ID работы: 2045781

Жгут

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
597
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
597 Нравится 529 Отзывы 206 В сборник Скачать

Услуга

Настройки текста

Ты никогда еще так не танцевала, Но мы об этом не разговариваем. (с) Milky Chance - Stolen Dance

Конечно, он знал, когда его сотрудники приходили и уходили. Ей не стоило удивляться, что он был осведомлен и об их прогулке, к тому же, он совершенно не выглядел сердитым. Казалось, ему просто нравилось бросать ей вызов, заставляя ее замирать и скукоживаться, но для чего? Если его предполагаемая цель включала продажу ее врагам, то она должна начать разрабатывать план Б прямо сейчас. Ей нужен запасной выход. Ей нужны друзья.

***

Роз вернулась в квартиру намного позже той ночью. Санса читала, лежа на своей кровати и пытаясь игнорировать шум снизу. Теперь у нее отлично получалось не обращать внимания на свист и стоны, которые постоянно пробивались туда, где она проводила свои ночи. Ей даже казалось это странно успокаивающим – время от времени знать, что она была не одна, что рядом были люди, независимо от того, чем они занимались. Трудно было почувствовать комфорт, так что она пыталась найти его в любых обстоятельствах. Роз присела рядом с ней на покрывало, одетая в темно-красное платье, которое скрывало не намного больше, чем нижнее белье. Ее волосы были в безукоризненно продуманном беспорядке, идеальный макияж на лице. Она должна была выглядеть частью всего происходящего, хоть и не участвовала в процессе. - Ты в порядке? – они не говорили с тех пор, как она вышла из офиса Мизинца. Санса закрыла книгу и отбросила ее в сторону. - Да, просто скучаю. – И боюсь. И устала. И волнуюсь, что я разваливаюсь на части. - Санса... – она произнесла ее имя осторожно, но спокойно. – Слушай, он – мой босс, но я хочу, чтобы ты знала, что можешь прийти ко мне, если будешь в чем-нибудь нуждаться. Если что-нибудь... случится. Ты можешь доверять мне. - Я знаю, спасибо, - это был простой ответ; она вернулась к тому, что прекрасно умела раньше: автоматически произносить то, что от нее хотела слышать ее семья, друзья, коллеги родителей на всех этих званых вечерах. Она была вежливой. Смогла бы она рассмотреть боль в глазах женщины, если бы была внимательней? Возможно. Роз посмотрела на нее холодно, с осуждением в глазах. - Я... просто волнуюсь за тебя. Волнуюсь. Было такое чувство, что уже целую вечность о ней никто не волновался. И доверие, это слово снова что-то значило? Сейчас для нее оно было почти синонимом к предательству. Но так, как Роз сейчас смотрела на нее, она сама пару раз смотрела на Арью – это был взгляд сестры. Возможно, она действительно волновалась, хоть немного. У Сансы защемило в груди, дыхание сбилось. - Спасибо, - все, что она могла выдавить из себя, надеясь, что это прозвучало искренне, потому что так оно и было.

***

Дни и ночи пролетали быстро, сливаясь в одну бесконечную цепь для Сансы. Она выучила имена всех девочек, которые работали в клубе, их хобби, то, как они готовились к работе и то, как они работали. Роз пару раз брала ее на прогулки – крайне осторожно, стараясь не появляться в людных местах, чтобы не допустить повторения того инцидента. Время от времени ей казалось, что она видела его – мертвого мальчишку – в автобусе или просто на улице. Ей стало проще отмахиваться от этого, используя здравый смысл, чтобы выбросить его из головы. Ей начало сниться то, как она убивает его, снова. Но в ее снах он никогда не умирал, продолжая сопротивляться, независимо от того, сколько пуль она в него всадила. Он улыбался, улыбался и душил ее, пока она не просыпалась с бисеринками пота на лбу. Кошмары не мучили ее, только когда она оставалась на ночь в спальне Мизинца, сворачиваясь калачиком на его огромной мягкой постели.

***

- Дерьмо! Санса услышала, как Роз с руганью вылетела из холла, когда девушка сворачивала скатерти в прачечной, подготавливая их к следующему дню. Отбрасывая свою монотонную работу, Санса пошла на ее голос и нашла женщину у барной стойки, сидящей на стуле и потирающей виски напряженными пальцами. - Что случилось? - Джейни отказалась от работы, а она – наш единственный бармен на сегодняшний вечер, - Роз закрыла глаза, она казалась испуганной. – Больше никто не может прийти. Девочка не знала, что сказать. Обычно их рабочий процесс был хорошо смазанным механизмом. Пропуски были редкими. Всем нравилось работать в клубе – по крайней мере, здесь было лучше, чем в других подобных заведениях. К тому же Мизинец ненавидел ненадежность – обычно любящие опаздывать девочки не задерживались здесь надолго. - Я могу помочь чем-нибудь? – пустое предложение, едва ли она могла что-то сделать. Глаза женщины распахнулись, она странно посмотрела на Сансу. - Пташка, сколько тебе лет? На самом деле? Возможно не такое и пустое, впрочем. Я должна ответить честно или солгать? Она решила, что ей ничем не навредит то, что Роз будет знать ее возраст. - Только исполнилось 18. Она поднялась и прошлась туда-сюда несколько раз. - Хорошо, хорошо, - она вернулась к Сансе и приобняла ее за плечи. – Как ты смотришь на то, чтобы поработать барменом?

***

- Я? Готовить напитки? Я не знаю, как... - Я могу быстро научить тебя, - Роз ее перебила. – Это правда нетрудно, и девочки будут выручать тебя, если возникнут вопросы. Если тебе неудобно, я пойму... Но ее тон говорил о том, что она не поймет. Была еще одна серьезная помеха, которая только пришла ей в голову. - Что насчет Мизинца? Он сказал, что я не могу находиться в баре, когда мы открыты. - Мы сделаем то же самое, когда выбираемся на улицу. На тебе будет парик, макияж, красивое платье. Никто не узнает. И он никогда не показывается здесь, когда мы открыты... только если из-за важных встреч, но он ничего такого не планировал, - Роз говорила так, будто решение уже было практически принято. - Я все еще не уверена, что это хорошая идея, Роз. - Я буду должна тебе огромную услугу, если ты сделаешь это для меня. Все, что угодно. Ну пожалуйста? Огромная услуга. Она могла бы использовать это. Да и вообще, может, будет весело.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.