ID работы: 2031677

Молчание - золото

Слэш
Перевод
R
В процессе
744
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
744 Нравится 350 Отзывы 212 В сборник Скачать

Глава 11.2

Настройки текста
Примечания:
==> Тебя зовут Дейв Страйдер, и если бы не годы твоих тренировок по уворачиванию от плюшевых задниц смаппетов, в данный момент твое лицо было бы покрыто приторной, сахарной спермой. Прямо сейчас в него летел еще один кексо-снаряд. Крякнув, ты упал на землю, вертикально вниз на тротуар. Срань Господня, Джейд действительно не шутила. Двор Эгбертов выглядел, как настоящее поле боя, не только из-за пугал, сена и детей, вымазанных в этом сладком дерьме, но и из-за невероятного количества кексов, покрывавших двор и даже часть тротуара. Это было самым настоящим преступлением, как ты думал, тратить вкусный десерт. Тебе бы и в голову не пришло, что именно ЭТО было той самой традицией, о которой говорил Джон. Он, конечно, упоминал, что его отец любит разыгрывать сладкоежек летающими тортами, но это было чересчур нелепо. Ты положил свой черный мешок для конфет с оранжевой надписью "Конфеты или жизнь!" на землю и медленно поднялся на ноги. Ты заметил, как одно из пугал шевельнулось, однако Джейд говорила, что их должно быть два, Джон и его отец. Пока что ты еще не вычислил второго. Ты немного приблизился, но так и не заметил движения. Ладно, придется ускориться. К счастью, Страйдеры являлись воплощением быстроты. Ты побежал к ведру с конфетами, удерживая первое живое пугало в зоне видимости. Агааа, вот и второе. Еб твою мать, а оно быстрое. Ты перенес вес на другую ногу, едва увернувшись, и ускорился еще сильнее. На своем пути к ведру ты то и дело подвергал свое лицо опасности, в последний момент успевая уклоняться от вездесущих кексов. Вот и еще один летит к тебе от первого пугала. Ты отпрыгнул в сторону. Этот было не так уж и сложно избежать. Ты запустил руку в ведро. Джек-пот. Эгберты действительно положили туда сладости королевских размеров. Ты хватаешь пригоршню конфет, не выпуская при этом двух пугал из поля зрения. Теперь, когда ты вычислил обоих, уклоняться стало не в пример проще. Ты отправился в обратный путь, прыгая, ныряя вниз и обходя летающие кексы. Они действительно старались попасть в тебя, кидая все новые и новые снаряды с какой-то сумасшедшей скоростью, однако ты все же был быстрее. Почувствовав тротуар под ногами, ты победно вскинул руку с конфетами в воздух и с драматическим выражением лица едва увернулся от финального кекса, кинутым вторым пугалом. - Эй, Джон, не мог бы ты оставить свой пост на минуту? - спросил ты, подбирая мешок и добавляя добытые сладости к уже имевшимся. Первое пугало шагнуло вперед, затем обернулось и посмотрело на второе. Дождавшись кивка, Джон через весь двор бежит к тебе. Он схватил тебя за руку и потащил подальше от двора. Его отец по-прежнему был на месте, готовый устроить неприятный сюрприз каждому, кто думал, что теперь никто не охранял конфеты. Джон вел тебя мимо своего дома и машины его отца в сторону двора рядом с домом Джейд. Судя по всему, она все еще была там, хорошо проводила время с ее тыквенным хором. ДА, ты действительно имел в виду тыквенный хор. Джон разглядывал тебя с широкой улыбкой на лице. Он был одет в поношенные синие джинсы, голубую клетчатую рубашку, ковбойские сапоги и тупую соломенную шляпу. Отовсюду торчали кусочки сена. Черт побери, он так очарователен. Он произнес твою фамилию, показал пальцами букву "Л" и быстро коснулся лба, после этого опустил руку и коснулся ей другого кулака. Он сделал это движение несколько раз, затем протянул руку и коснулся твоей рубашки. После этого Джон поднял руки ладонями вверх и вопросительно на тебя взглянул. Ты поднял перед собой руку. - Воу, подожди-ка. Ты показал букву "Л" на уровне его лба, перед тем как сжать руку в кулак. - Что это значит? Джон закатил глаза и драматично фыркнул. - Закрой свой нахальный рот, Эгберт. Я все еще учусь. Он беззвучно проговорил