ID работы: 2020633

Живые куколки

Смешанная
R
Завершён
65
автор
Размер:
119 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 196 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 26. Часть 2. О чём молчит убитый

Настройки текста
      Скотт с Ломбардом уложили труп Блора на кровать в его комнате, а затем пригласили зайти всех остальных. Чтобы запах был чуть менее тяжёлым, Марстон открыл окно, но особо это не помогло, у Веры всё равно закружилась голова.       Труп Блора вселял в девушку ужас, а вот Ломбарда, наоборот, успокаивал. Уильям Блор был единственным человеком, которого Филипп мог опасаться. Остальные трое мужчин - Скотт, Биффлс, Марстон - не наделены таким интеллектом, каким был наделён Блор. В его работе без ума - никуда, сначала он был полицейским много лет, дорос даже до звания полковника, а потом поехал с катушек.       Человек, знакомый с преступным миром и практически не до конца здоровый, - самый опасный из всей компании. Остались-то только богатенький мальчишка, вор и спортсмен-пловец. Ну, и, конечно, крошечная девушка. Вопрос состоял лишь в том, кто тот самый Оним. Компания набралась такая, что тут очень сложно разобрать, кто же из них маньяк-убийца. Пятеро живых и один из них - Джек Потрошитель.       Биффлс вместе с Марстоном рылись в комоде, но ничего, кроме нижнего белья, подштанников и прочих предметов одежды, в ящиках не было. Тогда Ломбард решил порыться в двух тумбочках возле большой кровати, на которой лежал мёртвый Уильям Блор. Филипп порыскал между носовых платочков, ремней и прочих личных вещей, но чего-либо важного так и не нашёл.       Вера с Кристофером принялись осматривать шкаф для одежды. Работы было не мало, но у обоих островных узников открылось шестое чувство, что поиски шкафу будут не напрасны. И, в принципе, так оно в итоге и оказалось, Скотт приподнял одну из рубашек и увидел прямо под ней чёрный пистолет, такой же, как и у Ломбарда.       Вера тут же его схватила и воскликнула: - Филипп, что здесь делает твой пистолет? Ты обещал, что спрячешь его и будешь бережно хранить, а Блор уже успел его свистнуть у тебя! И как после этого можно верить? - воскликнула мисс Клейторн, а Марстон тут же ухмыльнулся, его позабавило, что Вера накричала на Ломбарда прилюдно.       Филипп в ответ лишь изогнул одну бровь и запустил руку во внутренний карман пиджака, а затем извлёк оттуда свой револьвер, чем поверг в шок всех присутствующих. Марстон, который был уже готов опустить язвительную шутку, что оскорбила бы достоинство Ломбарда, но тут же осёкся.       Вера сразу же бросила пистолет, найденный в шкафу, на кровать к трупу.       - Он, получается, утаивал от нас, что у него есть собственный пистолет? Какой подлец! Настоящий предатель! - воскликнул Тедди Биффлс, от возмущения начав заикаться. Он упер руки в бока и собирался уже продолжить разносить Уильяма, но Филипп остановил его жестом руки, а затем подошел к кровати с трупом. Мужчина взял в руки пистолет, найденный у Блора, повертел его в руках и громко рассмеялся, а затем вновь швырнул пистолет на кровать. Все недоуменно взглянули на Ломбарда, и тот пояснил причину своего смеха:       - Этот пистолет целиком и полностью - надувательство. Он фальшивый, это всего-навсего игрушка, в которую играют маленькие дети. У него даже барабан не открывается. Сомневаюсь, что эта вещь когда-то принадлежала Блору, - обнажил зубы Ломбард и вновь взял в руки фальшивый пистолет. Марстон, не понимая смысла этой аферы с пистолетом, произнёс:       - И какова в нём цель? Напугать нас? Создать иллюзию, что оружия два? Зачем он, какая у Онима цель? - спросил Энтони в упор смотря на Ломбарда, будто тот мог дать ответы на все четыре его вопроса. Ломбард забарабанил пальцами по комоду и просто ответил:       - Всё вместе и, возможно, что-то ещё. Понятия не имею, лишь один из нас понимает извращённую логику мистера Онима, - после этих слов Филипп осмотрел глазами всех гостей, и каждый слегка поёжился.       Путём переговоров было установлено, что лучше всего оставить игрушечный пистолет там же, где он и лежал до этого - в шкафу, и не доставать его без необходимости, а такая необходимость вряд ли бы возникла у кого-либо из присутствующих. Но вот у Веры возникло чувство, что они об этом пистолете ещё вспомнят и услышат, что всё это было не просто так и они все ещё успеют пожалеть, что оставили его там.       Оставшееся утро и день люди провели в гостиной. Ломбард с Верой играли в шахматы, Марстон читал какую-то интересную книгу, Биффлс сначала дремал в кресле, а потом смотрел в окно, покуривая трубку. Один лишь Кристофер Скотт усердно раздумывал над всей сложившейся ситуацией на острове. Спустя несколько часов Скотт вскочил с дивана и воскликнул:       - Мне кажется, что я близок к тому, чтобы понять, кто из вас четверых убийца, - вскричал Кристофер и посмотрел в окно, за которым уже успело потемнеть, - мне надо исследовать сарай вместе с остатками от Мастарда и это дело не может быть отложено! - С этими словами Скотт выбежал в переднюю, дабы надеть пальто.       За ним следом выскочили все остальные и принялись его останавливать. Кто знает, может, он сам и есть убийца и они сейчас так просто выпустят его.       - Скотт, не делайте глупостей, не ходите в одиночку, возьмите с собой нескольких человек, вдруг Вас или кого-то из нас убьют, - взмолилась Вера, явно обеспокоенная идеей Кристофера. Им сейчас ни в коем случае нельзя разделяться.       - Мисс Клейторн, если я возьму одного человека, то где гарантия, что он меня не убьет? А если двух, то в доме останется лишь два человека и один может убить другого, - покачал головой пловец, обматывая вокруг своей шеи шарф и зашнуровывая ботинки.       - Вас одних мы не можем отпустить, войдите и в наше положение! - воскликнул Тедди и поскреб подбородок. Через полминуты он щёлкнул пальцами и сказал:       - А почему бы мне не остаться на ночь в столовой и смотреть на Вас из окна? Мне будет видно Вас, а Вам - меня. Если на Вас попытаются напасть - я увижу, кто, а если на меня, то увидите Вы. Вот и решение проблемы!       Скотт так и не смог найти причины отказать Тедди, а все остальные эту идею поддержали. Теперь они могут лечь спать совершенно спокойно. У Марстона, правда, мелькнула мысль насчет подозрительности того факта, что Биффлс решил бескорыстно сделать это, но молодой человек быстро от неё отмахнулся и расслабился.

***

      Было около полуночи, когда Вера приготовилась ко сну. Девушка прилегла на кровать, но так и не погасила свечу. Клейторн обдумывала все события прошедшего дня. С каждым новым днем они будто бы всё дальше и дальше отодвигаются от разгадки, а людей осталось всего пятеро. Там они все и умрут, и никого не останется, ну, за исключением Онима.       Вдруг раздался стук в дверь. Девушка, думая о своем, забыв обо всех мерах предосторожности, пошла её открывать. Отперев замок, она распахнула настежь дверь и, не смотря, кто за порогом, повернулась к человеку спиной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.