Рассвет начинается в полночь

R
Завершён
381
3
автор
Размер:
191 страница, 67 889 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
381 Нравится 140 Отзывы 115 В сборник

Глава 9

Настройки
Откидываюсь на спинку сидения и перевожу взгляд на зеркало заднего вида. Мишонн устроилась сзади, а Карл дремлет на ее коленях. Мальчик был жутко напуган даже не столько нападением банды, сколько поведением своего отца. Что и говорить, Рик всех нас здорово напугал.  — Мы все думали, что ты погибла, – тихо произносит Мишонн, поглаживая Карла по спутанным волосам.  — Я и сама так думала, – усмехаюсь я. — Мне помогли.  После того как все отошли от произошедшего, я вспомнила, что в Ника стреляли, но нигде не смогла найти его тела. Сначала я решила, что он умер и обратился, но потом подумала, что если бы он стал ходячим, то вряд ли бы ушел просто так. Значит, его просто ранили, и он сбежал.  Качаю головой. Он сам так решил. Он врач, сможет сам себе помочь. Тем более что это из-за него меня чуть снова не изнасиловали. Перевожу взгляд на Дэрила и Рика, стоящих неподалеку от нашей машины. Они о чем-то уже очень долго спорят, но я так и не поняла, о чем именно. Но наконец Рик отмахивается и уходит в лес. Возможно, ему действительно стоит побыть одному. Дэрил еще некоторое время стоит на месте, поэтому я оборачиваюсь к Мишонн: — Я выйду на минутку, ладно?  Девушка ухмыляется и кивает, а я выбираюсь из машины и подхожу к Дэрилу: — Кажется, ему нужно многое обдумать.  Дэрил дергается от неожиданности и оборачивается. Долго молча смотрит на меня, а потом произносит: — Почему ты жива? Этот вопрос застает меня врасплох. Вернее, не сам вопрос, а его формулировка.  — Ты, наверное, хотел спросить – как я выжила? — Нет. Почему ты жива? – отчеканивает он, и мне почему-то становится страшно.  — Так вышло, Дэрил. А ты не рад этому?  Дэрил молчит, и я в полном замешательстве смотрю на него. Что-то изменилось в наших отношениях, и я пропустила это? Что именно, черт возьми, я вообще пропустила?! — Я думал, что ты умерла и, – он прокашливается и переводит взгляд на меня, — и мне было легче.  Я замираю. Что он только что сказал? Мне послышалось? Мне ведь послышалось, верно? Потому что мой Дэрил не мог такого сказать. А этого человека я совсем не знаю. У этого мужчины его внешность, но это не Дэрил.  — И... и почему же? – я приподнимаю брови.  — Потому что когда ты рядом, в случае опасности я не могу думать ни о чем ином, кроме как о тебе. Я подвожу группу, подвожу Рика. — Значит, я доставляю тебе море хлопот? – выдавливаю я из себя, все еще не веря, что мы действительно сейчас с ним разговариваем на такую тему. — Нет, ты делаешь меня слабым, – просто произносит он, и эти слова с размаху бьют меня по лицу так, что я даже отшатываюсь назад.  — Дэрил, зачем ты так говоришь? – он неопределенно передергивает плечами и, развернувшись, уходит.  Бросаюсь следом за ним: — Стой! Что это все значит?! — Это значит, что нам... – он судорожно выдыхает и цедит сквозь стиснутые зубы. — Что мне лучше быть одному.   И все. Больше ни слова. Он отходит в сторону, садится на землю и упирается спиной о машину. Я так и стою на месте, опустив руки и не веря своим ушам. Он просто не мог такого сказать. Или мог? Я не знаю. Ничего не знаю.  Хотя, нет. Одно я знаю точно. Похоже, наши отношения только что закончились.  ••• Все ночь я не могу сомкнуть глаз. Просто сижу, прислонившись спиной к оконному стеклу в машине, и наблюдаю за происходящим на улице. Через несколько часов возвращается Рик. Потрепанный, грязный, но, кажется, ему стало лучше. Он садится рядом с Дэрилом, и они долго о чем-то говорят.  Потом просыпается Мишонн. Мы негромко переговариваемся, и я прихожу к выводу, что девушка видела все, что все произошло между мной и Дэрилом. Каждое слово она произносит очень осторожно и поджимает губы, сочувственно глядя на меня. Это бесит. Не люблю, когда меня жалеют. Я и сама неплохо умею это делать. Помощь не нужна.  Мы выдвигаемся к полудню. Рик идет впереди, Мишонн догоняет его, чтобы что-то сказать, и между ними завязался разговор. Дэрил идет за ними. С самого утра мы не перекинулись ни словом. Конечно, ребята это заметили, но лезть не стали, и я была благодарна им за это.  Мы с Карлом шли в самом конце. Он негромко рассказывал мне, как они выживали до сих пор, а я слушала и пыталась вникнуть в его историю. Просто чтобы не думать о другом. Чтобы быть чем-то занятой.  — Как думаешь, в Терминусе у нас получится жить, как раньше? – спрашивает Карл. — Не знаю. Мы ведь понятия не имеем, что там. Возможно, там действительно большой лагерь, как был в тюрьме или в Вудберри.  — Мы расскажем им о том, через что прошли? — Думаешь, им захочется знать? – улыбаюсь я.  — Конечно, это ведь часть истории!  — Ну, раз так, то, думаю, они обязательно выслушает тебя.  — Ты так думаешь? – спрашивает мальчик, а я уверенно киваю. — Знаешь, я рад, что ты здесь.  Улыбаюсь ему, мысленно отмечая, что хоть кто-нибудь рад моему возвращению, и бросаю взгляд на Дэрила. Он идет впереди, не обращая на нас внимания, и мне хочется швырнуть в него ботинком, как я уже делала однажды.  Неожиданно позади раздается шорох. Я настороженно оборачиваюсь, а Карл идет дальше. Вглядываюсь в заросли леса, но среди деревьев ничего не видно. Качаю головой, убеждаясь в очередной раз, что моя шизофрения прогрессирует, и оборачиваюсь. И тут же вижу, как из леса на Карла бросается ходячий.  — Карл!!! – мой вопль отрезвляет всех, но я первая успеваю добежать до перепуганного мальчика и схватить ходячего за воротник прежде, чем он кусает его.  Тяну его на себя, и мы оба валимся на землю. Пистолет в моей руке мало чем помогает, я стреляю, но никак не могу попасть в голову, потому что руки зажаты туловищем этой рычащей твари. Хватаю его за жидкие волосы и отталкиваю голову назад. В следующую секунду ходячего стаскивают с меня. Дэрил откидывает его в сторону и выстреливает в голову.  Я приподнимаюсь с земли, а он садится передо мной на корточки. Хмурится, когда оглядывает меня, но по глазам я вижу, что он жутко перепугался, а значит, не настолько я ему безразлична, как он хочет показать. Только вот зачем все это? — Цела? – интересуется Дэрил, протягивая мне руку.  — Цела, – ухватываюсь за нее и поднимаюсь на ноги. — Ты в порядке? – оборачиваюсь к Карлу.  — Да. Извини, – видя, что он жутко нервничает из-за произошедшего, подхожу к нему и обнимаю за плечи.  — Все нормально. Я в полном порядке.  Когда мы добираемся до высокого забора, окружающего Терминус, Рик останавливается и оборачивается к нам: — Теперь пойдем через лес. Мы не знаем, кто они такие.  Мы сворачиваем с железной дороги в лес и дальше пробираемся сквозь густые заросли, стараясь двигаться как можно тише. У самого забора Рик замирает и переглядывается с Дэрилом: — Мы разделимся, понаблюдаем, разведаем обстановку.  