ID работы: 2025747

Капитан черного ветра

Гет
NC-17
Завершён
1119
Sh_ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
178 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1119 Нравится 340 Отзывы 369 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
- Ну что, ты все собрала и подумала над своим поведением? - Джек зашел в каюту и закрыл за собой дверь. Он пришел ровно в тот момент, когда упала последняя песчинка. Мужчина обладал прекрасным чувством времени и был способен рассчитать его вплоть до секунды, поэтому отмерить десять минут для него не представляло особо труда. Капитан задвинул тяжелый засов на двери и обернулся к девчонке в ожидании раскаяния. То, что он увидел, его не порадовало. Элизабет стояла у стола, держа в руке мушкет. Она дрожала и не знала, что делать - убить себя или этого ужасного пирата. Оружие дергалось в ее руках – несчастная слишком сильно волновалась, Джеку даже казалось, что она не попадет по курку. А даже если бы и попала. Мушкет все равно не заряжен, а дуреха не умеет из него стрелять. Но ради благодарной зрительницы капитан был готов изобразить небольшой поучительный концерт, который она так выпрашивает. - Ты что задумала? - мужчина выставил вперед ладони на уровне груди, - не дури, сладкая. Опусти мушкет. Девчонка замотала головой и еще крепче схватилась за тяжелое для нее оружие. Капитан едва заметно усмехнулся – упертая пленница – и принялся медленно наступать. Элизабет все больше отходила назад, пока не уперлась спиной в стол. - Будь умницей, - Джек проникновенно смотрел в глаза несчастной, - если ты сейчас опустишь мушкет, то я сделаю вид, что ничего этого не было. - Нет! Отпустите нас! – девчонка кричала. - Вас? – он был удивлен. - Да! Всех, кого вы захватили на корабле мадемуазель Лебран! - Хорошо, - капитан незаметно вытащил из-за пояса короткий метательный нож, - только успокойся. Опусти оружие, и мы с тобой поговорим. Девчонка вновь замотала головой и утерла ладонью слезы, продолжая держать мужчину на мушке. Видя перед собой непокорство, Джек скривил губы и одним коротким движением метнул нож, выбив оружие из руки пленницы. Та вскрикнула и уже спустя секунду оказалась в крепких руках пирата. Она дергалась и пыталась закричать, но ладонь мужчины зажала ей рот. Тот одной рукой вытащил из штанов ремень и сел на кровать, перекинув девчонку через колено. - Я говорил тебе, - зло шипел он, стегая ее ремнем, - будь послушной, делай, что велю, и все будет хорошо. Ты хочешь, чтобы я тебя привязывал к кровати? Элизабет молчала и лишь закусывала губу от боли. Джек опустил ремень и поднял девчонку, посмотрел ей в глаза снизу вверх, встряхнул, держа за плечи. На удивление она почувствовала себя стоя меньше, чем он сидя, черные глаза словно сверлили ее. Пленница дрогнула и прикоснулась к ягодицам, которые уже покраснели. Все-таки, несчастная была слишком слаба для такого зверя, который не погнушается вырвать сердце из груди и сожрать его. - Принеси мне оружие. Будешь дурить - еще раз отстегаю. Элизабет послушно выполнила приказ и спустя несколько секунд уже протягивала капитану метательный нож и мушкет, на котором теперь красовалась свежая царапина. Мужчина вздохнул – еще несколько таких выступлений, и оружие можно будет только выбросить в море из-за огромного количества ударов и сколов. - Умница. А теперь иди ко мне, - Джек прямо в одежде лег на кровать. Пленница осторожно опустилась рядом и зашипела от боли – ее ягодицы все еще горели от ударов ремнем. От этих тихих всхлипов и попыток сесть хоть как-то удобнее капитан улыбнулся, чувствуя, что девчонка теперь окончательно сдалась. - И зачем тебе нужно было освобождать всех? – спросил он, прижав к себе лежащую на боку девчонку. - Зачем Вам это? Вы все равно нас никогда не отпустите. - Конечно нет. Но это не значит, что мне не интересно. Засопев, она сильнее уткнулась носом в грудь Джека. Девушка не знала, что сказать – все равно он ни в жизни не поверит, что есть такие вещи, как честь, дружба и верность. - Я не смогу их бросить, - наконец выдала Элизабет, - они мои подруги. - Ну и дура, - мужчина погладил ее по голове, - знаешь ли, теперь каждая из вас сама по себе. Если вы спасетесь, то они сдадут тебя в тюрьму как пособницу пиратов. А потом тебя казнят, и по этой славной шейке пройдется топор. Как-то грустно, знаешь ли. - Да… - выдохнула Элизабет, чувствуя, как ее целуют в лоб. Джек хотел было перейти к более решительным действиям, как раздались крики «Корабль!». Заметались матросы, сразу послышался громоподобный голос Тайлера, что принялся руководить пиратами, организуя их. Без него все и так знали свои обязанности, но, мало ли, вдруг что изменилось, тем более, так куда проще настроиться на бой, когда знаешь, что поможет не только своя голова на