ID работы: 2023799

Случайности не случайны...

Слэш
R
Завершён
2103
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2103 Нравится 46 Отзывы 785 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Стоял тёплый и солнечный день, что для славящегося своей непогодой Лондона было редкостью. Наверное, именно поэтому многие маги и ведьмы, решив воспользоваться тем, что погода решила их побаловать, поспешили выбраться в Косой Переулок, прогуляться и совершить ряд покупок. Уже с самого утра магический квартал был забит народом. Гарри, как и другие, выбрал этот день для покупок и теперь пробирался через толпу, попутно рассматривая витрины. Герой магической Британии чувствовал себя раскованно, находясь под Оборотным зельем, ведь никто не обращал на него внимания, да и с чего бы? Они ведь видели перед собой обычного паренька, ничем не примечательного и безызвестного, в отличие от Гарри Поттера, по-прежнему остававшегося для всех Мальчиком-Который-Выжил. И не имеет значения, что ему уже исполнилось девятнадцать, и он более не был ребёнком. А всё из-за вездесущей прессы, которая продолжала следить за его жизнью, все никак не желая оставить в покое. Хотя существование его было более чем обыденным. Он не пошёл работать в Аврорат, не стал ловцом сборной по квиддичу, а был обычным воспитателем в реабилитационном центре для детей-сирот, открывшемся после войны. Но лавры Героя с него всё равно отказывались снять, и если бы Гарри появился в Косом Переулке в своём настоящем облике, то тут же практически у каждого здесь находящегося мага появилась бы в руках колдокамера, или хотя бы что-то связанное с Победителем Волдеморта. И пришлось бы либо спасаться бегством, либо потратить полдня, раздавая автографы. А ему ни того, ни другого не хотелось. Так что Ура Оборотному! Гарри наслаждался погодой и неспешной прогулкой по Косому Переулку. Всё равно у него был выходной, а дома делать было абсолютно нечего. Он уже успел посетить «Сладкие грёзы» - недавно открывшуюся кондитерскую, а также книжную лавку и магазин игрушек, оставив в них не меньше тысячи галеонов, скупив там половину ассортимента, чем привел торговцев просто в экстаз. Когда Гарри уходил, они готовы были целовать пол, по которому он ходил, и клятвенно обещали, что все покупки будут в целости и сохранности доставлены по указанному им адресу, а именно в реабилитационный центр для детей-сирот при Святом Мунго. Так что, видимо, в этот день кроме его воспитанников, для которых Гарри и приобрёл подарки, будут радоваться ещё и хозяева лавок, подсчитывая заработанные на нём барыши. Но ему не было жаль потраченной суммы, для своих подопечных он с удовольствием выложил бы и больше. Делать детей счастливыми – для этого никаких денег не жаль. Теперь же у Гарри на повестке было выбрать и купить подарок для Тедди, сына Ремуса и Тонкс, которому завтра исполнялось четыре года. К этому нужно было подойти со всей ответственностью. Удивительно всё же, как быстро идёт время. Казалось, он только вчера взял на руки пухлощёкого малыша с розоватым пушком волос на головёнке. Гарри полюбил его с первого взгляда, и был горд и счастлив, когда Ремус и Тонкс попросили стать их сыну крёстным отцом. Тем самым они оказали Гарри великое доверие и, после гибели друзей в Последнем Сражении, он старался, как мог, поддерживать и заботиться о Тедди, чтобы оправдать их веру в него. Впрочем, это было несложно, крестник был замечательным ребёнком, весёлым, резвым и очень смышленым. Казалось, он растёт не по дням, а по часам. Андромеда не могла нарадоваться на внука. Жаль, что Ремус не сможет узнать своего сына так, как знает его Гарри. Что же касается подарка, то, перебрав в уме множество вариантов, он-таки определился с тем, что вручит своему крестнику. Он уже представлял радость мальчишки, когда вручит ему его подарок. Гарри остановился у маленького магазина в тупике Косого Переулка, на двери которого была нарисована метла, время от времени облетавшая вокруг его названия. « Волшебное помело» - гласила надпись. С припиской чуть ниже «Мастерская и магазин мётел». То, что нужно. Толкнув дверь, Гарри шагнул в полутёмное помещение лавчонки, где приятно пахло свежеструганным деревом, лаком