слова, активно при этом жестикулируя. "А какая традиция у Страйдеров?" - Конфеты или жизнь. Всегда так было, всегда так будет, - сказал ты, стараясь не выпячивать грудь, когда Джон захихикал. Ты поднял руку и поднес указательный палец к его лицу. - У тебя нет права на веселье, Эгберт. Вы, ребята, швырялись тортами в людей. Преступная трата тортов. Он вновь закатил глаза и оттолкнул твой палец, вновь жестикулируя. В этот раз ты знал, что он хочет сказать, даже до того, как он закончил. "Ниндзя?" - Ниндзя шикарны. Страйдеры всегда ниндзя. Со времен твоего детства вы с Дирком одевались как ниндзя во время Хеллоуина и ходили по домам в поисках конфет. Единственное, что поменялось с годами - ваши костюмы. Вы оба выбрали абсолютно черную расцветку. Черные ботинки, черные узкие джинсы, черная кофта с длинными рукавами, черные перчатки. Две скрещенных катаны за твоей спиной, а так же звездочки-сюррикены на поясе дополняли образ. Все ремешки, завязочки и ленты - красные, а у Дирка - оранжевые. Однажды вы нарядились черепашками ниндзя. Старые добрые времена. Все твое оружие было исключительно настоящим, без разницы, какой степени дерьмовости. Тем не менее, ты не собирался говорить всем детям и их родителям на пути, что у тебя были настоящие мечи. Вы с Дирком были невероятно взбудоражены сегодня. Первый Хеллоуин в новом месте, с НАСТОЯЩИМИ соседями. Хеллоуин в Нью Йорке был отстойнейшим куском дерьма. Никакого пригорода. И хотя тут ты чаще ловил на себе похотливые взгляды мамаш, тебя это мало волновало. Ты приглашал Роуз присоединиться к тебе, однако она и Канайя предпочли остаться дома и смотреть фильмы про вампиров. Это несколько нарушало ваши c Дирком Страйдеровские традиции. После того, как вы оба наполняли свои мешки для конфет доверху, вы садились на диван и смотрели без звука "Нечто", поедая при этом конфеты и заменяя диалоги в фильме своими собственными. Это была одна из твоих самых любимых ночей в году. Только ты и бро. Страйдеровская тусовка. На самом деле ты не планировал забредать в квартал Джона. Ты осознал, что вероятность этого и так была довольно высока, поскольку вы должны были проживать достаточно близко друг к другу, чтобы учиться в одной школе. Однако, за все время вашего знакомства ты так и не удосужился напроситься к нему в гости, а потому не знал, где жил Джон. И сейчас ты типа, очень, очень надеялся наткнуться на него, но все еще оставался сосредоточенным на розыгрышах и добыче конфет. Вы с Дирком продолжали ваше паломничество, методично проходя от начала до конца каждой улицы и стучась в дверь каждого дома. Ни один тупик не остался без вашего внимания. Если вы замечали толпу разодетых детей или даже подростков, то без раздумий неслись к ним, стараясь успеть до того, как они постучат в дверь. В основном вас обоих принимали за сопровождающих детишек нянек, но это никак не мешало вам комментировать костюмы всех и вся, и давать брофист чувакам с особенно крутыми прикидами. Иногда, на каждой третьей по счету улице, вы с Дирком устраивали зрелищный бой на мечах прямо на дороге. Не слишком жестокий, ведь вы делали это не для победы, а ради небольшого представления для детишек, которые тут же вас окружали, стоило только скрестить оружие. Пройдя еще пару улиц, вы подошли к дому, который с первого взгляда заинтересовал вас обоих. Задний двор был полностью уставлен тыквами с самыми разнообразными эмоциями и дизайном. Каждая светилась изнутри, но ты сомневался, что это был свет свечей. Тыквы были устроены в круг и повернуты лицевой частью в центр двора, туда, где стояла девушка. На ней было просторное черное платье с широкими черными рукавами, высокие носки в черно-белую полоску и красные туфли. На голове возвышалась стереотипнейшая ведьминская шляпа, а у ног стояло ведро, доверху набитое конфетами. Ты наблюдал, как она помахивала палкой в воздухе, проводя через нее музыку, которая доносилась с другого конца улицы. Тыквы меняли свой цвет в соответствии с ритмом и казалась, что