ID работы: 2027595

Неудержимые. Снова в Хогвартс

Джен
PG-13
Завершён
471
автор
Размер:
207 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится Отзывы 228 В сборник Скачать

Глава 44. В поисках истины

Настройки текста
- Ма­моч­ка, он ведь... - я по­пыта­лась из­влечь из се­бя хоть ка­кие-то зву­ки, но по­лучал­ся лишь ед­ва слыш­ный ше­пот. Ма­ма по­вер­ну­ла ко мне из­му­чен­ное ли­цо, в ее гла­зах не бы­ло ни сле­зин­ки, лишь осоз­на­ние то­го, что слу­чилось. - Мертв, - ти­хо, но твер­до ска­зала она. Мы си­дели так нес­коль­ко ми­нут, а мо­жет быть, ча­сов. Пь­яные го­лоса болельщиков пос­те­пен­но утих­ли. Ник­то, на­вер­ное, и пред­ста­вить се­бе не мог, что все­го лишь в нес­коль­ких мет­рах от них ле­жит мер­твый маль­чик, ко­торый еще нес­коль­ко ча­сов на­зад ды­шал, лю­бил и жил. - Ми­лая, ты наш­ла де­тей? - из палатки вы­шел отец. Он еще не зна­ет, что слу­чилось. Ник­то не зна­ет, кро­ме нас с ма­мой. И то­го, кто со­вер­шил это ужас­ное прес­тупле­ние. - За­веди Ли­ли в па­лат­ку, - поп­ро­сила мать вы­бежав­ше­го Джей­мса, который остановился, словно налетев на невидимую стену, непонятливо глядя на родителей. - А что слу... - Все воп­ро­сы по­том. Джей­мс мол­ча по­вино­вал­ся, взяв ме­ня за ру­ку и за­тас­ки­вая внутрь, слов­но тря­пич­ную кук­лу. - Стефани заходила, пока ты гуляла, - оживленно начал он, но заглянув мне в глаза, обеспокоенно подошел поближе и взял за подбородок. - Что про­изош­ло, Ли­ли? - Аль­бус... - я не мог­ла про­из­нести этих нес­коль­ких слов, внут­ри слов­но все за­леде­нело. - Аль­бус мертв, Джим. На ка­кую-то ми­нуту на ли­це Джей­мса от­ра­зил­ся шок, но за­тем он, к мо­ему удив­ле­нию, улыб­нулся. - Да, брось, ты что ме­ня ра­зыг­ры­ва­ешь? Сна­ружи пос­лы­шал­ся гром­кий жен­ский вскрик и гул го­лосов. Ка­жет­ся, о тра­гедии уз­на­ли и дру­гие оби­тате­ли кем­пинга. Джей­мс обес­си­лен­но сва­лил­ся на ди­ван­чик, стоявший за его спи­ной, и зак­рыл ли­цо ру­ками. - Не­уже­ли это прав­да? Наш стар­ший брат... Бра­тиш­ка... Его го­лос зад­ро­жал, и я по­нима­ла по­чему. Джей­мс осоз­нал, что бра­та боль­ше нет, и то, сколь­ко лиш­них слов он на­гово­рил Альбусу пе­ред смертью. - Но как? Кто? - У ме­ня нет от­ве­тов на твои воп­ро­сы, Джим. Еще при­мер­но с пол­ча­са мы си­дели в пол­ней­шей ти­шине, прис­лу­шива­ясь к зву­кам сна­ружи, но по сме­шан­но­му гу­лу по­нять что-то бы­ло слож­но. Наверное, каждый из нас в глубине души все еще надеялся, что это просто кошмарный сон. - Я потеряла палочку, - вдруг вспомнила я и обвела взглядом комнату, пытаясь угадать, куда же она могла подеваться. В висках стучало: как я могла думать о палочке в такой момент? Я всхлипнула, но тут же попыталась взять себя в руки. Нет-нет, нельзя сейчас паниковать, нужно собраться, нужно... - Она под диваном, - едва слышно сказал Джеймс, не глядя на меня. Наверное, он и сам хотел отвлечься, не думать, забыть. - Я еще удивился, что ты оставила палочку здесь, когда споткнулся об нее. Вдруг я услышала приближающиеся