ID работы: 2020461

Реже видишь — больше любишь

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2064
переводчик
my Thai сопереводчик
DaSher бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2064 Нравится 98 Отзывы 490 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Прошло двадцать дней месяца, и желание Джона становилось всё сильнее и горячее. Ежедневно он подмечал в Шерлоке что-то новое: как волосы спадают ему на лоб, как зрачки его расширяются, когда он проходит мимо своего доктора, как призрачно-бледна его кожа в сравнении с золотым сиянием собственной кожи Джона. Каждый раз при взгляде на Шерлока в кончиках пальцев Джона возникало фантомное чувство, а когда он заметил, как Шерлок смотрит на него, при этом тайком сжимая руку в кулак, доктор понял, что напряжение взаимно. Они оба знали это. В пятницу днём Шерлок вернулся домой с пакетом яблок и бутылкой молока. Джон читал газету сидя в кресле и не сразу поверил своим глазам, когда увидел вошедшего Шерлока. – Ты... не говори мне, что ты ходил в магазин, – сказал он нерешительно. Шерлок усмехнулся. – Не будь идиотом, Джон. Мне были нужны яблоки. Для эксперимента. – Ещё один эксперимент? Разве ты уже не по уши в своих экспериментах? Шерлок пожал плечами и бросил пакет яблок на диван. Молоко он забрал на кухню. – А молоко? – спросил Джон. – Это тоже для эксперимента, или я могу выпить его, не волнуясь о том, что ты туда подмешал? – Подмешал? – спросил Шерлок. – Ты выпил предыдущую бутылку? – Я собирался, – сказал Джон. – Но оно было немного странным на вкус. И я его выплюнул. Немного удивился, что ты решил его заменить. Шерлок затолкал молоко в холодильник рядом с полиэтиленовым пакетом со звериными костями и сверкнул глазами на Джона. – Я вполне в состоянии купить молоко. Я делал это и раньше, но всё равно каждый раз, когда это случается, ты поражаешься. – Он вернулся к дивану и разорвал пакет с яблоками, приложив больше сил, чем требовалось. Джон улыбнулся. – Я не поражён, я приятно удивлён. Я должен вознаградить тебя. – Вознаградить меня? – Ммм, – Джон опять взглянул на газету, сложил её и убрал на журнальный столик справа от себя. – Какого рода вознаграждение у тебя на уме? Джон пожал плечами: – Я скажу тебе в конце месяца. Шерлок бросил в Джона яблоком, оно упало, не долетев полметра, и закатилось под кресло доктора, не пострадав. Джон хихикнул. – Хороший бросок. Лучше подними его, а то оно там сгниёт. – Сам подними, – заворчал Шерлок. – О, нет. Ты бросил, оно на твоей совести. Шерлок недобро прищурился, но встал, пересёк гостиную и остановился перед креслом Джона. Тот посмотрел на него, снисходительно вскинув бровь, поманил Шерлока рукой и указал ему под кресло. Ситуация доктора очень забавляла... до того момента, как Шерлок встал перед ним на колени. Внезапно стало нечем дышать, будто весь воздух разом выкачали из комнаты. Шерлок опёрся одной рукой о краешек кресла между ног Джона, и член того ощутимо дёрнулся. С усиливающимся волнением он наблюдал, как Шерлок опустил голову и достал яблоко. – Право же, Джон, оно прямо тут. Это напрасная трата кинетической энергии – заставлять меня идти за ним через всю комнату, чтобы... – Шерлок сел на пятки и увидел, что Джон смотрит на него большими удивлёнными глазами. Когда их взгляды встретились, ноги Джона бессознательно раздвинулись на лишний сантиметр. Шерлок облизнул губы. – Хм-м.... – его взгляд спустился от глаз доктора, вниз по шее и груди. У того сбилось дыхание. Шерлок поднял руку, чтобы коснуться его бедра, но Джон отодвинулся, в процессе этого разведя ноги ещё шире. – Эксперимент, – сказал он хриплым голосом. Шерлок убрал руку и посмотрел Джону в глаза. Они были темны. Детектив спокойно и упруго поднялся на ноги. – Через сколько дней это закончится? – спросил Джон. – Полторы недели. – Чёрт, – пробурчал Джон, запрокидывая голову на спинку кресла. – Ненавижу науку. – Он подождал пока Шерлок отвернётся, прежде чем поправить содержимое своих брюк.