музыка исходила то из одной, то из другой. Тебе потребовалось немного времени, чтобы понять, что музыка играла из маленьких динамиков, находившихся в каждой тыкве. Судя по всему, девушка была хорошо знакома с игравшей мелодией и программой, потому что она всегда точно знала, из какой тыквы будет доноситься звук в следующий раз. Или, возможно, она сама контролировала это своей указкой, которую ты в сумраке принял за палку? Ты не знал наверняка. Зато тебе удалось узнать в мелодии мотив известной песни "Double Double Toil and Trouble." Дирижируя, девушка медленно двигалась по кругу, ступая вместе с музыкой. Только когда она полностью повернулась лицом к вам с Дирком, тебе удалось ее узнать. - Джейд?! - спросил ты достаточно громко, чтобы она смогла услышать тебя сквозь игравшую музыку. Быстро подняв взгляд и увидев тебя, она радостно улыбнулась: - Привет, Дейв! Привет, брат Дейва! - помахав освободившейся на секунду рукой, она тут же вернулась к дирижированию. - Что это? Ты аккуратно пробирался по двору, тщательно выбирая место без тыкв, прежде чем смог подойти к ней. - Это мой тыквенный хор! - гордо сказала она. - Я создаю его каждый год! С разными песнями, конечно же. - Разумеется, - немного заторможенно ответил ты, все еще шокированный многообразием оранжевого овоща вокруг тебя, - не стоит заставлять слушателей скучать. Откуда вообще у тебя столько тыкв? - Это из моего двора! У нас огромной сад, хотя ухаживаем и выращиваем мы в основном только тыквы, не знаю почему. Это было идеей моих бабушки и дедушки, а я просто использую большую часть тыкв для создания хора. Она ни разу не ошиблась в дирижировании, разговаривая с тобой, из чего ты понял, что она точно знает, откуда раздастся звук в следующий раз. Или она все же контролирует его? Ты действительно не мог понять, как она все это настроила. - Мы с Джейком выращиваем их, пользуясь советами и помощью бабушки! - Говоря о высоком, темном и бестолковом, - Дирк проследовал за тобой сквозь ровные ряды тыкв и теперь стоял рядом, - где Джейк? Джейд изобразила задумчивость. - Ну, обычно он не торчит на выступлении всю ночь. Иногда зависает ненадолго у Джона, но большую часть времени он охотится за конфетами, до того как мы идем к Джону смотреть кино. - Значит, Инглиш в самоволке. Есть идеи, куда он мог направиться? - Спросил Дирк. - Обычно он не уходит далеко от нашего квартала, но я не знаю, какие у него планы на этот раз. Думаю, он просто хотел переодеться в костюм и обойти всех наших соседей в таком виде. Внезапно она сделала шаг навстречу Дирку, наклонилась к нему и заговорщически прошептала: - В этом году он сделал косплей на мужскую версию Лары Крофт. После этого она подмигнула твоему брату и многозначительно приподняла бровь. В этот момент ты был готов поклясться чем угодно, что видел, как ухмыльнулся обычно спокойный Дирк. Хихикнув, Джейд распрямилась. - Если хочешь его найти, просто прислушайся. Обычно крайне просто найти его по громкому голосу. - Ага, спасибо. - Дирк закинул мешок с конфетами на плечо, огляделся и кивнул на улицу, глядя на тебя. - Ты идешь? - Не, думаю, я пока останусь тут. Не хочу быть третьим лишним в вашей не-дружеской тусовке. Дирк хлопнул тебя по плечу, огибая тыквы и направляясь к выходу. - Если буду нужен, я взял с собой телефон. Ты махнул ему рукой. На языке Страйдеров этот жест означал что-то вроде "удачи с охотой, бро, иди и поймай этот Инглишевский зад". Он молча козырнул тебе в ответ, что можно было перевести как "ага, тебе с твоей тоже, иди найди куст и зажми там Джона" или что-то в таком духе. - Так кто вы этой ночью? Ниндзя? - спросила Джейд, когда Дирк исчез за поворотом. - Ага, братья Страйдеры всегда ниндзя, каждый год. - Вы не меняете костюмы из года в год? - Мы улучшаем их. Джейд хихикнула. - Так мииииило. Фыркнув, ты легонько пихнул ее, чем вызвал у нее уже настоящий смех. Джейд споткнулась, но это не остановило ее веселья. - Да, как скажешь, замолчи только. Ты закинул на