голоса и оглянулась - в палатку заходили отец и несколько незнакомых мне мужчин. - Здравствуйте, дети, меня зовут Дин Томас, - представился черноволосый мужчина с едва заметной сединой на висках. - Я хотел бы задать всем несколько вопросов. Гарри, где твоя жена? - Джинни сейчас подойдет, только заберет Доминик. Билл не может сейчас за ней приглядеть, ему нужно срочно трангрессировать домой, чтобы предупредить домашних до того, как выйдет утренняя газета... Отец не договорил и упал в кресло, закрыв лицо руками. Я робко коснулась его плеча, а Джеймс сжал мою руку. Наверное, сейчас мы были похожи на перепуганных птенцов, которых неожиданно вынесло вихрем из родного гнезда. - Увы, ни у кого отправиться домой сегодня не получится - территорию оградили антиапарационными чарами. До выяснения обстоятельств никто не покинет кемпинг. - Вы понимаете, Томас, что люди взбунтуются? - жестко сказал еще один аврор, который до этого момента находился в тени. Сейчас я смогла разглядеть его грубые черты лица в слабоватом свете камина. Лицо его было перекошенным от гнева, я невольно вздрогнула. - Идет речь о сыне Гарри Поттера, - Томас даже не обернулся к своему коллеге. В палатку зашла мама, которая держала за руку перепуганную Доминик. - Что здесь происходит, Гарри? - неестественно высоким голосом спросила она у отца, неприязненно рассматривая тройку его коллег. - Миссис Поттер, мы бы хотели побеседовать с семьей погибшего прежде, чем делать какие-то выводы. Ваш сын конфликтовал с кем-нибудь? - Нет, он отличается примерным поведением. Отличался, - едва слышно исправилась мама. У меня в груди что-то сжалось. Было сложно смотреть на ее измученное лицо, хотя даже сейчас она держалась лучше всех нас. Я понимала, каких усилий ей это стоило. Мама всегда умела носить маску перед надоедливыми поклонниками и просто незнакомыми людьми. Я удивлялась, как у нее это получалось, но она всегда шутила, что детство с шестерыми братьями так закалило ее. Хотелось обнять маму, но я не решалась подняться со своего места, пока взрослые говорили. - Какие у вас отношения в семье, дети враждовали между собой? - задал следующий вопрос Томас. - Нет, - возмутился отец. - Конечно, нет. Неужели вы подозреваете, что кто-то из нас... - Естественно, нет, Гарри, - Томас мягко улыбнулся, но аврор со злым лицом сухо хохотнул. - Всякое возможно. - Брэдли, если ты хочешь высказать какие-то свои подозрения, то говори сейчас, - отец скрестил руки на груди, неприязненно глядя на аврора. - Покажи свою палочку, Поттер, - оскалился Брэдли. Его улыбка напомнила мне акулью морду перед тем, как та нападает на жертву. - Что? - Что слышал, Поттер. Вы все должны показать мне волшебные палочки, начиная с тебя и заканчивая вот этой малявкой, - он кивнул на меня. - Ты говоришь о моей дочери. - Мне плевать, что она дочь знаменитого Гарри Поттера, - снова хохотнул Брэдли, небрежно потирая руки. - Сейчас она такая же подозреваемая, как и ты, и каждый человек в этом кемпинге. Палочку, Поттер. Отец молча