Я напряженно всматриваюсь в высокое прямоугольное здание, на верхних окнах которого выложены буквы, складывающиеся в «ТЕРМИНУС». Что-то зловещее было в этом здании. То ли отсутствие людей на площадке перед ним, то ли занавешенные чем-то окна, то ли само название этого места. Мне почему-то остро захотелось уйти. В груди ныло плохое предчувствие.  — Будем ждать, готовиться, – говорит Рик и оборачивается к Карлу. — Хочешь пойти со мной?  — Не обязательно, – произносит мальчик и уходит вслед за Мишонн.  Рик качает головой и тоже идет в противоположную сторону, а мне не остается ничего другого, кроме как поплестись за Дэрилом. Он молчит, делая вид, что занят разглядыванием здания за забором, а я прячу руки в карманы толстовки и смотрю на него.  — Быть может, нам стоит поговорить? – решаюсь сказать я, когда тишина между нами становится совсем уже невыносимой.  — О чем?  — О том, что мы не выяснили до конца вчера.  — Мне казалось, мы все выяснили, – пожимает плечами Дэрил.  — Тебе показалось, – фыркаю я. — И знаешь, что? Если я делаю тебя таким слабым, зачем было меня спасать сегодня? Меня бы укусили, у тебя стало бы меньше проблем.  — Сама-то хоть думаешь, что говоришь? – он останавливается и резко оборачивается.  — Да, я думаю. Я думаю, Дэрил. А зачем так жить? У меня больше никого нет. И я сейчас не давлю на жалость, я говорю как есть. Сам посмотри. У тебя есть группа, ты им дорог, они любят тебя. А у меня никого нет. Никого не осталось. Они все мертвы. Моя мать, мой отец, Брэд, даже, наверное, Ник. И даже когда я потеряла их, у меня все еще был ты, а теперь ты говоришь, что я больше не нужна тебе?  — Кайла, успокойся, сейчас не время, – Дэрил поднимает руку, останавливая меня.  — А когда будет время? Когда мы войдем в Терминус, начнем новую жизнь, и ты вообще будешь делать вид, что мы никогда не были знакомы?! Зачем ты?.. Зачем ты так со мной? — Так будет лучше, – качает головой он.  — Ты правда так считаешь? – дрожащим голосом переспрашиваю я.  Слезы щиплют глаза. Черт, лучше бы я вчера наревелась вдоволь, а не сейчас перед ним.  — Просто, назови мне хоть одну причину, заставившую тебя думать так, и я сразу же оставлю тебя в покое, – прошу я, глядя на него.  — Я уже говорил тебе. Мне лучше быть одному. Всегда так было. Я не завишу от тебя. Я ни от кого не завишу. — Я не хочу, чтобы от меня зависел! Я не прошу этого. Просто, пожалуйста, пожалуйста, Дэрил, не оставляй меня снова одну.  — Нам надо идти, – он опускает глаза, проходит мимо меня и больше не говорит ни слова.  Когда Рик прячет оружие в яме неподалеку от забора, мы пробираемся на территорию Терминуса. Я иду за всеми, сжимая в руках пистолет, но в голове у меня пустота. Входим в здание, из которого раздается монотонный женский голос, вещающий, что в Терминусе все найдут приют и дом. Мы идем по удивительно чистым коридорам, прислушиваясь к каждому шороху, пока не выходим в большое светлое помещение.  За столом перед микрофоном с наушниками на голове сидит пожилая женщина, а неподалеку от нее у столов стоят несколько человек с кисточками и красками в руках. Кажется, они рисуют те самые карты, что мы видели на дорогах. Рик делает шаг вперед: — Здравствуйте.  Один из людей, молодой мужчина оборачивается к нам и устало закатывает глаза: — Что ж, видимо, периметр сторожит Альберт. Вы пришли нас ограбить? – он выходит вперед и оглядывает нас.  — Нет. Мы хотели увидеть вас раньше, чем вы нас.  Парень усмехается и делает еще шаг вперед: — Ладно, обычно мы делаем это на пересечении рельсов, но... – он раскидывает руки в стороны. — Добро пожаловать в Терминус! Я Гаррет. Кажется, вы уже давно скитаетесь.  — Это так, – кивает Рик. — Я Рик. Это Карл, Дэрил, Кайла и Мишонн.  Гаррет поднимает руку и приветствует нас, усмехаясь. Наши взгляды встречаются, и я понимаю, что верить ему точно не буду. Слишком у него подозрительный вид, хотя он и пытается выглядеть дружелюбным.  — Я понимаю, вы нервничаете, – произносит Гаррет, видимо, поняв мои мысли. — Мы тоже нервничали. Вы ведь искали убежище? Вы его нашли. Эй, Алекс! – другой паренек подходит к нам. — Здесь все равно ничего интересного нет. Нам скрывать нечего, но парадный вход выглядит симпатичнее. И да, нам нужно видеть все ваше оружие. Пожалуйста, выложите его перед собой.  Мы переглядываемся и по очереди выкладываем на пол оружие. Я едва сдерживаюсь, чтобы не швырнуть нож и два пистолет на пол. Сдерживаюсь, кладу их на пол и выпрямляюсь. И тут же ладони Гаррета сжимают мою талию. Я уже сжимаю кулак, чтобы врезать ему как следует, но вовремя вспоминаю, что они нас всего лишь обыскивают. Парень усмехается, заметив мое замешательство и убирает руки. — Лучше бы не видеть ваших врагов, – произносит Алекс, обыскивая Дэрила.  — Верно, – кивает Рик.  — Мы не такие, и если вы не замышляете ничего глупого, у нас все будет отлично, – улыбается Гаррет, подходит ко мне и, подняв мое оружие с пола, протягивает мне.  Я неуверенно беру его, краем глаза видя, как Алекс раздает ребятам их оружие. Нас выводят на улицу, мы проходим между еще несколькими зданиями и выходим на небольшую площадку. Я замечаю нескольких человек и рыжеволосую женщину, стоящую у плиты.  — Говорят, вы вошли через задний ход, – улыбается она. — Умно, думаю, вы впишитесь здесь.  — Мэри, не приготовишь новеньким по блюду? Я оглядываюсь по сторонам, смотрю на людей, замечаю, какими спокойными и нормальными они выглядят, и вдруг замираю. Дэрил таскал за собой это пончо везде, мне редко удавалось стянуть у него эту вещицу, а однажды я даже нечаянно прожгла ее в одном месте. Потом ее захватила себе Мэгги, и я позабыла о ней. Но сейчас на одной из девушек точно надето то самое пончо. Я ясно вижу дыру, которую оставила сама.  Делаю шаг назад, спотыкаюсь и хватаю Рика за руку. По глазам вижу – он тоже все увидел. Наши ребята живы, и они здесь. Вот только что с ними сделали эти странные люди? Вдруг Рик стремительно выбивает из рук Алекса тарелку с едой и выхватывает из его кармана часы на цепочке. Часы Хершеля! Вытаскиваю пистолет в одно мгновение, Дэрил вскидывает арбалет, а Мишонн достает катану.  — Откуда у тебя эти часы? Где ты, черт возьми, их взял?! – рявкает Рик, прикладывая дуло пистолета к виску Алекса.  — Вы хотите ответов? Хотите чего-то еще? Вы получите все, когда опустите оружие.  — Что вы сделали с нашими друзьями?! – рычу я, целясь в Мэри, которая отнюдь не выглядит напуганной.  — Где ты взял часы? — Снял с мертвеца! — А тот защитный костюм? А пончо?  — Защитный костюм с мертвого копа, – раздается голос Гаррета за моей спиной, и я резко оборачиваюсь. —Пончо с бельевой веревки.  — Ты лжешь, – цежу я, делая шаг вперед. — Ты лжешь! — Гаррет, можно подождать!  — Заткнись, Алекс.  — Где наши люди?! — Гаррет, – жалостно скулит Алекс, а Рик вдруг стреляет и, откинув Алекса в сторону, бросается вперед.  — Карл! – кричит Рик, стреляя во все стороны. — Пригнись, быстро! Уходим!  — Кайла! – Дэрил хватает меня за плечи и наклоняется к моему лицу. — Беги тем же путем, которым мы пришли! Они кинутся за нами, ты сможешь уйти! — Я не уйду без тебя! – мотаю головой я, но Дэрил буквально кричит мне в лицо: — Уходи, черт возьми!  Пячусь назад и бросаюсь бежать. Оборачиваюсь и вижу, как за ребятами кидается целая группа людей с оружием. В меня тоже стреляют. Мне удается увернуться, и я стреляю в ответ. И попадаю.  Задыхаясь от ужаса, бросаюсь в сторону забора, и тут же кто-то сбивает меня с ног. Вижу перед собой какую-то женщину в бронежилете. Она вцепляется пальцами в мое горло, а я пытаюсь вырваться, заслышав где-то страшную пальбу.  — Никуда ты не уйдешь! – шипит она, а я последними усилиями дотягиваюсь до упавшего на землю пистолета, хватаю его и, подняв руку, стреляю ей в голову.  Женщина замирает, хватка ее ослабляет, и она безвольно падает на землю. Подскакиваю на ноги, спотыкаясь, бегу к забору. Как в тумане перелезаю через него и, услышав шаги и голоса, залезаю на дерево, карабкаясь как можно выше, и прячусь среди редкой желтой листвы. С внешней стороны, у забора, выстраивается целый отряд. Я молюсь, чтобы они не заметили меня, и я сама не выдала себя.  Наблюдаю, как ребята вылетают на площадку, но дальше им путь перекрыт. Я вижу и слышу все, что там происходит. Они снова кладут оружие на землю и по очереди идут к большому вагону.  Гаррет стоит на крыше, как и многие обитатели Терминуса. Он улыбается, когда ребята замирают у дверей в вагон.  — Девушка сбежала, но далеко она не ушла. Я найду ее, – произносит Гаррет. Даже отсюда я вижу, как тут же напрягается Дэрил. — И, поверьте мне, она пожалеет, что сбежала.  Я сижу на дереве до самой ночи. Я бы и до утра сидела, но тело начало неметь, и мне пришлось слезть вниз. Все обитатели Терминуса разошлись, видимо, решили искать меня завтра. Прислоняюсь спиной к дереву и тяжело вздыхаю.  Что мне делать? Что делать? Как помочь им?  Закрываю лицо руками, чувствуя, что голова сейчас взорвется. Как я и думала, эти ребята не простые люди. И люди ли они вообще? Когда я бежала через улицу, заметила кое-что. И это что-то повергло меня в настоящий шок. Конечно, возможно, это были кости ходячих, но слишком чистыми они выглядели. Словно кто-то старательно их... обглодал.  Мотаю головой. Нет, такого не может быть. Это просто бред сумасшедшего. Даже для нашего чокнутого мира.  Неужели в Терминусе живут каннибалы?  Внезапно позади меня раздается шорох. Выхватываю из кармана нож и резко оборачиваюсь, ощутив, как внутри все оборвалось от страха. Но человек вдруг поднял обе руки и заговорил знакомым голосом: — Тише, Кайла! Это я!  — Ник?! – изумляюсь я, опуская нож. — Ты? Что ты?.. — Тихо! У них охрана по периметру стоит.  — Ты выжил, – хмурюсь я. — Зачем ты здесь? Ты уже подвел меня однажды, если думаешь, что я снова поверю тебе... — Тебе нужна моя помощь, Кай, – произносит Ник. —Я нужен тебе.  — Я тебе не доверяю! – отчеканиваю я. — У тебя все равно нет выбора.  Я отворачиваюсь, глядя на чернеющее здание Терминуса. Поджимаю губы. Что бы я ни делала и ни говорила, Ник прав. Мне нужна помощь. Иначе я не спасу ребят.  
Примечания:
381 Нравится 140 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (5)