ID работы: 2025145

Completely unaware

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
645
переводчик
FarAway. бета
HeyZiam бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
645 Нравится 59 Отзывы 188 В сборник Скачать

Fifth

Настройки текста
Луи не разговаривает с Гарри почти неделю. После вечеринки Найла Гарри делает все возможное, чтобы избегать его. Он не отвечает на звонки или сообщения, он даже не пришел к Луи, когда тот вернулся домой. В школе он игнорирует его, а на уроках, которые у них совпадают, старается сесть подальше, и в остальное время пропадает где-то. На обеде Луи не может найти его — Бог знает, где Гарри ест только для того, чтобы избежать своего друга. Хлопнув дверью железного шкафчика после ужасного урока экономики, на котором мистер Уокер был особенно отвратителен с ним, Луи замечает удаляющуюся копну волос Гарри. Решив, что с него хватит этого, он бежит за ним. — Как долго ты собираешься меня игнорировать, Гарри? От испуга Гарри подпрыгивает на месте, но когда он оборачивается, его лицо и глаза оказываются пустыми. — Понятия не имею, о чем ты говоришь, — бормочет он. — Тот факт, что мы не виделись несколько дней, ни о чем тебе не говорит? — Я был занят, — глупо лжет Гарри, но Луи ничего ему об этом не говорит. Он всегда был плохим лжецом, даже хуже Луи. — Хорошо, мы можем сейчас поговорить, пожалуйста? — говорит он, надеясь, что тон звучит примирительно. Гарри пожимает плечами. — Почему ты сердишься на меня? Что я сделал? Разве это так ужасно, что я влюблен в тебя? Когда он слышит печальный и умоляющий голос, Гарри кажется выжатым. — Это ничего, Лу, правда, — сердце Луи готово выскочить, когда он слышит свое прежнее прозвище. Значит, что еще не все потеряно. — Это из-за того, что произошло на вечеринке Найла, — это не вопрос Луи, это правда. Гарри вздрагивает при упоминании той ночи. Ясно, что он не хочет говорить об этом, но если они хотят дружить, то должны. Луи глубоко вздыхает. — Мы можем забыть обо всем, что произошло той ночью? И никогда не вспоминать об этом? Или они просто смогут жить, отрицая это. Луи и так хорошо. Он не знает, что Гарри помнит с той ночи — помнит ли он, как Луи почти воспользовался им — но боится спросить. Возможно, легче просто игнорировать это. В любом случае, что сделано, то сделано. Он почти уверен, что Гарри сейчас скажет «нет» и уйдет. — Хорошо, — говорит он с нерешительной улыбкой. — Это забыто, — его голос немного дрожит, и он выглядит все так же печально, но это только начало. Луи пытается скрыть облегчение, что течет в его жилах. — Ладно, давай пойдем на английский, пока мы не опоздали. — Мы уже опоздали на десять минут, — говорит Гарри. Луи смотрит вокруг — коридор пуст. Наверное, он был слишком увлечен разговором с Гарри, что не услышал звонок. — Хорошо, тогда мы можем еще задержаться, — говорит он, и Гарри фыркает. К тому времени, когда обеденный перерыв подходит к концу, им удается вернуть относительно нормальные отношения. Они больше не затрагивали эту тему, и Гарри искренне улыбался всем его немым шуткам. Луи чувствует такое облегчение, что готов плакать. Он начал думать, что разрушил их дружбу навсегда. Все друзья удивляются, когда видят их за одним столом. Все заметили напряжение между ними на этой неделе и то, как они игнорировали друг друга. Но никто не говорит об этом, по крайней мере, никто ничего не сказал Луи. — Хорошо, что это прошло, — говорит Зейн, садясь. — О, заткните его, — Луи смотрит на Гарри, во всяком случае, чтобы избежать вопросительных взглядов остальной половины стола. — Я хочу что-нибудь из этого, — говорит он, когда Гарри достает свой обед. Они всегда делятся едой, ну, Луи берет обед Гарри, оставляя свой нетронутым — и Луи скучал по этому (как и по многим другим вещам). — Е-если ты не против, — добавляет он, нервно кашляя. Луи еще толком не знает, все ли с ними вновь в порядке. Улыбаясь, Гарри решительно протягивает ему часть еды. — Держи, — но вместо того, чтобы взять вилку, Луи просто наклоняется и начинает есть. Гарри немного краснеет, но не сводит с него глаз. — Ничего себе, — выдыхает Найл. Они отводят взгляды друг от друга, натыкаясь на удивленные взгляды друзей. — Всё как я и предсказывала, — говорит Элеонор, жуя свой салат. Сидящая рядом с ней Даниэль кивает. — Как и все мы, — сухо говорит Зейн. — Я полагаю, вас можно поздравить. — Да, из вас, парни, получилась милая пара, — кивает Лиам. Это