и смолой. Вдоль стены в ряд были выставлены разные виды мётел. Тут были и «Чистомёты», и «Нимбусы» разных лет выпуска – представители старого поколения, а также новые модели, появившиеся вслед за ними: «Ураган», « Вихрь» и «Вспышка», которая по маневренности и скорости превосходила даже его «Молнию». Но для Гарри его метла всё равно оставалась лучшей. Он к ней привык, как к родной, да и немудрено, учитывая, сколько миль на ней покрыты. К тому же, с «Молнией» было связано много воспоминаний. Приятных и не очень, но от этого не менее ценных. Ко всему прочему она была подарком от Сириуса. Может, именно поэтому он сам пришёл за подарком для своего крестника именно в магазин мётел. Это было символично: поступить также, как и его собственный крёстный. Менять свою «Молнию» Гарри не собирался, нет. Даже если она со временем устареет, и будет выглядеть как древнее помело. Но и отказать себе в удовольствии полюбоваться на новехоньких красавиц, со свежепокрытыми лаком древками и аккуратно подрезанными прутьями, он не смог. Правда, долго любоваться ему не дали. Едва звякнул колокольчик, сообщая о его приходе, как к нему тут же поспешил пожилой маг, хозяин данного места, с традиционным для всех торговцев вопросом: « Чем я могу вам помочь?» Много времени Гарри не понадобилось, чтобы сделать свой выбор из предложенного хозяином магазина ассортимента. Так что уже буквально через пару минут, оформив покупку, он стал обладателем новой модели метлы «Смерч-Юниор», созданной специально для волшебников дошкольного возраста. Она была всего в два фута высотой, с удобными для детских ладошек древком и подножками для ног, прикреплёнными к метловищу. Гарри был уверен, что Тедди она приведёт в полный восторг. Крестник давно мечтал о собственной метле и просто бредил полётами. Наверное, в том была доля вины самого Гарри, который катал Тедди на своей «Молнии» едва ли не с пелёнок и привил мальчику страсть к этому магическому виду передвижения. Теперь, когда тот подрос, пора уже ему обзавестись своей метлой. А Гарри было только в радость исполнить эту мечту малыша. Правда, от Андромеды он, скорее всего, всё же получит выговор. Ведь именно ей придётся отбирать у внука метлу, чтобы заставить поесть или лечь спать. А это будет ох как не просто… Узнав, что купленная метла – подарок, торговец упаковал её для Гарри в яркую бумагу гриффиндорского красного цвета, по которой метались золотистые снитчи. Поблагодарив того, довольный Гарри вышел из магазина, напоследок ещё раз пройдясь взглядом по выставленным на продажу мётлам. Дверь за ним с мелодичным звоном колокольчика захлопнулась, и Гарри потянулся за палочкой, чтобы аппарировать к себе на Гриммаулд Плейс. Всё, что хотел, он уже купил, поэтому можно было возвращаться домой. Кричер, по идее, уже должен был приготовить обед и ждать его. Но рука Гарри так и не коснулась палочки. Насторожившись, он замер. Ему показалось, что он услышал совиный крик. Только прислушавшись, Гарри понял, что ему вовсе не кажется. Крик вновь повторился, будто птица сражалась за свою жизнь. На сердце стало тревожно. Ему совершенно не понравилось то, что он слышал. И ноги, будто зажив своей жизнью, сами понесли его на подозрительный шум. Вернувшись немного назад и повернув за угол, Гарри обнаружил магазинчик, где торговали магическими животными: ящерицами, крысами, змеями всех цветов радуги, летучими мышами и почтовыми совами. Кажется, именно здесь Хагрид и купил ему Буклю. И именно из распахнутых настежь дверей этой самой лавки доносилась ругань, хлопанье крыльев, надрывный совиный крик и свист плётки. Гарри поспешно вошёл внутрь полутёмного помещения. Взгляд его скользнул по расставленным тут и там террариумам, аквариумам, клеткам. Всё видимое пространство было ими забито, но между ними был проход. По нему-то Гарри и двинулся вглубь магазина, с каждым шагом приближаясь к источнику подозрительного шума. Как оказалось, фактически драки. К жёрдочке для птиц за лапку был прикован крупный, белоснежный филин с острыми «ушками» на голове. Именно он так яростно кричал, пытался вырваться, натягивая держащий его поводок, громко хлопая крыльями, уворачиваясь от хлыста, которым его стегал, осыпая