ID работы: 2023757

Люби меня по Английски...

Гет
NC-17
Заморожен
43
автор
Julie15 бета
Размер:
27 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 73 Отзывы 9 В сборник Скачать

Сборы в поездку.

Настройки текста
Прошло три дня спустя того момента, как нам с Питом предложили поехать в Европу. За это время мы успели ответить на письмо, и получили на него ответ буквально вчера. Мы договорились абсолютно обо всём. Завтра мы выезжаем. Сейчас я собираю всё необходимое в чемодан из грубой кожи. Я невероятно счастлива. Пит такой у меня молодец. Аж не верится, что мы встречались с четырнадцати лет. Такое ощущение, что с рождения. Вообще, что я знаю его сто лет, даже не одну жизнь. Поездка у нас будет на целый месяц. Мы поедим в Италию, Францию, Испанию, Венгрию, Германию, и завершим всё южной Америкой.Да, Америка это не Европа, но говорят, что там очень красиво. Я надеюсь, что поездка пройдет благоприятно. Я сложила в чемодан всё необходимое и захлопнула его. Вдруг, резко, и достаточно неожиданно звенит звонок. Долгий. Настойчивый. Пит никогда так не звонит, вряд ли это он. Звонок был настолько настойчив, и звонкий, что я аж подпрыгнул на месте. Бросив все дела, я направилась к двери, чтобы узнать, кто это посмел меня так потревожить. Я подхожу к двери и открываю её на маленькую щелочку. - Здравствуйте, Мисс... Мисс - говорит человек, что потревожил меня. - Здравствуйте, Мистер. Меня зовут Китнисс Мелларк. Чем могу я вам помочь? - Точно! Вспомнил! И так, Мисс, Пит Мелларк, это же ваш муж, верно? - спрашивает тип, поглаживая свою бородку. К горлу подступает комок. Глаза гуляют по окрестностям. - Да, а что. - всё с тем же равнодушным лицом, отвечаю я. - Ему передали письмо, - мужчина протягивает его мне в руки. - Тогда, позвольте мне спросить, почему оно у вас? - кладу руки накрест. - Позвольте мне рассказать эту ужасную историю, но для начала, я бы хотел задать вам вопрос, - я киваю мужчине, - Вы газету проверяли? Хм, нет... И вчера нет... Я всегда читаю свежие новости, но у меня не хватало времени. Странно, к чему этот вопрос? Он ведь не к чему.. - Нет. - Так вот введу вас в известность происходящего, - Вздыхает мужчина, - Я - сыщик. Вчера произошло убийство почтальона. Дело в том, что убийство произошло именно тогда, когда он должен был доставить это письмо вашему мужу. И мы боимся, что вашему мужу грозит большая опасность. Мне даже нечего сказать. Но, ведь вчера, мы получили письмо от Джорджа - друга Пита, что так великодушно подарил нам поездку по Европе. Какое ещё письмо нам следовало бы получить? И тем более от кого? И если бы моему мужу действительно бы угрожала опасность, то и письмо от Джордж так же не было бы доставлено. - Спасибо большое, что поставили меня в известность происходящего. Я обязательно передам вашу предусмотрительную речь. Но, я не думаю, что моему мужу угрожает что либо, ведь мы вчера получили письмо от нашего семейного друга. Я считаю, что если бы это было действительно не случайностью, то в таком случае письмо от нашего друга тоже было бы не доставлено. - Мисс, я всё понимаю, но нужно быть предусмотрительней. Как говорит наш Босс: "Нужно всегда смотреть на ша вперед преступника!", - добавляет сыщик, - Кстати, забыл представится, я - Роберт Джейсон. Как уже я говорил, я сыщик, и если вам понадобится помощь, или же вы вдруг узнаете что-то большее об этом почтальоне, или же об преступнике, или же с вашем мужем случится не дай Бог, что-то странное - сразу отправьте мне письмо, на вот этот адрес, - Роберт достает бумажку и пишет на ней свой адрес, - Так же хочу вас попросить, ка бы вы отправили письмо через вашу птицу. Я считаю это более безопасный метод. - Объясняет Роберт. - Хорошо, если вдруг мы что-то заметим странное, или же что-то узнаем, мы обязательно поставим вас в известность. - Спасибо большое, Мисс Мелларк, за ваше понимание, - кивает сыщик Джейсон, - Ну, то же, извините меня пожалуйста за то, что я вас потревожил, и всего вам доброго. - Стойте, может вы хотели бы попить чаю, кофе? - Нет, спасибо, я очень спешу. - Ещё раз спасибо, что поставили меня и моего мужа в известность, тогда всего вам доброго. - До свидания. - Прощается сыщик и уходит. Я закрываю за ним дверь. Буквально через минуты две входит в дом Пит. Я кидаюсь на шею любимому, и рассказываю все новости, что к нам приходил сыщик, и что произошло убийство почтальона, который хотел доставить нам письмо. Я отдала Питу письмо. Он заварил нам две чашки чая, и мы сели, как всегда у камина. Пит при мне стал разворачивать письмо. Письмо было достаточно длинное, но, когда мы его прочитали, выяснилось, что писала тётя Пита - она поздравляла нас со свадьбой, и пожелала нам всего хорошего, так же он написала, что если понадобится помощь, то мы всегда можем к ней приехать, или она к нам. Письмо было очень теплым и нежным. Под конец мы с Питом аж улыбнулись. - Видишь, глупенькая, это означает, что это случайность. - Говорит любимый, и щелкает меня по носу. - Но, ведь нам нужно быть все равно осторожными, верно? - Да, осторожности нам не помешает, но всё же. Я улыбаюсь. - Может ответим на письмо? - предлагаю я. Пит ухмыляется, а затем тянется к моим губам. Его нужные губы проскальзывает по моей шеи, доходят до ключиц. Его сильные руки начинают развязывать мой корсет. - Потом... - лишь шепчет мне на ухо любимый.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.