достал свою волшебную палочку из рукава и швырнул в аврора. Тот ловко поймал ее и применил незнакомое мне заклинание - из папиной палочки появился едва заметный дым, затем призрачный образ огня. - Отлично. Теперь вы, миссис Поттер, - он вернул палочку отцу и протянул руку к маме. - Это заклинание вызывает в обратном порядке последние магические действия, произведённые палочкой, - тихо прошептал мне Джеймс, перед тем как протянуть свой магический инструмент аврору. - Мне как-то рассказывал о нем Скорпиус. - И напоследок маленькая леди, - я протянула свою недавно найденную палочку Брэдли, глядя, как Томас за его спиной неодобрительно качает головой. - Смысл проверять палочки детей, они ведь не могут колдовать вне зоны Хогвартса по закону. - В месте, так хорошо орошенном магией? Тут сбиваются все наши датчики, - до этого молчавший мужчина кивнул коллеге. - При­ори Ин­канта­тем, - все мол­ча смот­ре­ли, как из моей волшебной па­лоч­ки вы­летел приз­рак зе­лено­го цве­та. Это была размытая тень Альбуса, которая тут же испарилась. - Не мо­жет быть, - Брэдли не спеша повернулся к моим родителям. - Собс­твен­но­го бра­та... - Она наш­ла ее лишь за нес­коль­ко ми­нут до вашего прихода, - сра­зу же стал на мою за­щиту Джей­мс, сер­ди­то гля­дя на ав­ро­ров. - Кто это мо­жет под­твер­дить? - Я. - Твои показания не рас­смат­ри­ва­ют­ся - ты за­ин­те­ресо­ван­ное ли­цо. - Тише, Брэдли, это какое-то недоразумение. Мисс Пот­тер, вы бы­ли на мат­че все вре­мя? По­ка снитч не был пой­ман? - Томас легонько кивнул мне, подбадривая. Я за­мялась, не зная, что от­ве­тить, ведь я во­об­ще не была на мат­че. Точ­но так же раскрыл рот в немом без­молвии и Джей­мс, а родители переглянулись. - Но Лили ведь во­об­ще не бы­ло на мат­че, - вдруг не­до­умен­но пожала плечами До­миник, а Джей­мс зак­рыл лицо рукой. Это был ко­нец. - Вы не от­ри­ца­ете, что уме­ете поль­зо­вать­ся смер­то­нос­ным зак­ли­нани­ем, мисс Пот­тер? - победоносно под­мигнул Брэдли. - Вы не име­ете пра­ва доп­ра­шивать мою дочь, она не­совер­шенно­лет­няя, - не вы­дер­жал отец, де­лая шаг впе­ред. На его ли­це не от­ра­зилось ни еди­ной эмо­ции, но по пуль­си­ру­ющей жил­ке на вис­ке, я по­няла, что он ужас­но злится. - Пра­виль­но, не­совер­шенно­лет­няя, а зна­чит срок в Аз­ка­бане ей не гро­зил бы. Ес­ли это был нес­час­тный слу­чай. Это ведь был нес­час­тный слу­чай, ле­ди? - он по­вер­нулся ко мне, заг­ля­нув пря­мо в гла­за. - Я не уби­вала Аль­бу­са, - твер­до от­ве­тила я, не от­ры­вая взгля­да от его прон­зи­тель­ных глаз. - Я не уби­вала собс­твен­но­го бра­та. - Все так го­ворят. - Вы об­ви­ня­ете Лили? - взор­вался эмоциями отец, де­лая еще один шаг впе­ред и та­ким об­ра­зом ока­зыва­ясь пря­мо ли­цом к ли­цу с Брэдли. - Это моя дочь, мистер Брэдли. Вы по­нима­ете, ко­го об­ви­ня­ете? - Прек­расно по­нимаю. Зо­лотая мо­лодежь и все та­кое... Но ес­ли она приз­на­ет, что убий­ство про­изош­ло по слу­чай­нос­ти, то ей дей­стви­тель­но не бу­дет гро­зить срок. Мак­си­мум, что смо­гут