A stor
22 июня 2014 г., 15:09
Я вошла в здание КБР, потирая глаза.
Кофе.
Мне была просто необходима доза кофеина.
Я провела очередную ночь в больнице: полночи мы говорили с Патриком о всякой ерунде, вторую половину я сторожила его сон.
Мне удалось уснуть около четырех утра. Проснулась я в семь от назойливого звонка мобильного. Кто же это мог быть, если не Минелли?!
Погруженная в свои мысли, я зашла в офис и стала возиться с кофемашиной.
Я продолжала размышлять о том, что случилось за последние семьдесят два часа. У меня никак не укладывалось все это в голове.
Я не понимала, как всего за три дня Патрик Джейн умудрился спасти мне жизнь, закрыв меня своим телом, впасть в двухдневную кому и очнуться, признаться мне в любви и поцеловать меня?!
Это было слишком для моих бедных уставших нейронов.
Я направилась в свой кабинет. Воспоминание об утреннем пробуждении поцелуем вызвало улыбку на моем лице. Это был далеко не целомудренный поцелуй.
Я выдохнула, когда голос босса отвлек меня от воспоминаний.
— Лисбон, в мой офис!
Я повернулась, пошатываясь, будто марионетка, которую дергают за веревочки.
Плип. Плип. Плип. Много ниточек тянется кверху. Правда только в том, что я не была марионеткой. Опасно покачиваясь, я в последнюю секунду увернулась от того, чтобы не врезаться в колонну, стоящую на моем пути.
Я подошла к офису Минелли и, потягивая свой кофе, без стука вошла внутрь.
Вся моя команда была там. Кто-то сидел, кто-то стоял. Все ждали только меня: Минелли, Чо, Ригсби, Ван Пелт.
Ригсби и Чо весело переглянулись, заметив круги у меня под глазами. Значит, они все знали.
Им, видимо, сказала Грейс, которой я отправила лаконичное сообщение перед тем, как сесть в машину, еще на территории больницы.
«Я выезжаю. Отвлеки Минелли.
Тереза.
P.S. Джейн целуется как Бог»
Только в состоянии глубоко алкогольного опьянения можно было отправить такое сообщение, но тем утром меня сложно было назвать здравомыслящим человеком.
Грейс застенчиво улыбнулась.
Я расплылась в смущенной улыбке, но тут же, стараясь скрыть свое смущение, обратилась с вопросом к боссу:
— Есть какие-то новости?
Ригсби прокашлялся, усмехнувшись:
— О, да!
Чо ткнул его локтем в бок. Я была похожа на красный болгарский перец, подгоревший на солнце, и пыталась спрятать лицо за стаканом с кофе.
Настал черед Ван Пелт отвечать.
— Вчера мы изучили троих подозреваемых, — Грейс опустила взгляд на листы бумаги, которые держала в руках. — Мы допросили и отпустили одного из них, потому что у него было железное алиби и, честно говоря…
— …честно говоря, как человек непонятной сексуальной ориентации, он не производил впечатления личности, способной на что-то подобное, — снова усмехнулся Уэйн.
Мы вчетвером в шоке уставились на Ригсби.
Хотя, нет.
Признаться, Грейс была раздражена, Чо слега обескуражен, я шокирована, а Минелли… Хм, Минелли был потрясен, мягко говоря… Думаю, он просто не привык к шуткам в целом.
Ригсби понял, что свалял дурака и, вернув серьезность своему лицу, ушел в угол комнаты.
Я повернулась к Ван Пелт и, кивнув, попросила ее продолжить.
— Что с остальными?
— Томас Уолис, тридцать два года. Алиби нет. Судимость за кражу.
Я снова кивнула.
— И третий?
— Третья! — высунулся Ригсби, которой был не в состоянии молчать так долго. — Это девушка.
Я посмотрела на него потрясенно.
— Серьезно? Девушка без пальцев, с мотоциклом Yamaha и девятимиллиметровым Глоком? Как такое возможно?
Ригсби ухмыльнулся:
— Есть девушки разных… типов
Ван Пелт бросила на него обиженный взгляд.
— Я коллекционирую машинки, — огорченно произнесла она.
Улыбка исчезла с губ моего подчиненного, он понял, что ему лучше было бы промолчать.
Я с трудом сдержала улыбку.
— Розали Бэннет, двадцать семь лет, — зачитал Чо, пытаясь сменить тему. — Привлекалась за незаконное хранение огнестрельного и холодного оружия, а так же за разбойные нападения. Алиби отсутствует.