плечо мешок, уже изрядно набитый конфетами, и положил свободную руку на бедро, помня однако о катане, которая была к нему прикреплена. - Итак, где сейчас младший Эгберт? Вы же вроде соседи, верно? Джейд кивнула. - Ага! Это дом Джона. Ты посмотрел вслед за ее рукой, но весь вид на двор Эгбертов загородили припаркованные на дороге машины. - И что это за незыблемая традиция семейства Эгбертов, о которой я до сих пор почти ничего не слышал? Джейд наклонила голову вбок, отчего стала похожа на любопытную собачку. - О, так он не говорил тебе? Ты пожал плечами: - Без подробностей. Он сказал лишь, что его отцу нравится игра "Конфета или жизнь!" и швыряние тортами в людей, что-то вроде того. - Звучит слишком просто! - захихикала Джейд, явно что-то предвкушая. - Так просвяти же меня, расскажи подробнее. - Почему бы тебе не сходить туда самому и не увидеть все своими глазами? - Предложила она, лукаво улыбаясь. - Предупреждаю: два чучела будут швыряться выпечкой, будь осторожен. Удачи! Скорее всего, сейчас там уже настоящее поле боя. - Это не звучит зловеще, - сказал ты. - Увидимся позже, Джейд. - Пока, Дейв! Удачи! Пробираясь сквозь тыквы, ты еще не представлял весь размах тортовой эпопеи Эгбертов. Ты не понимал его, пока не попал туда. Однако, тебе даже удалось остаться целым и чистым, так что ты был в прекрасном настроении. - И поскольку Страйдеры - ниндзя, мне не составило труда уклоняться от всех ваших липких снарядов. - Сказал ты Джону. Затем ты снова закинул сумку с конфетами на плечо и упер руку в бедро, выглядя при этом до безобразия самодовольным. ДА, ты был доволен собой, и что. - Постоянная бдительность, Эгберт. Это ключ. Ты должен быть бдительным и настороже... Тебе не удалось закончить, потому что ты был прерван огромным тортом, врезавшимся в твое лицо и эффектно оборвавшим фразу. Тортом, размазавшим по твоему костюму и волосам наверное тонну сладкого липкого дерьма. От силы, с которой он буквально вдолбился в твое лицо, ты споткнулся и отступил назад. Как только ты увеличил дистанцию, рука, державшая тарелку с тортом, исчезла. Отпустив мешок с конфетами, ты молниеносно проверил, на месте ли очки. Да, они были на тебе все это время, вы с Дирком все равно надели их, несмотря на то, что на улице уже было темно. Очки прочно держались на лице, мужественно приняв на себя часть удара, так что тебе не пришлось спешно закрывать глаза. И именно поэтому сейчас ты мог видеть Джона и то, как его лицо озарилось широченной ухмылкой абсолютно довольного собой говнюка. Ты легонько шлепнул ладонью по своему лицу, отчего кусок торта вместе с прилипшей к нему оберткой меееедленно сполз вниз по твоей щеке и упал на землю. Для Джона это стало последней каплей в борьбе за самоконтроль. Обхватив себя руками, он согнулся пополам от хохота, глядя на твою измазанную кремом рожу с кусочками бисквита на очках и носу. - Смешно тебе, Эгберт? - уточнил ты, наблюдая, как он борется со все новыми приступами веселья, но не выдерживает и, вновь глянув на тебя, заходится своим восхитительным, хриплым, беззвучным смехом. Сурово глядя на него, ты попытался стереть ярко синюю глазурь с щеки, но в итоге размазал ее еще больше и стал родственником инопланетян. По-видимому, выглядел ты невероятно глупо, потому что Джон начал сползать на землю, смеясь даже сильнее, чем раньше. Твои попытки вытереть лицо окончательно провалились. Ты убрал бисквит с лица и брезгливо стряхнул его на землю, но твои руки оставались покрытыми глазурью. Ты не хотел вытирать их о свой костюм, а любые попытки стереть ее без этого уже показали свою безрезультатность, поэтому ты решил немного потерпеть. - Окей, ты добился своего. Как насчет помочь мне теперь избавиться от этого дерьма? - Спросил ты, вытянув испачканные руки вперед на манер зомби. Джону наконец удалось совладать с собой. Поднявшись с земли и утерев с глаз слезы, он кивнул и подтолкнул тебя к своему дому. - Погоди, сумка с конфетами. Не оставлять же ее тут в окружении кучи