было слишком неожиданно. Луи застыл на месте. Краем глаза он смотрит на Гарри, но и тот не выглядит лучше. Все друзья смотрят на них, улыбаясь и радуясь, что они наконец-то разрешили все свои проблемы, и Луи не может заставить себя исправить их. Он не в состоянии вымолвить ни слова. — Мы не встречаемся, — говорит Гарри твердым и ясным голосом. — Я не знаю, что нам нужно сделать, чтобы Вы все уже поняли, что мы просто друзья. Луи всегда думал, что услышать эти слова от кого бы то ни было будет невыносимо, но это не идет ни в какое сравнение с тем, когда их произносит Гарри. Его сердце ушло в пятки, и все так глупо. Он не думал, что у него есть шанс быть для Гарри кем-то большим, но, каким-то образом, то, что эту фразу произнес он сам, делает ситуацию окончательно безвыходной. И это ранит. Он чувствует, как его глаза начинают щипать от слез, и решает, что ему лучше уйти. — Простите, я должен идти, — ему удается сказать это, перед тем, как он бежит к двери. В туалете оказывается пусто, и Луи рад тому, что никто не увидит его слез. Его руки дрожат, когда он пытается умыться холодной водой, и Луи пытается восстановить сбившееся дыхание. Он не в порядке. — Лу? Что случилось? — звучит голос позади него. Конечно, Гарри хороший друг, который всегда придет узнать, что, черт возьми, с ним не так. — Ничего, Хаз, — говорит Луи, но его голос ломается, когда он произносит его имя, и он не может развернуться или просто поднять взгляд. — Иди и закончи свой обед до звонка. — Луи, — кажется, Гарри очень беспокоится. Он берет Луи за локоть и разворачивает лицом к себе. Луи пытается бороться, но в конечном итоге сдается. Больше нет смысла притворяться. Гарри делает глубокий вдох, и Луи представляет, как, должно быть, ужасно он сейчас выглядит — жалкое, покрасневшее выражение лица и заплаканные глаза. Он пытается улыбаться, но это выглядит ничтожно. — Это из-за того, что они сказали о нас? Что… что мы встречаемся? — Почему меня должны заботить их слова? — Луи шмыгает носом. — Я не знаю, — Гарри пожимает плечами. — Я предположил, что тебе некомфортно из-за этого, думаю... — Некомфортно, — Луи смеется. Хрен с ним, решает он. — Это не доставляет мне дискомфорт. Мне жаль, что это похоже на правду, — он заставляет себя посмотреть в глаза Гарри. Лицо Гарри выглядит совершенно пустым. — Что? — тихо говорит он. Он смотрит на Луи широко раскрытыми глазами, будто он уверен, что ослышался. — Ты... что? Луи тяжело вздыхает. Так или иначе, терять ему нечего. — Да, я бы хотел быть твоим парнем, понятно? — это звучит довольно жестко. — Каждый раз, когда я должен говорить, что мы не вместе — это убивает меня, потому что я хочу, чтобы мы были чем-то большим, чем просто друзья. Всегда хотел, — мягко добавляет он. Они стоят в молчании, и кажется, будто прошло несколько часов. Луи хочет уйти домой и представить, будто ничего этого не было, но слышит сдавленный звук. — Хазза, ты... Почему ты плачешь? — он не думал, что его признание так ужасно, что заставит Гарри плакать. — Почему? — надорвано произносит Гарри. — Потому что я влюблен в тебя с восьми лет, идиот. — Что? — пришло время Луи удивляться. Вместо ответа, Гарри притягивает его за шею, сталкивая их губы. И это хорошо, потому что Луи всегда считал, что действия громче слов. Луи охотно отвечает на поцелуй, крепко обнимая его за талию. Поцелуй лучше, чем все, что он мог представить себе — а он представлял многое. Их рты сливаются, как будто они были созданы для этого. Гарри медленно отстраняется с ошеломленной улыбкой. — Это не самое романтическое место для признания в любви, — говорит он застенчиво. Его лицо светится, а глаза сияют от счастья. — А я не против. — Луи не может перестать улыбаться. Он чувствует, как его кожа покрывается мурашками. Он снова целует Гарри, и его дыхание перехватывает, когда Гарри стонет ему в губы, запуская пальцы в его волосы и оттягивая их. — Отлично, теперь Вы, безусловно, встречаетесь, — говорит кто-то со стороны двери. Они видят Найла и Зейна, самодовольно смотрящих на них. — Или Вы собираетесь настаивать на том, что Вы просто друзья? — Нет, приятель. Такого я бы со своим другом не сделал. Луи прикусывает нижнюю губу и смотрит на Гарри, он не знает, что нужно говорить. Но Гарри притягивает Луи за плечо ближе и говорит: — Нет, мы встречаемся. Луи мой парень. Улыбка Луи настолько яркая, что может ослепить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.