Я нерешительно прокрутила стакан с кофе в руках.
— Незаконное хранение… холодного оружия?
Чо кивнул, быстро перелистав бумаги в папке, протянул мне лист.
— Два года назад поступил донос о том, что у нее имеется коллекция японских ножей Катана, которые так и не были зарегистрированы. В общем, у нее не было лицензии.
— Вот так барышня! — Минелли бросил комментарий в мою сторону.
Я не обратила внимание.
— И у нее нет алиби.
— Нет никого, кто мог бы подтвердить ее алиби, — объяснила Ван Пелт. — Она говорит, что была дома и готовилась к экзамену. Одна, конечно же.
Я подняла голову.
— Экзамен? — кажется, я упустила что-то.
— О, точно, извини! — воскликнула Ван Пелт. — Она учится на медицинском факультете Университета Сакраменто.
Мне нужно было немного времени, чтобы переварить всю полученную информацию.
Было что-то, что я упускала, какие-то мелкие зацепки, которые Джейн никогда не пропустил бы.
Я потрясла головой, пытаясь упорядочить свои мысли. Я была слишком уставшей, все происходило слишком быстро, и рой мыслей крутился в голове в полном беспорядке, преобладающее количество которых, естественно, было о Патрике и о последних часах, проведенных с ним.
— Почему ты улыбаешься? — раздался голос Минелли.
Я даже не заметила, что воспоминания о Джейне вызвали улыбку на моем лице. Я покраснела и ответила:
— Нет, ничего. Я просто думаю. Ван Пелт, Ригсби, — повернувшись в их сторону, я добавила, — мне бы хотелось поговорить с этими двумя лично. Чо, возьми ордер на обыск домов, если мы найдем пистолет, мы окажемся на коне.
Все трое, кивнув, исчезли из офиса.
Я собиралась сделать то же самое, но Минелли остановил меня.
— Лисбон…
Его речь прервал звонок моего мобильного.
Мы оба фыркнули. Я просто потеряла счет звонков за последние дни.
— Да?
— Тереза Джейн? — раздался женский голос в трубке. — Ох, нет! Извините! Вы… Тереза… Лисбон, верно?
На какое-то мгновение я застыла от удивления.
— Да… Да, это я… Вы из больницы? Что случилось? Какие-то проблемы? — я занервничала.
— Эмм, на самом деле, да… — ответила она и начала объяснять ситуацию.
Выслушав медработницу я повесила трубку.
Я повернулась, чтобы посмотреть на Минелли, который все еще смотрел на меня сконфуженно.
— Вы хотели сказать мне что-то, сэр? — прошипела я раздраженно. — Мне просто нужно идти. Я должна устроить кое-кому отличную взбучку.
Минелли улыбнулся, пораженный таким пылом.
— Просто хотел узнать, как ты.
Я сделала последний глоток уже холодного кофе, выбросила пустой стакан и постаралась изобразить искреннюю улыбку.
— Да, сэр. Мне определенно лучше.
На этот раз он мне поверил. Наверное, потому что это было действительно так.
— Хорошо, — ответил он, разведя руками. — Теперь можешь ехать и устраивать взбучку этому кому-то.
Я нашла его все там же, где и оставила, когда уходила по вызову Минелли. Но на этот раз он стоял прислонившись к стене и держал в руке трость.
— Привет! — весело воскликнул он.
— Патрик Джейн, какого черта ты тут вытворяешь? — прошипела я, подхватила его под руку и с должной осторожностью потащила в ближайшее пустое помещение.
— Случилось что-то? — спросил он меня, улыбаясь во все тридцать два зуба, пока я закрывала за собой дверь.
— Мне позвонили из больницы… — начала я, скрестив на груди руки.
Он улыбнулся и сделал шаг вперед поставив трость к стене за моей спиной.
— Они сказали, что со мной все хорошо, и я могу вернуться домой.
Я мрачно посмотрела на него.
— Мне сказали, что ты достал всех на этом этаже, вот почему тебя решили выписать! — уже произнеся это, я вспомнила, что он вытворял однажды что-то подобное.
Было ощущение дежавю.
Тогда он потерял зрение, но проделывал те же фокусы, чтобы вывести из себя всех, кто его окружал.
— Второй раз ты выкидываешь подобное! — воскликнула я, разведя руки в отчаянии.
— Я просто нажимал на кнопку вызова медсестры немного чаще, чем нужно, — он попытался нагло оправдаться. — Всего то!
Я взглянула на него так, будто готова была метать молнии этим самым взглядом.