недобросовестных детишек. Он закатил глаза и подхватил сумку, после чего повел тебя в дом, показав на тебя пальцем, когда вы проходили мимо чучел. Ты увидел, как его отец довольно улыбнулся в ответ. В доме Джона царили чистота и порядок. Не стоило сравнивать его с домом Роуз, например. А еще он пах как один большой торт. Хотя, возможно, это всего лишь торт залепил твои ноздри. Точнее, ты уверен, что это было из-за торта в ноздрях. - От меня теперь будет нести глазурью еще несколько недель. - Пожаловался ты Джону, видя, как его плечи содрогнулись от беззвучного смеха. Он провел тебя вверх по лестнице в место, которое ты принял за его ванную комнату. Схватив в охапку несколько полотенец, он положил их рядом с раковиной. Под его веселым взглядом ты включил воду и начал отмывать руки. Джон в это время залез на стойку рядом и болтал ногами, стукаясь подошвами ботинок о дверцы шкафчиков под раковиной. Ты с досадой обнаружил, что было крайне сложно злиться на него дольше нескольких минут, когда он так улыбался. К счастью для него, он слишком мило выглядел в этот момент. Чертовски мило. Взяв полотенце, ты шлепнул его им. - Прекрати, черт побери, ухмыляться. Отмахнувшись, Джон захихикал. Смочив полотенце, ты начал утомительную работу по очистке лица от синей глазури. Она была везде, на щеках, подбородке, носу, она покрывала каждый квадратный сантиметр твоих очков. Немного налипло даже на волосы на висках. Тьфу. Что за мерзость. Хоть это и заняло изрядное количество времени, наконец тебе удалось оттереть всю пакость и с волос тоже. Ты использовал другое полотенце, чтобы вытереть лицо. Все это время за тобой с любопытством наблюдал Джон. Ты старался не обращать на него внимания, но нет-нет, да подглядывал на него. Ты понятия не имел, как ему это удавалось понять, но каждый раз, когда ты смотрел на него, его улыбка становилась шире. Самодовольный гавнюк. А сейчас у тебя была проблема. Твое лицо было очищено от глазури, но только лицо. Очки все так же оставались заляпанными. Ты уже предпринимал несколько попыток помыть их, не снимая с лица, однако это оказалось куда более сложным делом, и в результате ты просто размазал по ним эту дрянь еще сильнее. Тебе придется снять их, чтобы нормально отмыть. И у тебя сейчас не было при себе контактных линз. - Эй Эгберт, не подаришь мне минутку уединения? Собираюсь отлить. Он потряс головой и показал, будто снимает свои очки. "Неа" Он приблизился к твоему лицу, и ты знал, что было у него на уме. Твои очки. Ты отклонился назад и отвел в стороны его руки. - Нет. Он нахмурился, наклонился вперед и схватил твои очки немного быстрее, чем ты успел среагировать. Ты поймал его за запястья, удерживая их в воздухе. Борясь с ним, ты осознал, что в этом положении силовое преимущество было как раз у Джона, особенно, когда тот начинал дергаться. Черт. - Нет, черт бы тебя побрал, руки прочь от бренда, Эгберт. С тяжелым вздохом он прекращает вырываться, но ты продолжаешь крепко держать его за запястья. Сейчас ты стоял прямо перед ним, а он сидел на тумбочке у умывальника. Его голова склонилась набок, а глаза заметно расширились. Ему не нужны руки. Ты прекрасно знал, что он хотел сказать. "Почему, черт возьми, нет?" - Перевел ты в силу своих скудных познаний. - Нет значит нет, Эгберт. Ты видел когда-нибудь, как происходит сексуальное домогательство? Твои руки нарушают зону моего личного пространства. Помогите! Мне нужен кто-нибудь взрослый! Джон снова начал дергаться в твоем захвате, не сильно, но как бы давая тебе понять. И ты знал, что именно. "Заткнись, Дейв" - Очки останутся на месте. Он вывернул свою руку и показал пальцем на себя, затем на свои глаза, потом перевел его на тебя и использовал обе руки, показав жест "снять". "Я уже видел тебя без них" - Это другое. Он приподнял брови. "Но ведь видел" Громко вздохнув, Джон вернулся в изначальное положение, мотнув головой. Он посмотрел на тебя открытым доверчивым взглядом. Он ждал. Ждал и ты. На некоторое