сде­лать - это сло­мать ее вол­шебную па­лоч­ку. Я по­могу до­чери зна­мени­того Гар­ри Пот­те­ра, - ед­ва слыш­но при­бавил он. - Я ни­кого не уби­вала, в со­тый раз пов­то­ряю. Это же аб­сурд, - вы­тирая злые сле­зы, от­ве­тила я. - Ай-яй-яй, юная ле­ди. А ведь ваш отец, та­кой из­вес­тный доб­ро­поря­доч­ный че­ло­век, как же вы мог­ли так опо­ро­чить его имя? - Хватит, Брэдли, - не выдержал Томас, положив руку тому на плечо. - Ты перегибаешь палку. - Ты отказываешься выполнять волю закона только потому, что Поттер твой давнишний друг? - брызнул слюной Брэдли. - Ты хочешь, чтобы я доложил господину министру о твоих выходках? Мне плевать, чья это дочь, если она совершила преступление, то она будет наказана. Мисс Пот­тер, вы по­доз­ре­ва­етесь в убий­стве ва­шего бра­та, - победоносно сказал он, поворачиваясь ко мне и пряча мою палочку в мешочек, только что извлеченный из кармана его мантии. - До выяснения обстоятельств я прошу побыть вас и вашего брата в палатке. Мальчик, твою палочку я тоже хочу осмотреть внимательнее, уж больно резво ты защищаешь сестренку, - он протянул руку к Джеймсу, который, колеблясь, отдал ему свою палочку. - Поттер, я могу поговорить с тобой? - это он уже отцу. Я недоуменно осела на пол, глядя, как мама потрясенно трясет головой, словно отгоняя неприятные видения. - Мамочка, я не делала этого, - севшим голосом прошептала я. - Я знаю, дочка. Мы все уладим, - мама без улыбки прижала меня к себе, а затем вышла следом за папой и аврорами. - Вы по­нима­ете, что пре­выша­ете свои ав­рор­ские пол­но­мочия? - я услышала громкий крик отца на улице. - А вы понимаете, что мы не можем больше задерживать людей, будь это ребенок хоть самого министра? - вторил ему голос Брэдли. - Вот влип­ли, да? - ед­ва слыш­но про­из­нес Джей­мс. Я не го­воря ни сло­ва по­вали­лась на ди­ван и гром­ко зап­ла­кала. Ка­жет­ся, у этого Брэдли был зуб на ме­ня. Или же на мо­его па­пу?

***

Не знаю, сколь­ко мы так про­сиде­ли, но ка­залось, что прош­ло уже нес­коль­ко дней, хо­тя по­нима­ла, что это­го не мог­ло быть - я да­же не ус­пе­ла про­голо­дать­ся. Ког­да отец вер­нулся в па­лат­ку, то он был чер­нее гро­зовой ту­чи. - Они отказываются принимать мои показания. У тебя нет алиби, Лили. Равно так же, как и мотива, но к чему им мотив, если улики показывают на тебя? - Па­па, я не де­лала это­го, - тут же зак­ри­чала я, гля­дя на от­ца с на­деж­дой. - Я знаю, Ли­ли, ты не мог­ла бы. Но я не мо­гу да­же пред­ста­вить се­бе, кто... Наш Аль­бус... - прер­вался он на по­лус­ло­ве и зак­рыл ли­цо ру­ками. Пле­чи его вздрог­ну­ли нес­коль­ко раз, но ког­да он под­нялся с крес­ла, то гла­за его бы­ли су­хими. - Сейчас все магические передвижения по лагерю невозможны, народ бунтует, так как никто не может даже организовать порт-ключ, чтобы вернуться домой. Я попробую еще раз поговорить с аврорами. Как толь­ко отец по­кинул па­лат­ку, то в по­меще­ние тут же вле­тел за­пыхав­ший­ся Скор­пи­ус. - Ли­ли! - он ки­нул­ся ме­ня об­ни­мать. При дру­гом рас­кла­де Джей­мс бы гром­ко фыр­кнул или хо­тя бы зас­ме­ял­ся, но сей­час он си­дел ти­ше мы­ши. - Я слы­шал о том, что про­изош­ло. Ед­ва на­шел вас. Не­уже­ли это прав­да? - он отс­тра­нил­ся, заг­ля­дывая мне в гла­за. - Го­ворят, что ты уби­ла Аль­бу­са. - Аль­бус и прав­да мертв. Но не­уже­ли ты ду­ма­ешь, что я бы... - Я знаю, что это не твоя ви­на. Нуж­но раз­до­быть твою па­лоч­ку. - Ее заб­рал один из допрашивавших нас авроров. - Плохо дело. Хо­рошо, тог­да най­дем в ка­ком-ни­будь мес­те другую палочку. У ме­ня есть порт-ключ, я стащил его у отца. Пой­дем ско­рее. В одном месте есть брешь в антиапарационных чарах, она слабо мерцает. Хвала Мерлину, что этого не видели работники министерства, так мы сможем выбраться наружу. - Ты о чем? - не­до­умен­но спро­сила я. - Ты раз­ве не со­бира­ешь­ся убе­гать? - С че­го вдруг? - Хо­дят слу­хи, что кто-то от­крыл охо­ту на семью Пот­те­ров. И Аль­бус лишь пер­вая жер­тва. Те­бя зап­ря­чут в Аз­ка­бан, ник­то не пос­мотрит, что ты не­совер­шенно­лет­няя. - Но ес­ли я сбе­гу, то толь­ко по­кажу всем, что именно я ви­новна в смер­ти бра­та. Скорп, это неп­ра­виль­но. - А что ес­ли сле­ду­ющей жер­твой ста­нешь ты? - Он прав, - не­ожи­дан­но вме­шал­ся Джей­мс. - Еще пос­ле то­го слу­чая с Тед­ди на от­ца ста­ли ко­со пос­матри­вать в ми­нис­терс­тве. Я слы­шал, как он рас­ска­зывал об этом ма­ме. Это убий­ство не слу­чай­ное. Его подс­тро­или, что­бы об­ви­нить те­бя. - Если тебя и это не убедило, то... - Скорпиус набрал в легкие воздуха. - Авроры скоро придут за тобой. Чтобы забрать в место предварительного заключения. У них есть свидетель. И они больше не могут задерживать народ из-за одной девчонки. - Кто свидетель? - Стефани Адамс, - немного помедлив, сказал Скорпиус, не глядя на Джеймса, который резко поперхнулся воздухом. - Что?! - Но Стефани не могла меня видеть, - опешила я, поднятием руки останавливая поток негодования брата. - Я не убивала Альбуса, значит, она видела кого-то другого. - Лили, кто поверит тебе кроме нас? - Скорпиус виновато развел руками. - Джим, у тебя есть мантия-невидимка. Одолжи ее нам. Нужно действовать быстро и слаженно. Скорее! Джеймс достал из рюкзака мантию и, схватив также мою сумку, направился к выходу. - Что ты делаешь? - недоуменно спросила я его. - Неужели ты думаешь, что я отпущу тебя одну, без волшебной палочки в кармане? - Но у тебя ведь тоже нет палочки? - Мне плевать. Я не брошу тебя, Лили. В груди появилось теплое чувство к брату. Оно росло с каждой минутой, когда мы под мантией-невидимкой побрели к лесу, где, по словам Скорпиуса, была брешь в магическом щите. - А как же Хогвартс, как же учеба? - я громко всхлипывала, то и дело оборачиваясь. - Не плачь, Лилз, - Скорпиус грустно улыб­ну­лся и пот­ре­па­л меня по руке. - Мы еще вер­нем­ся. И твое имя бу­дет оп­рав­да­но. Я оглянулась в последний раз на нашу палатку, к которой приближались авроры во главе с отцом. И откинула последние сомнения.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.