* * *

После инцидента с яблоком Джон и Шерлок обменивались горячими взглядами по многу раз за день. Мелочи, казалось, значили для них ужасно много. Даже будничные повседневные вещи, как, например, Шерлок, разгуливающий по квартире босиком, или Джон, поднимающий тяжёлую коробку, потенциально могли оказать возбуждающее действие. Словно они только и искали способ поддразнить друг друга. Оба они знали, и уже довольно давно, что эксперимент лишён почти всякого смысла. Но это не имело значения. Оба они растягивали ожидание и находили напряжение приятным. За пять дней до конца эксперимента Джон спустился из своей комнаты перед самой полуночью за стаканом воды. Шерлок свернулся на диване в гостиной, глядя в направлении окна. Его освещали холодный свет луны с одной стороны и тепло приглушённой лампы – с другой. Он посмотрел на Джона и проследил за ним, когда тот прошёл на кухню, одетый только в футболку и боксеры. Джон мог поклясться, что температура в комнате поднялась на несколько градусов. На обратном пути он остановился, и, вместо того, чтобы направиться к лестнице, вернулся в гостиную и сел в своё кресло, глядя в ответ на Шерлока и ничего не говоря. Стакан он поставил на столик рядом с креслом. Шерлок откинулся на спинку дивана и вытянул ноги, положив их на кофейный столик перед собой, будто нарочно демонстрируя своё тело. Джон подавил стон, и Шерлок ухмыльнулся. – Ты такое искушение, – пробормотал Джон. Откуда-то издалека послышался низкий раскат грома, и по крыше мягко застучал дождь. – Что бы ты сделал, если бы мог прикоснуться ко мне? – тихо спросил Шерлок. Он скользнул рукой под свою футболку и стал лениво очерчивать круги по коже живота. Джон замялся. – Что? – Скажи мне, что бы ты сделал. Если бы смог прикоснуться ко мне прямо сейчас, – потемневшие от желания настойчивые глаза Шерлока сканировали тело Джона с головы до пят. Джон сглотнул. У него пересохло во рту. – Я бы поцеловал тебя... – начал он. – Должен сказать, я не ожидал настолько целомудренного ответа. Джон покачал головой, и его лицо расплылось в озорной улыбке. – Я ещё не закончил. Прежде всего, я бы поцеловал тебя. Я бы целовал тебя, пока у тебя не ослабеют колени. Я бы спустился поцелуями по твоей шее к выступу ключицы, который я вижу отсюда, выглядывающий из твоей футболки. – Шерлок поднял руку, чтобы погладить участок кожи, о котором говорил Джон. Джон вздрогнул. – Я бы снял с тебя футболку... оставляя засосы на твоей коже. – Шерлок закрыл глаза, и Джон заёрзал на месте. – Твоя кожа будет такой мягкой под моими пальцами. Я буду ласкать тебя, пробовать тебя. – Его голос сорвался, и он шумно набрал воздуха. – Боже, Шерлок. Я хочу знать, какой ты на вкус. Я хочу вдыхать запах твоей кожи. Я хочу трогать тебя... везде. Шерлок разом поднялся, пересёк комнату в несколько быстрых шагов и встал перед креслом Джона, возвышаясь над ним. Джон уставился на детектива во все глаза. – Эксперимент... – пробормотал он. – Я не собираюсь тебя касаться, – покачал головой Шерлок. Он положил руки на подлокотники и склонился к обращённому к нему лицу Джона. Его рот остановился совсем близко от рта доктора, но они не встретились. Джон чувствовал дыхание Шерлока на своих губах. Они замерли на несколько