бранью, торговец – невысокий, толстый, плешивый маг в старой, вылинявшей от времени серой мантии. Неприятный субъект. Мужчина был поклеванный, со следами когтей на лице и руках – птица так просто не сдавалась. Но и на белоснежных перьях виднелись алые росчерки выступившей крови – плеть всё-таки поранила филина. - Ах ты, мерзкое отродье! Я тебя проучу, мантикора тебя задери! – кричал торговец, замахиваясь в очередной раз, чтобы ударить филина. - Прекратите немедленно! – вмешался Гарри. – Зачем вы его бьете? Торговец увернулся от острых когтей, едва успев отдёрнуть руку, прежде чем те успели бы располосовать её. Он взглянул недовольно на парня, но грубить не посмел, всё-таки он был потенциальным покупателем. При этом мужчина не выпускал филина из поля зрения. - Да он на всех бросается! Бешеная, глупая птица. Всё зверьё для продажи распугал. Гарри посмотрел на филина, который, проигнорировав собственную жердь, немного присмирел, словно решив воспользоваться передышкой перед новым раундом схватки, уселся на клетку с каким-то зверьком, похожим на тушканчика, тут же забившимся в самый угол компактным калачиком. Филин же, вспушив перья, не спускал с людей настороженного взгляда, буквально высверливая в Гарри дыру своими огромными глазищами. Парень отметил про себя его гордый, независимый и высокомерный вид. -Откуда он у вас? – спросил он, рассматривая этого пернатого гордеца. -Принёс какой-то парень. Продать. А сам денег не взял и ушёл. Теперь ясно, почему. Избавиться от этого мордредова выродка хотел. Ну а я обрадовался, такой-то красавец задорого уйдёт. А он буйным оказался. Никто и бесплатно не возьмёт. Думаю, отдать его на чучело или книзлу скормить. Не жалко. Филин опять взвился, захлопал крыльями, готовясь спикировать на обидчика. Торговец замахнулся. -Стойте! - протестующе крикнул Гарри. – Я заберу его у вас! - Что? Ты уверен, парень? Птица явно порченая. Такой вряд ли станет почту разносить. - Что-нибудь придумаю, не беспокойтесь - Дело твоё, смотри сам, - покачал головой он. Схватив первую попавшуюся под руку пустую клетку, мужчина распахнул дверцу и за поводок подтянул филина к себе, чтобы затем, схватив за крыло, буквально швырнуть его внутрь. – Лезь давай, сучий потрох! Радуйся, что останешься цел! Птица затрепыхалась, пытаясь выбраться, угрожающе щёлкнув клювом. Продавец с мстительным видом захлопнул дверцу и защёлкнул замок. А Гарри осознал, что, кажется, только что нажил себе проблемы по собственной воле. Видимо, не зря Драко Малфой в школе его святым Поттером звал. Геройские замашки и желание всех спасти по-прежнему в нём сильны, даже спустя три года после войны. Впрочем, наверное, нужно во всём искать свои плюсы. Ему ведь нужна была сова. После гибели Букли он так и не обзавёлся крылатым почтальоном. Что ж…вот, собственно, и исправил промах. Они даже похожи окрасом. Только Букля была белоснежной, а у этого перья с серебристым отливом. Да и его погибшая «боевая подруга» была куда дружелюбнее. Ох и намучается он ещё с этим красавцем. - Вот, пожалуйста, - поставил маг перед Гарри клетку. - И еще, пожалуйста, пачку совиного печенья. И эта просьба тут же была удовлетворена. - Ещё что-нибудь? – любезно поинтересовался торговец, судя по довольству, которым тот буквально лучился, он был рад-радёшенек избавиться от проблемы в виде строптивого филина. - Нет, больше ничего не нужно. Сколько с меня? - Пять галеонов за клетку, пятьдесят сиклей за корм, а это проклятое создание отдаю тебе даром. Гарри положил перед продавцом необходимую сумму. - Ну, с покупкой тебя, парень. Только ты не обессудь, но обратно я у тебя его не приму, - предупредил его торговец. - Я и не собираюсь его возвращать. - Ну-ну, - недоверчиво усмехнулся мужчина. -Всего хорошего, - быстро распрощался с хозяином магазина Гарри. Подхватив клетку с филином и метлу, он вышел из лавки.Птица завозилась, устраиваясь удобнее. - Ну что, отправляемся домой? – спросил Гарри, обращаясь, к своему пернатому питомцу, но, естественно, тот ему не ответил. - Надеюсь, мы сработаемся с тобой, приятель. Но бить тебя точно не буду. Это я тебе обещаю, - и он аппарировал на Гриммаулд Плейс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.