— Всего то? Сколько раз ты это сделал? — прошипела я. — Ты вывел из строя всю систему оповещения!
Патрик улыбнулся свой улыбкой нашкодившего малыша, и в мгновение ока одна волна моего раздражения сменилась другой.
Я шагнула к нему на встречу.
— Ты не понимаешь, что этим ты только заставляешь меня нервничать еще больше? — произнесла я с ноткой волнения в голосе.
Он смотрел на меня несколько секунд молча и затем сделал шаг навстречу и, улыбаясь, протянул ко мне руки.
— Иди сюда…
И я подошла.
Патрик обхватил руками меня за талию и притянул к себе, заставив меня положить голову к нему на грудь.
— Почему ты так сильно переживаешь за меня? — прошептал он, целуя мои волосы. — После всего, что я сделал, я просто не заслуживаю этого.
Я спрятала лицо в его пиджаке, не думая о том, что кто-то может войти в эту комнату в любой момент.
Мне было плевать на все, я просто была счастлива, что он здесь.
— Потому что я люблю тебя, разве нет? — задала я вопрос который, конечно, не предусматривал ответа.
— Ну вот, — прошептал Патрик почти удивленно. — Любишь меня.
Я отстранилась от него, чтобы взглянуть ему в глаза. Он казался завороженным.
— Любишь меня, — повторил он.
Я улыбнулась.
— Да, люблю.
Он тоже улыбнулся, не отводя взгляда от моих глаз.
— Прекрасно! — воскликнул он, заставляя меня хихикнуть. — Я тоже люблю тебя, ты ведь знаешь?
Он наклонился ко мне.
— Ты не могла бы убедить меня методом немного более… действенным?
Я обвила его шею руками и встала на цыпочки. Он высокий, черт побери!
— Конечно! — прошептала я, прежде чем поцеловать его.
Патрик прижал меня к себе и ответил на поцелуй. В тот момент мне казалось, что я вот-вот взлечу.
— Зайдешь ко мне сегодня вечером? — прошептал мне на ухо Патрик, в тот момент, когда мы выходили из палаты.
— Мне бы хотелось показать тебе кое-что, — продолжил он, отвечая на мой удивленный взгляд.
Я неуверенно кивнула. Он не мог не заметить мою неуверенность.
— Это необязательно, если ты не хочешь, — поспешил уточнить он.
Я повернулась, чтобы взглянуть на него. Мы остановились в коридоре среди толпы снующих туда-сюда людей.
— Нет, я хочу, — ответила я уверенно. — Я просто была немного…
— Удивлена, — продолжил за меня Патрик с улыбкой облегчения на лице.
Мы направились в сторону офиса. Я была уверенна, что ребята уже ждали меня там.
Мы передвигались медленно, из-за того что Патрик с трудом ковылял, опираясь на трость. Инстинктивно я подошла к нему ближе, так, чтобы он мог опереться на меня. Боковым зрением я заметила его улыбку.
Подойдя к кабинету, я остановилась и посмотрела на Джейна.
— Смотри мне, не делай глупостей! — предупредила я его. — Не забывай, что и Минелли здесь.
Он кивнул и открыл дверь.
Ригсби и Ван Пелт, прислонившись к стене, о чем-то шептались. На диване Минелли играл с зажигалкой, которую нашел на моем столе.
Когда мы вошли, все обернулись в нашу сторону.
— Где Чо? — спросила я в тот момент, когда двое моих подчиненных бросились приветствовать Джейна.
— Во второй допросной, с Уолисом, — ответил Минелли, поднимаясь с дивана.
— А что на счет Бэннет? — спросила я снова
— Это проблема, — вмешался Ригсби. — Мы отправили патрульную машину, чтобы забрать ее, но дом был пуст. Она исчезла.
— Проклятье… — прошипела я сквозь зубы и провела рукой по волосам.
Я повернулась к Джейну, чтобы спросить его, что он думает об этом, и обнаружила, что он изучает меня.
— Что? В чем дело? — сказала я.
Он покачал головой.
— Мне тут мысль пришла… Вы получили ордер на обыск домов? — спросила я.
Грейс помахала листком.
— Да.
— Хорошо, итак… — продолжила я. — Подготовьтесь. Ты тоже, да, — обратилась я к Ван Пелт, которая в свою очередь не упустила возможности подмигнуть мне. — Нам необходимо нанести визит в дом Бэннет, даже в ее отсутствии.
Я старалась не обращать внимания на Джейна, который о чем-то шептался с Минелли и, заговаривая его, вышел из кабинета.