мгновений, потом Шерлок пошевелился. Он затянулся несколькими короткими вдохами у щеки Джона, тот чувствовал, будто это не тёплый воздух, а язык Шерлока касается его кожи. Шерлок запечатлел два выдоха у Джона на щеке, потом прочертил ещё три по его шее. Затем вернулся обратно, глядя Джону в лицо. Глаза доктора были закрыты, а на лице отразилось выражение ожидаемой мýки. – Приподними низ своей футболки, – прошептал Шерлок. Глаза Джона широко распахнулись, но он сделал так, как сказали. Шерлок наклонился, ближе. – Ты втянул воздух. Не смеши меня. – Джон выдохнул, пытаясь игнорировать смущение на своём лице. Шерлок обмакнул пальцы в стакан воды, оставленный рядом на столике, позволяя затем каплям с пальцев стекать Джону на живот. Он продул дорожку от солнечного сплетения до резинки боксеров Джона. Доктор закусил губу и застонал, его губы зашевелились помимо воли. – Шерлок... Шерлок отошел назад и сел в своё кресло напротив Джона. Он дышал быстро, но тихо, и выглядел чуть взъерошенным, хотя едва ли много двигался. Он в упор посмотрел на поднявшиеся «домиком» боксеры Джона, а затем накрыл рукой свидетельство своего возбуждения прямо поверх пижамных штанов, всё время не отводя взгляда от Джона. Глаза доктора расширились, а рука сама скользнула вниз, обхватывая его самого. – О, боже, – пробормотал он. Шерлок откинулся на спинку кресла и запрокинул голову, погружая руку в штаны. – Скажи мне, Джон. Если бы я мог... прямо сейчас... ты бы позволил мне отсосать тебе? Из горла Джона раздалось тихое «ннхх». Он втянул воздух и слегка себя сжал. – Да, – ответил он хрипло. – Боже, да, позволил бы. – Я хочу. Шерлок перекатил голову набок и опустил взгляд на руку Джона, которая методично поглаживала боксеры. На минуту в комнате воцарилась полная тишина, не считая перестука дождя и тихого шелеста вздохов. Лунный свет скрылся за дождевыми облаками, оставляя комнату в приглушённом свечении лампы. Джон посмотрел на лицо Шерлока и увидел, что взгляд того стал далёким и почти больным. Он полностью растворился в своих мыслях, а его невидящие глаза были направлены в центр джоновой груди. – Я так невыносимо хочу прикоснуться к тебе, – сказал Джон низким охрипшим голосом. – Я хочу прикоснуться к тебе уже несколько недель. Я больше не выдержу. Взгляд Шерлока стал осмысленным, он сухо и невесело рассмеялся. – Недель? – спросил он. – Джон, я хочу тебя уже больше года. Джон замер, лёгкий шок отразился на его лице. Шерлок со вздохом отвернулся, вынул руку из штанов и закрыл глаза, понимая, что сказал лишнее. – Больше года? – повторил Джон. – Шерлок, ты... Ты чувствовал себя так больше года? – Шерлок кивнул. Он сидел по-прежнему отвернувшись и грыз ноготь большого пальца. – Почему ты ничего не сказал? – А зачем? – спросил он запальчиво. – Ты ходил на свидания. С женщинами. Часто. Джон посмотрел на него. – Шерлок, прости. Если бы я только знал... – Если бы ты знал, что тогда? Что бы ты сделал? – Джон опустил глаза в пол, ничего не ответив. – Вот. Именно. Дождь барабанил по крыше. Шерлок резко поднялся и, взмахнув полами халата, проследовал мимо кресла Джона прямо в свою спальню. За внезапным ударом грома Джон не слышал, как хлопнула дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.