Бесчисленные обеты

Перевод
NC-17
Заморожен
142
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
24 страницы, 7 169 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
142 Нравится 50 Отзывы 36 В сборник

Пролог

Настройки
− Седьмое пекло, Нед, − застонал король. − Чего ты от меня хочешь? Я по горло сыт Ланнистерами, Ланнистерским золотом и Ланнистерским дерьмом. Я просто не могу отправить Джейме Ланнистера на Стену, только потому что ты утверждаешь, что он напал на твоих людей. − Роберт, − ответил десница, теряя терпение, − ты сидишь на Железном троне, а не Тайвин Ланнистер. Ты не можешь позволить Цареубийце с показным видом избежать твоих законов только из-за его родственных связей. − Что тебе нужно сделать, брат, так это найти способ наказать Цареубийцу, не оскорбив Тайвина Ланнистера, - предложил Ренли. − Ренли, я сделал тебя Мастером над законом, так выполняй свою работу. Я хочу покончить с этим делом и наконец пойти на охоту. Что ты предлагаешь? − спросил Роберт. Младший Баратеон выпрямился во весь рост, обрадованный, что брат спросил его совета. − Я предлагаю наказать Джейме, отстранив его от Королевской гвардии и сделав Роберта Аррена хранителем Востока. Ты прогонишь Цареубийцу из Королевской гавани, но таким образом вернёшь Тайвину Ланнистеру наследника. Вполне честная сделка. − Едва ли это похоже на наказание, − усмехнулся Нед Старк. − У Цареубийцы нет ни капли уважения к Золотым плащам. Его не будет заботить потеря этой должности. − Нед прав, Ренли, − согласился король. − В этом случае ему нечего терять. − И, − добавил Старк, − разумно ли позволить Тайвину Ланнистеру подобрать сыну подходящую партию? Ренли, ты познакомил меня с дочерью Тиррелов. Без сомнений невестой Джейме станет она, что вызовет осуждение остальных Королевств. − Роберт, ты должен найти ему жену прежде, чем это сможет сделать Тайвин. Ланнистерам это не понравится, но они не станут возражать. − Но кто подойдёт? − удивился Нед. − Моя Арья слишком юна, чтобы выйти за взрослого человека. Арианна Мартелл слишком горда, и Ланнистеры, конечно, не примут Лизу Аррен. Уверен, можно подобрать одну из девиц Фреев, но вряд ли среди них найдётся такая, которая станет хорошей женой. Внезапно Роберт начал смеяться. − Ренли, − воскликнул он, задыхаясь, - о какой девице из Штормовых земель ты мне рассказывал? Она ещё побила сира Хамфри Вагстаффа, когда он сказал, что хочет увидеть её в платье и даже пришлёт его ей. − Бриенна Тартская? − Точно! Бриенна Тартская. Она с кем-нибудь обручена? Её отец нашёл человека, который сможет победить её в бою? − Нет, − ответил брат, − он больше не пытается подобрать ей пару. − Правда, что она самая уродливая девица в Вестеросе? − с любопытством спросил Роберт. Ренли кивнул. − Я танцевал с ней однажды в Вечернем замке. Она столь же глупа, сколь некрасива. Она будет плохой партией для Цареубийцы, − закончил он, переполнившись жалостью к девочке. − Не такой уж и плохой, − предложил Нед. − Уродливая или нет, она наследница Тарта. Это не самое худшее наказание для Цареубицы. − Красоты Джейме хватит на них обоих. Серсея будет в ярости, но если Цареубийца не хочет провести остаток дней, сгнив в темнице, он женится на девчонке, − заключил король. − Тайвина Ланнистера этот брак не будет волновать, пока она не начнёт приносить наследников. − И Нед, − вставил Ренли, − мы прогоним его из Королевской гавани. Северянин слабо улыбнулся. Роберт уже принял решение. Неважно, разумно ли было отправить Джейме Ланнистера в Кастерли Рок с невестой. Не имело значения, что сказал бы или сделал Нед, всё уже решено. − Ренли, отправь ворона Тартам! Мы планируем свадьбу, - воскликнул Роберт, снова шумно рассмеявшись. − Мы женим Цареубийцу на самой уродливой женщине Вестероса. О, из этой истории выйдет прекрасная песня.
142 Нравится 50 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (6)