время между вами установилась тишина, ты ничего не говорил, и он, эм, тоже не мог. Это была безмолвная битва вашего упрямства. Джон выпрямился и уставился на тебя. Он не мог много жестикулировать, потому что ты все еще держал его за запястья, но он мог проговаривать слова губами. "Пожалуйста?" Взгляд его больших голубых глаз был направлен будто бы прямо в твою душу. Господи. Этот открытый, доверчивый взгляд, буквально умолявший тебя уступить. Ты со вздохом опустил голову и тряхнул ей. Побежден. Выстрел в самое сердце, чертов ты Эгберт. - Окей ладно, - сказал ты, снова подняв голову. Джон мгновенно выпрямился и сосредоточенно на тебя посмотрел. Ты все еще не отпускал его запястья. Ты не отпустишь. Не сейчас. - Ты же видел глаза моего брата, когда был у нас дома? Он кивнул. - Они оранжевые, так? Он снова кивнул. - Он не носит очки так часто, как я, потому что цвет его глаз не настолько ненормальный. Ну, то есть, оранжевый это необычно, но не более. Джон опять кивнул, терпеливо ожидая и внимательно тебя слушая. Ты вздохнул и отпустил его руки. Он опустил их, оперевшись на тумбочку. Ты лениво потер шею одной рукой, накнувшись ей на ручку катаны, о которой успел совершенно забыть. - Так что, в общем, мои глаза совсем не нормальные и несколько стремные. Другой рукой ты дотронулся до дужки очков. Сейчас или никогда, верно? Быстрым движением ты сдернул их, тут же прищурившись от яркого комнатного освещения. Несколько секунд ты привыкал к яркому свету, не отрывая при этом взгляд от лица Джона. Его глаза удивленно расширились, рот раскрылся и остался в таком положении. Ты продолжал тереть заднюю часть шеи, чувствуя себя немного смущенно и очень некомфортно. - В общем, у нас с Дирком в генах затесались какие-то альбиносы, вроде того. Поэтому мы такие бледные и со странными глазами. Я прекрасно вижу, но очень чувствителен к яркому свету. У Дирка все не так плохо, он просто чуть более чувствительно воспринимает естественное освещение. Мои же глаза болят от вида всего, мало-мальски яркого. Джон продолжал рассматривать тебя, как делал это, когда ты показался без очков после футбольного матча. Ты блять очень сейчас надеялся, что он был просто поражен твоей внеземной красотой, а не напуган пиздецки стремными глазами. Ты отвернулся к раковине и снова включил воду, стараясь отвлечься оттиранием глазури от очков. Тебя напрягала повисшая тишина, особенно потому что Джон просто продолжал бездумно на тебя смотреть. Отчасти из-за этого ты вновь начал бормотать, и слова тяжелыми камнями разрывали молчание. - Обычно люди чувствовали себя некомфортно из-за моих глаз, старались не смотреть на меня, избегали прямых взглядов или наоборот пялились и пялились, будто мои глаза сменят цвет, если они будут разглядывать их достаточно долго. Один раз какая-то особо религиозная старушка в Техасе сказала мне, что мне следует отдать жизнь служению Иисусу, или заняться похожим дерьмом. В сущности, это происходило довольно часто, потому что такой цвет сильно отклонялся от нормы, и это было чертовски отстойно. Так что я начал носить очки. Они защищали меня от яркого света, который обычно служил причиной постоянной головной боли, и прятали от людей мои глаза, так больше на меня не пялились, как на конченного фрика. Потом Дирк объяснил мне, что я мог прятать за очками не только глаза, но и эмоции, и все что угодно, потому что это делало нас крутыми, типа воу, гляньте-ка, этот чувак не снимает свои очки, наверное он очень крут, ведь кто еще не стал бы снимать солнцезащитные очки в помещении. Мы были братьями блюза или еще какого дерьма. Ты прервался, когда Джон дотронулся до твоего плеча. Ты повернулся к нему, а он продолжал на тебя смотреть с глупой улыбкой на лице, говорившей тебе заткнуться уже наконец. - Ой, блять, Эгберт. Используй слова. - Сказал ты, теребя плечо так, будто оно болело. Что было не так. Твоя попытка изобразить беспечную улыбку закончилась приподнявшимися уголками губ. Он драматично закатил глаза, наклонился вперед и дотронулся пальцем до уголка твоего глаза. Ты слегка вздрогнул, но он просто убрал его, и дотронулся большим пальцем до своей груди. "У тебя классные глаза, Дейв" Он все еще немного наклонен вперед, и ты просто переполнен желанием поцеловать его. Это было бы так просто. Просто наклониться навстречу и легко сократить то небольшое расстояние, на котором вы сейчас находились. Ты бы мог прижать свои губы к его и наконец узнать их вкус. Ты был уверен, что это был бы вкус торта. Ты хотел узнать, каково это. Ты хотел заставить его задыхаться не только от смеха. Без затемнения твоих очков он выглядел красивее, чем когда-либо. Ты чертовски хотел знать, как бы он выглядел под тобой, над тобой, прижатый к стене... Тебе НУЖНО было знать. Джон потянулся вниз, и ты увидел его движение тогда, когда было уже слишком поздно. Он зачерпнул горсть мокрой мерзкой глазури, которую ты еще не успел смыть, и ткнул ей в твой гребаный нос. Прежде, чем ты успел среагировать, он размазал остатки по твоей щеке, спрыгнул с тумбочки и пулей вылетел из комнаты. Ты заметил его тупую пранкерскую ухмылку перед тем, как дверь позади него захлопнулась. Ты остался пялиться в закрытую дверь, борясь с диким желанием догнать его, вмазать тортом в лицо, а затем сцеловать с него глазурь. *** Тебя зовут Дирк Страйдер, и сейчас ты охотился. Ты обнаружил Джейка, пройдя несколько улиц от дома Джейд. Она была права, тебе не составило труда найти его по чертовски громкому голосу. И ты бы узнал этот накачанный зад в обтягивающих кожаных шортах всегда, в каком бы состоянии не находился. Джейк удивился, увидев тебя, хотя ты не назвал бы свое появление настолько непредсказуемым. И пока ты рассказывал ему о вашей с Дейвом Хэллоуиновской традиции переодевания в ниндзя, вы прошли еще несколько улиц, собирая конфеты. Все это время ты действительно делал все возможное, чтобы не пялиться на него совсем уж долго. И это было чертовски непросто. И если ты сейчас же не прекратишь пялишься, то скоро тебе будет чертовски непросто совладать со стояком. Ты не видел его в этом костюме с вашей первой встречи, произошедшей годы назад. Это был тот самый костюм, который часто преследовал тебя в твоих снах. Став старше, Джейк выглядел в нем еще сексуальнее, чем раньше. Господи, блять, Боже. Разок ты не выдержал и игриво полапал его за задницу, пока вы стояли вместе со стайкой детей перед женщиной, раздававшей конфеты. Воспользовавшись моментом, ты протянул руку, чтобы провести ей по тому, что находилось ниже спины. Такому накачанному и бесстыдно обтянутому кожаными шортами. Джейк подскочил и быстро глянул на тебя, незамедлительно залившись красным румянцем. Приподняв очки свободной рукой, ты подмигнул в ответ на возмущенный взгляд. - Не смог устоять. - Сказал ты и, жмакнув его ягодицу еще раз, убрал руку, мысленно пообещав себе больше так не делать. Хотя бы до конца ночи. Было чертовски сложно сдержать это обещание, но ты сделал это. Ты не хотел переступать черту. Некоторое время после этого Джейк продолжал настороженно на тебя поглядывать, но ты не делал ничего предосудительного, так что скоро он вновь стал самим собой. Во время разговора ты упомянул о вашей традиции смотреть Нечто после конфетного паломничества, и то, как Роуз лишила вас этой возможности, оккупировав телевизор на всю ночь. Джейк тут же сказал, что вы могли бы присоединиться к нему, Джону и Джейд, потому что они тоже обычно устраивали марафон кино после празднования. Совместный просмотр Нечто был его идеей. Как ты мог отказать в таком? Вернувшись к дому Джона, вы обнаружили, что большинство народа разошлось по домам. Что бы не происходило до этого во дворе у Эгбертов, оно закончилось, оставив после себя ужасную грязь. Джон, Джейд и Дейв уже ждали вас в доме. Джейк быстро объяснил им свою идею, и они незамедлительно согласились с тем, что вместе смотреть фильмы веселее. Джон устроился на диване между Джейд и Дейвом. Ты был крайне удивлен, увидев очки