорошо? -Надеюсь это не какой-то хитроумный план, и ты не пустишься в бега? — Нет, нет. Я буду там, обещаю. А ты будь здесь поаккуратнее. Артур кивнул, Мерлин развернулся и пошел прочь, Артур — следом. Артур не спускал с парня глаз, это ведь Мерлин, мало ли что могло случиться. Неприятности сваливались на него с регулярной частотой. Запнувшись о мусорный бак, и едва не упав, Артур замешкался, этого хватило чтобы Мерлин перешел на другую сторону улицу и ускорил шаг. Руки засунуты в карманы, в старой застиранной футболке Мерлин выглядел чудовищно худым, и даже его джинсы, которые наверняка выдавали себя за скинни, висели на нем мешком. Вжав голову в плечи, будто надеясь, что так ему будет теплее Эмрис уверенно двигался в сторону ближайшей станции метро. Телефон начал вибрировать в руке, и Артур ответил на звонок, не глядя на экран. — Какого черта, Артур?! — в динамике раздался голос Эдвина, Артур поморщился. — У тебя какие-то проблемы с головой? Я упомянул, что неизвестного мне парня обхаживает один из влиятельнейших людей в НМП, и ты не придумал ничего лучшего чем погнаться за ним? — Мне нужно было получить информацию, — ответил Артур после небольшой задержки. — Я преследовал его, но … — Да ты чертов идиот, — донеслось в ответ. — Нет, но я его упустил. — Возвращаешься в клуб? — как бы между делом поинтересовался Эдвин, но этот вопрос заставил Артура напрячься. То ли предупреждение Мерлина все еще звучало в его голове, то ли сработало внутреннее предчувствие, но тон вопроса очень ему не понравился, Артур начал озираться по сторонам. — Нет, на сегодня, я думаю, мы закончили. Засранец опрокинул на меня целую пинту пива, от меня знатно смердит. Уверен, треклятое пиво вот-вот расщепит мою рубашку, мне не улыбается добираться до дома с голой грудью. — Хочешь уйти прямо сейчас? — спросил Эдвин. — Ты хотел узнать о них побольше, да? Мне есть что рассказать. — Поговорим позже. — Не могу гарантировать, что следующая наша встреча состоится, — ответил Эдвин елейным голосом, от которого у Артура как-то сразу заныло в желудке. — Поговорить сейчас — лучший вариант. Не строй из себя принцессу — что с того, что одежда промокла, соберись. — Ты все еще в клубе? — Уже вышел на улицу, ищу тебя. Артур завернул за угол, прекрасно понимая, что сейчас он окажется в проулке, ведущем к клубу. Да, так и есть. Но сейчас на улице не было не души, вышибалы куда-то пропали, а тяжёлые двери были наглухо закрыты. Тревожные звоночки в голове звучали все громче. -Скоро буду. Но, черт побери, в клубе слишком шумно. Поблизости есть место, где мы могли бы поговорить в более спокойной обстановке? — Я жду, — ответил Эдвин и повесил трубку, начисто проигнорировав заданный вопрос. Черт. Машину Артур оставил в квартале от клуба, в противоположном направлении от того места, где он был сейчас. Чтобы вернуться к машине, ему необходимо было пройти мимо клуба, а значит попасть на глаза Эдвину. Он мог бы сделать приличный крюк и обойти клуб по соседним улицам, но такое поведение вызовет у Эдвина еще больше подозрений, а если он действительно член «Нового мирового порядка», усугублять ситуацию не стоило. Артур достал пистолет из кобуры на лодыжке и засунул его за пояс брюк, прикрыв рубашкой. Кто-кто, а Утер Пендрагон не мог вырастить идиота, потому что следом за пистолетом Артур достал телефон и набрал номер ближайшего человека, которому мог доверять — Мерлину. Набрав номер, он убрал телефон в карман, держа палец на кнопке вызов, на случай, если срочно понадобиться вызвать подмогу. Заворачивая за угол, он активно начал вертеть головой, будто бы выискивая кого-то, и учащённо дышать, как после долгой погони. Эдвина он заметил издалека и направился прямо к нему, старательно изображая на лице выражение досады. — Знаешь, что? На сегодня с меня хватит. Я с утра созвонюсь с Олафом. — Но… — Набери мне, когда будет время, встретимся повторно, — произнес Артур, и в то же мгновение Эдвин оказался с ним лицом к лицу, преодолев разделяющее их расстояние с нечеловеческой скоростью он успел выхватить пистолет и приставить его к горлу Артура. Последний попытался отклониться, надеясь выбить пистолет из рук нападающего, или хотя бы блокировать его одним из блоков крав-маги, но Эдвин издал какие-то резкие горловые звуки, и Артур внезапно утратил какую-либо возможность двигаться. У него едва получалось дышать. Что-то прижимало его руки к туловищу, но он не был полностью парализован, немного шевелиться у него еще получалось. Этим он и воспользовался, нажимая на кнопку вызова телефона, палец с которой так и не убрал. Издав полузадушенный стон, чтобы заглушить звуки телефона, он прохрипел: — Что?.. Артур отчаянно надеялся, что Мерлин возьмет трубку, а затем пришло осознание, что Эмрис собрался спустился в метро, где сигнал мобильного телефона мог и вовсе не ловить. Черт. — Заткнись, — рыкнул Эдвин. — Так и знал, что ты доставишь немало хлопот. Хватка Эдвина на его руке окрепла, а путы, сдерживающие его — невидимые веревки, которых Артур не видел, которых просто не могло существовать, которые были … магические … если такое вообще было возможно, которые не могли быть правдой, слегка ослабли, но ощущение, что его от груди до пят обвязали толстыми корабельными канатами, не пропадало. — Пошевеливайся, мы уже опаздываем. — Опаздываем куда? Что, черт возьми, вообще происходит? Артур предвидел последовавший удар и успел слегка повернуть голову, чтобы минимизировать последствия, но уже следующий удар рукояткой пистолета застал его врасплох.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.