плечах. Услышав все это, капитан ругнулся, и, отодвинув от себя девчонку, направился прочь из каюты. - Не смей выходить, а лучше спрячься под кровать, - бросил он через плечо и запер за собой дверь на ключ. Каюта погрузилась во тьму. Казалось, даже небо занавесилось тучами, чтобы скрыть следы грядущего боя. Черные облака низко нависали над морем, видимо, вскоре пойдет дождь или будет настоящая буря, что рвет паруса и ломает мачту как щепку. Элизабет тихо всхлипнула и легла на живот, распластавшись на кровати. Что бы ни случилось, она все равно останется пленницей. Девушка надеялась, что впереди за ней мчится французский корабль, и всей душой желала ему победы. Капитан выбежал на палубу и принялся раздавать указания. По левому борту действительно виднелся корабль, чуть ниже и явно слабее, но все-таки с кучей злых пиратов, что жаждали отнять наживу хотя бы у своего. Они были похожи на голодных псов, что хотели устроить свару хотя бы внутри стаи, в то время как в сытое время делились с остальными добычей. Джек достал подзорную трубу и принялся рассматривать противника. Спустя всего несколько секунд он разглядел за штурвалом низкого толстяка. - Это Билл Скат! - Тайлер подбежал к Джеку, прижимая к груди раненую руку. - Выблядок! Каким ветром его принесло на мою территорию? - Он осмелел после победы под Ямайкой. Дьявольские рифы помогли ему. - На фале! – Джек быстро свернул трубу, принявшись кричать на матросов, - Спустить паруса! Приготовиться к бою! Матросы, тихо переругиваясь, быстро разбежались по своим постам. Кто-то деловито собирал парус, чтобы было удобнее подойти к месту боя, кто-то доставал сундуки с оружием и выдавал его хозяевам. Капитан же чинно взошел на нос корабля и отсалютовал мушкетом противникам, готовясь к честному бою. Вместо такого же оказания чести Билл Скат поднял вверх средний палец. Было еще слишком далеко для стрельбы, но Джек решил, что обязательно отрежет наглецу руку. По самую шею. - Не щадить никого, - приказал он своей команде, - эти дети шлюх не заслуживают жизни. Матросы с радостным кличем приготовились к бою. Никто здесь не носил тяжелые доспехи и литые кирасы, как любили в Старом Свете – пиратами была предпочтительнее скорость. Именно поэтому они ночами тихо захватывали поселения и так же тихо растворялись в предрассветной тьме. И были страшнее крыс и ураганов – от тех хотя бы можно было спрятаться. - Тайлер, смотри за каютой, - капитан отдал помощнику свои мушкеты – тот не был рукопашным бойцом из-за ранения – и приготовился к бою, достав саблю, - в бой не лезь. Ты мне слишком нужен, чтобы я так быстро провожал тебя в море. Корабль Билла начал медленно подходить к месту боя. Паруса там тоже были собраны - никто не хотел просто так терять и свой, и чужой корабль, как и добычу. Матросы не заряжали пушки – слишком много шума и разрушений когда все можно решить поединком. Да и кровь куда легче затереть, чем ремонтировать весь борт. Элизабет в это время напуганным комочком сидела в каюте. При первых же звуках выстрелов она, сама от себя того не ожидая, залезла под кровать и от страха закусила костяшку пальца. Крики «Пираты!» нагнали на нее еще больше жути. К этому наглецу в черном несчастная уже более-менее привыкла, а что будет, если другой попытается протянуть к ней руки? И ведь не поспоришь с ним - ударит и не подумает. Впервые девушка желала победы Джеку. Начинался бой. Корабли уже стянули друг к другу бортами, послышался визг мокрого дерева. От удара кого-то опрокинуло навзничь, пираты отчаянно ругались, бросаясь в атаку или поднимаясь на ноги. Они перепрыгивали на соседний корабль Билла Ската и принимали бой. Крики и звон металла, перемежаемые выстрелами мушкетов, пронзили тишину моря. Джек рубился впереди всех. Он убил первого попавшегося ему под руку матроса Билла и подхватил его оружие, взяв вторым - он одинаково хорошо владел обеими руками, но предпочитал сражаться левой. Недолго длился бой, а противники таяли на глазах - их с каждой секундой становилось все меньше. Кто-то пытался упасть перед Джеком на колени, но он не глядя рубил их саблей - предателей, ушедших от капитана без чести, нужно уничтожать. Странно, но нигде не было видно трупа Билла. Джек ходил по захваченному кораблю, указывая то на каюту капитана, то на трюм и ругаясь на чем свет стоит. Он был недоволен тем, как бились его матросы – они напоминали ему отъевшихся мышей, которые вот сейчас зажимают резаные раны, чтобы капитан им не устроил в довесок показательные казни. А и устроил бы, давно пора понять, что разврат и питье без меры до добра не доведут и когда-нибудь уже их так разложат на палубе захваченного корабля, чтобы добить, или попросту сбросят в море как хлам. Спешно шли на разведку победители, обыскивали захваченный корабль. Спустя