— Ты остаешься здесь! — повторила я второй раз, стараясь не смотреть на него.
— Ты не можешь запретить мне поехать с тобой, — возразил Патрик, открывая дверцу машины.
Я схватила его за руку.
— Ты еще не до конца оправился после выстрела, и, к тому же, мы не знаем, что нас ждет в этом доме!
Патрик повернулся, чтобы взглянуть мне в глаза.
— Я не позволю тебе идти туда одной! — прошипел он, нахмурившись, и, наконец, выпустил все, что держал в себе все эти минуты.
— Ты не понимаешь, правда? — произнес он, закрыв дверцу машины. — Ты действительно не осознаешь, что произошло?
Я уставилась на него в недоумении. О чем это он?
— Эта пуля не должна была попасть в меня, Тереза! Не верю, что ты не поняла этого! — Патрик коснулся моего лица. — Она должна была настигнуть тебя! Я просто перекрыл ей путь.
Я открыла было рот, чтобы ответить, как сцена минувшего кошмара возникла перед глазами. Байк, пистолет, пуля и Джейн на ее пути…
— О, Господи…… — выдохнула, — так вот о чем ты говорил с Минелли, да?
Патрик наклонился ближе.
— Если это действительно был Красный Джон или один из его помощников, то, без сомнений, он целился в тебя, чтобы сделать больно мне. Как он уже сделал однажды, убив мою жену и дочь. Поэтому Вирджил попросил меня не спускать с тебя глаз.
Я почувствовала, как задрожали его руки, которые он так и не убрал с моего лица.
— Я не могу потерять и тебя, ты это понимаешь? — прошептал Джейн. — Я не хочу снова остаться один. Ты — все, что у меня есть сейчас.
Я в шоке смотрела на него. Его руки медленно соскользнули с моего лица.
— Я не могу потерять и тебя… — повторил он снова.
На этот раз я осторожно взяла его лицо руками.
— Ты меня не потеряешь, слышишь? — тихо отозвалась я, закрывая глаза. — Я никому не позволю разлучить нас. Я клянусь.
Он выдохнул.
— Тогда позволь мне пойти с тобой, — ответил Джейн. — Прошу тебя.
Я прищурилась.
— Я… — прошептала я неуверенно.
— О, Тереза…
Патрик подождал, пока я открою глаза, и продолжил:
— Я не буду делать глупости, ладно? Я буду все время позади тебя и не буду высовываться. Обещаю.
Я пальцами коснулась его лица.
— Хорошо, — наконец-то сдалась я. — Но пожалуйста, я прошу тебя…
Мой голос сорвался, и я не смогла закончить фразу.
— О, Тереза… — повторил он, прижимая меня к себе.
Я прижалась к нему ближе и в тот момент поняла, что это объятие не было утешением для меня, он сам искал утешение.
— Люблю тебя, — прошептала я ему на ухо, — люблю, люблю, люблю.
Патрик отстранился от меня лишь на столько, чтобы коснуться моих губ нежным поцелуем.
— Я тоже, a stòr*, — прошептал он, — я тоже.
Я поцеловала его с такой яростью из-за страха потерять его снова. И прежде, чем что-то могло случиться, запрыгнула в машину.
Ригсби толчком открыл дверь и вошел в дом, держа пистолет перед собой. Следом вошла Ван Пелт, а за ней и я. На небольшом расстоянии от меня со скучающим видом, чтобы скрыть волнение, плелся Джейн.
— Чисто! — раздался голос Ригсби из кухни.
— Чисто! — произнесла Ван Пелт, выглядывая из ванной.
Я прошла через гостиную и направилась в спальню.
— Чисто! — сообщила я остальным, когда вошла в комнату Розали Бэннет и обнаружила ее пустой.
Я вернулась в гостиную.
— Нашли что-нибудь интересное? — спросила я.
Ригсби и Ван Пелт отрицательно покачали головами.
— Тереза! — раздался низкий голос Патрика из библиотеки.
Я вздохнула. Это случалось каждый раз, когда он произносил мое имя.
— Что такое?
Он указал на одну из полок в библиотеке, на которой не сложно было заметить связку ключей.
— Ключи от мотоцикла и рядом, кажется, ключи от дома, — пояснил Патрик в тот момент, когда Ригсби и Ван Пелт подошли к нам.
Я посмотрела на стоящего рядом со мной мужчину.
— Думаю, она все еще здесь.
*a stòr в переводе с ирландского означает сокровище.
Примечания: