ID работы: 2045781

Жгут

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
597
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
597 Нравится 529 Отзывы 206 В сборник Скачать

Ладонь

Настройки текста

Я покаюсь во всех грехах, и ты сможешь начать точить свой кинжал. (с) Hozier - Take Me To Church

Платье, которое дала ей Роз, было облегающим, черным и слишком коротким – едва доходящим до середины бедра. Впрочем, за барной стойкой клиенты этого не увидят – рассуждала она. Зато они увидят глубокий вырез, демонстрирующий гораздо больше, чем она обычно привыкла. Еще они увидят ее голую спину, которую платье открывало полностью – если она повернется, чтобы достать, например, чистые стаканы. Она чувствовала себя неловкой, платье было неудобным и выставляло напоказ все то, о чем она почти забыла, живя в этом доме. Высокие черные каблуки были проблемой только вначале, пока она не вспомнила, как их носить. Раньше ей легко удавались такие вещи, так что восстановление навыков не заняло много времени. Плотный каштановый парик с чуть завитыми локонами скрыл все рыжие пряди, которые могли бы выдать ее тайну. Помада и черная подводка для глаз тоже помогли в маскировке. Быстрый взгляд в зеркало перед тем, как спуститься и приступить к работе, дал ей уверенность, что она останется неузнанной. Она и сама не узнала себя в отражении. Роз дала ей несколько быстрых уроков, а ежедневная уборка бара и так предоставила ей знание того, что где лежит. Наливать, смешивать, готовить – вот в этом она ничего не понимала. Все равно у них было меньше времени, чем ей хотелось бы, прежде чем парадная дверь была открыта. Испытывающие все виды жажды мужчины начали заполнять это место. Все оказалось не так трудно, как она представляла. Было еще довольно рано, клиенты только начали появляться – всего с десяток мужчин бродили по бару, с девочками на каждом плече. Напитки, заказанные ими, были простыми: пиво, виски – ничего сложного. Девочки помогали ей со своими более сложными заказами, показывая, какой именно ликер стоит добавлять в тот или иной фруктовый напиток. Они позволяли ей пытаться сделать что-то самой, смеясь над проваленными попытками определить верное количество водки в лонг-айленде. Санса могла сказать, что почти наслаждалась всем этим. Ночь продолжалась, больше постоянных клиентов приходили и уходили, место стало оживленнее. Несколько раз к ней присоединялась Роз, помогая справляться с напитками и расточая похвалы направо и налево, глядя, как быстро она учится. Санса была в постоянном движении, заказы поступали без перерыва, и у нее все время было что-то, чем занять мысли.

***

Пока она не увидела его. Он пристально смотрел на нее, держа в ладони стакан. Откуда он взял свой напиток? Она была единственным барменом, в конце концов, и она только что заметила его. Санса не знала, сколько времени он провел там, в углу комнаты, глядя на нее. Как только их глаза встретились, он приблизился к бару. Она передала бокал мужчине перед собой и повернулась, чтобы встретить его взгляд. Он был в том, что она приняла за деловую одежду – белая застегнутая на все пуговицы рубашка и черные брюки, идеально лежащие волосы. Когда он подошел достаточно близко, чтобы говорить с ней, она заметила напряженность в его лице: серьезные глаза, сомкнутые губы – ни намека на улыбку. - Что ты здесь делаешь? – слова тихие, но четкие, он делал акцент на каждом слоге. Оставайся спокойной, все смотрят. Она робко улыбнулась: - Джейни не смогла прийти, а больше никого не было, - ее попытка смягчить урон, кажется, не сработала. – Я действительно не против. - Мне плевать, что ты не против. Я против, - он кивнул головой через холл. – Иди в мой офис. Сейчас. - Но... бар... – что сказала бы Роз, оставь она его без присмотра? Санса повертела головой в поисках женщины – безуспешно. - Сейчас. Он не последовал за ней, когда она прошла через холл по коридору, быстро пробегая явно занятые комнаты, пока не оказалась перед дверью его офиса. Девушка быстро обернулась, но его все еще не было, так что она вошла. Санса простояла в его офисе не менее получаса, прежде чем начала осматриваться. Ей все еще нужно было ждать его? Может, он давно ушел? Нет, он бы запер офис. И почему он вообще его запирал? Что ему прятать, если он никогда не проводит здесь время? Она медленно двинулась к столу, не замечая ничего неуместного, ни одной лишней бумаги. Осторожно она обошла стол, проведя рукой по его гладкой поверхности, пока не оказалась перед компьютером и паре внутренних ящиков. Она могла бы сомневаться и подольше, прежде чем спуститься вниз и скользнуть в открытый верхний ящик, не спуская глаз с входной двери. Она быстро осмотрела его содержимое – стопки тщательно уложенных документов. Санса вытащила первую страницу, найдя там основные характеристики, цены, рекомендации к покупкам и продажам домов по всему городу. - Взлом? Тебе нужно напоминать, что происходит с любопытными кошками? – он, должно быть, просто проскользнул сквозь приоткрытую дверь. Она смотрела на него, пойманная с поличным. Листок упал обратно в ящик, и она медленно закрыла его, отходя от стола. - Я не знала, когда вы вернетесь, так что я... - Решила начать разнюхивать? – стакан все еще был в его руке, он подошел к столу и поставил его на деревянную поверхность с глухим стуком, затем двинулся к ней и вновь открыл ящик, в который она залезла. – Сочла что-нибудь интересным? – намек на улыбку, но там все еще был гнев. Не знаю, но могу предположить. - Вы – банкир, бухгалтер... кто-то, кто имеет отношение к деньгам и собственности. - Финансовый советник, - он исправил ее, рассеянно пробегаясь по бумагам. - Тогда почему вы управляете этим местом? – этот вопрос мучил ее уже некоторое время – почему кто-то, у кого, казалось, была хорошая работа, владеет теневым заведением. - Почему нет? – его единственный ответ, после чего он захлопнул ящик и сделал несколько шагов по направлению к ней. Еще пара шагов заставили ее отступить – она почувствовала, как ее обнаженная спина коснулась стены. Он продолжал движение, пока не подошел совсем вплотную – так, что их тела почти соприкасались. Петир загнал ее в ловушку, выводя из обычного спокойного состояния, Санса даже не пыталась скрыть своего волнения, сделав несколько быстрых вдохов и уставившись на него распахнутыми глазами. - Так какого хера ты решила, что это хорошая идея? – тихие медленные слова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.