минуту они со счастливыми криками вытащили из трюма несколько ящиков рома и бочку вина. Следом показались мешки с фруктами и сухарями. - Людей нет? - Джек обратился к своему помощнику, откидывая ненужное захваченное оружие и убирая свою саблю в ножны. - Нет. Эти сукины дети прирезали всех девок. - Подонки! Где Билл? - Похоже, он скрылся или переоделся простым моряком. Трус! - Да и дьявол с ним. Без своей команды и чести он ничто. Пусть дохнет как вшивый пес, - Джек поскреб ногтем щетину на подбородке и направился к каюте капитана – давно пора там все перевернуть вверх дном, разжиться картами и деньгами. Там мужчина схватил со стола небольшой мешок, полный монет, вкупе с несколькими картами с размеченными маршрутами торговых кораблей Англии. Больше не было ничего, да и сама каюта загажена до предела – повсюду пустые бутылки, пятна от еды и еще неизвестно чего. Скривив губы от отвращения, Джек вышел наружу и вернулся на свой корабль. - Сжечь судно! – приказал он. - Капитан, мы же можем его продать? – кто-то из команды попытался подать голос, как его грубо перебили. - Тащить за собой пропахшую псиной посудину? Ну нет. Перебросить туда все трупы и сжечь, – Джек тяжело выдохнул, - Тайлер, как ты, скольких мы потеряли? - Все хорошо, до каюты не добрались. А потеряли одного. Юнга, Марсель. Мужчина вспомнил юного смышленого мальчишку, что тянул канат со всеми наравне, так же, как и греб. Он всегда был лохмат, замечательно пел и бабам нравился безмерно. Жаль, что такие, как он, умирают первыми. - Пусть морской дьявол будет к нему милостив. Славный был парень, - капитан снял шляпу, его примеру последовали остальные, - он был храбр и умер храбро. Попомните нашего юнгу этим вином и пожелайте ему там крепкого рома и красивых девок. Дождавшись, пока все пираты не вернутся на корабль, а на тот не перебросят горящее тряпье, капитан принялся за свою работу. Первым делом он заглянул в трюм и после того, как пленницы перестали визжать от страха, сообщил им, чтобы они не боялись - победа за ним. Девчонки не знали, то ли плакать, то ли смеяться - мало ли как могли с ними обращаться другие. После мужчина вернулся к себе в каюту и свалил на стол добычу, которой займется позднее. Он огляделся - девчонки не было видно. Порадовавшись тому, что она последовала его совету, Джек подошел к кровати и заглянул под нее. Первое, что тот увидел - напуганные голубые глаза. Засмеявшись, капитан выудил из-под кровати девчонку и посадил себе на колени. - Не бойся, все уже кончено. Сегодня у тебя могут быть просители помощи, но не сейчас. Сейчас ты будешь ублажать меня так, как не делала этого раньше, - он впился в ее губы и запустил руку пленнице под подол. Элизабет попыталась было вскрикнуть и оттолкнуть неприятного ей наглеца, но тот крепко держал ее за талию, не позволяя вырваться. А после и опрокинул на кровать, оказавшись сверху. - У Вас кровь, - выдохнула девушка, увидев несколько алых капель на рукаве рубашки мужчины. - Девочка, мы пираты, у нас каждый день кровь и разврат. Кровь я уже получил, а теперь хочу разврата, да так, чтобы твои ножки дрожали. Он задрал ей подол и взялся за свой ремень. Элизабет закрыла глаза и попыталась представить, что здесь не она и это только снится в ужасающем кошмаре. Но все было куда как более реально, чем она могла себе вообразить. Весь пыл боя мужчина вымещал на ней, заставляя кричать. Он впивался в шею девчонки, чуть ли не кусая ее, сжимал кожу до синяков. Элизабет вскрикивала и стискивала руками рубашку на спине капитана. - Славная сучка, - кончив, капитан погладил девушку по щеке и обвалился на кровать рядом с ней. - Да пошел ты, - сквозь зубы прошипела пленница и попыталась сдвинуть дрожащие ноги. Капитан засмеялся. - Как ты заговорила! - он шлепнул ее по бедру, - Языкастая девка. Принеси мне ром, Элизабет Мартин. Девушка попыталась встать, но не могла. Все ее тело дрожало - невозможно было сделать и шага. - Слабенькая какая. Ладно, лежи. Джек сам перегнулся через пленницу и подтянул к себе ящик с ромом. Достав бутылку, зубами вытащил пробку. - Будешь? - он протянул бутылку девушке. Та уверенным движением взяла ее и отхлебнула. Горло тут же взяло огнем, но несчастная выпила часть алкоголя, сделав несколько больших глотков. - Отчаянная девка, - мужчина улыбнулся и лениво потянулся, - Послушалась моего совета про мужика и ром? - Нет, - Элизабет отдала ему ром, - это чтобы все забыть. - Ты никогда не забудешь, даже если освободишься от меня, что вряд ли произойдет. Тут девушка почувствовала, как все вокруг начинает понемногу плыть, и она, совсем не привыкшая к алкоголю, начинает терять сознание. Последнее, что несчастная запомнила - это смех капитана и грубое поглаживание по шее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.