Дейва поднятыми наверх. Когда он посмотрел на тебя, ты вопросительно поднял бровь. До сих пор ты еще не видел своего брата без очков и линз, находящегося в чьей-либо компании, помимо тебя и Роуз. Этот Джон должен был быть кем-то супер особенным, чтобы заслужить это. Джейк вынудил Джейд пододвинуться, и плюхнулся рядом. Ты незамедлительно сел справа от него. После непродолжительного пихания, ерзанья и смеха, вам пятерым удалось комфортно усесться. Диван был достаточно велик, чтобы вы все на нем поместились. Плюс ты совсем не возражал, что твоя нога была прижата к ноге Джейка. И ты сильно сомневался, что Дейв был против такого же контакта с ногой Джона. Ты схватил пульт управления с кофейного столика. - Откиньтесь назад, детишки, расслабьтесь и позвольте братьям Страйдерам увести вас в удивительное приключение. Не стесняйтесь присоединяться к нему, если думаете, что справитесь. *** Тебя зовут Джейк Инглиш и сейчас тебя разрывали могучие противоречия. Сейчас ты ДОЛЖЕН был быть невероятно раздражен тем, что Дейв Страйдер, твой главный соперник в борьбе за сердце Джона, сидел, прижатый к этому самому Джону, твоему прекрасному другу детства, долгие годы бывшим еще и твоей тайной любовью. Тем не менее, сейчас ты едва мог заставить себя сконцентрироваться на этой мысли, потому что все, о чем ты мог думать, было связано с Дирком, сидевшим рядом с тобой и прижимавшимся к тебе своей горячей ногой. Тебе стоило понять раньше, что надеть кожаные короткие шорты было не лучшей твоей идеей. Потому что большая часть твоего обнаженного бедра сейчас была прижата к тебе. Вначале было весьма неудобно, но когда Дирк изволил убрать все свое ниндзя-оружие, проблема решилась сама собой. И сейчас жар, исходивший от него, казался тебе невыносимо отвлекающим. Особенно потому, что это все напоминало тебе о тех ощущениях, когда он сжимал твой зад. Нежно, но твердо. В какой момент во время фильма Дирк закинул руку на спинку дивана. Ты не мог винить его, так как твои собственные руки были крепко прижаты к тебе. Но теперь ты ощущал его пальцы на свой шее. Было бы так просто взять и расслабиться, откинуться назад и устроиться на его руке. Конечно же, это НЕ БЫЛО тем, что ты собирался сделать. И НЕ тем, что ты хотел бы сделать. Без особых колебаний они с Дейвом начали повествование безмолвного фильма. По его словам, они занимались этим каждый год, и каждый год сюжет менялся. Через некоторое время после начала вы с Джейд быстро влились в повествование. Каждый выбрал себе персонажа, которого и озвучивал в дальнейшем. Даже Джон не остался в стороне. Джейд переводила ваши диалоги, как наиболее умелая в языке жестов. Время от времени ты поглядывал на Дирка. Он находился довольно близко к тебе. Ты уже упоминал, насколько ему шел этот многодетальный костюм ниндзя? Прекрасно сидел на его фигуре и создавал воистину опасный образ. Поймав твой взгляд в один особо романтичный момент, он посмотрел на тебя и улыбнулся, после чего вновь начал смотреть в экран телевизора, продолжая развивать историю вместе с Дейвом. Ничего особенного, но теперь ты видел отголосок улыбки на его губах. Не прекращая рассказ, он приподнял руку с дивана и провел ей по твоим волосам. Ты замер, а он просто щелкнул тебя по уху и вернул руку обратно на спинку дивана. Фильм закончился, и Джейд предложила вам посмотреть еще один. Джон шустро включил Крик, и вы продолжили ваш просмотр в беззвучном режиме. В это время пальцы Дирка добрались до задней части твоей шеи и теперь нежно ее массировали, чередуя это с ленивым перебиранием волос на затылке. Волна жара прокатилась по твоим щекам и ушам, отказываясь прекращаться. Ты не мог заставить себя отодвинуться, как и не мог посмотреть на него. К концу фильма ты откинулся на его руку, совсем чуть-чуть. Ты винил его в том, что он расслабил тебя своими легкими касаниями и массажем. Кроме того, ты устал сидеть прямо. По крайней мере, так ты себя убеждал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.