О бедном Рае замолвите слово

R
Заморожен
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 10 022 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 94 Отзывы 2 В сборник

2. Дочь Шуи и чугунный "амулет"

Настройки
Чёрт бы побрал это моё пристрастие к лёгким белым рубашкам и корсетам под грудь! Чёрт бы побрал этого белого кошака из Сетсуры (ну а откуда ещё может быть кот с такой формой ушей?), из-за которого мы и упали в озеро! Как его там... Рай? Странно, но я уже слышала о нём от кого-то, только не помню, от кого именно. Я было попыталась вспомнить, но меня отвлёк сдавленно фыркающий себе под нос Коное. — Смешно тебе, да? Иди и утопись в озере, дурак! — хмуро бросила я, намереваясь пинком отправить братика охладиться в ледяной воде, однако, заметив у него на плече свою сумку и перевязь с мечом, тут же передумала. — О? Ты прихватил с собой моё шмотьё, когда спускался? — А, да. — Коное протянул мне мои вещи. — Спасибо. — смущённо буркнула я. Очень надеюсь, что, помимо разнообразных баночек-скляночек, в сумке найдётся запасная рубашка! Уф, хвала богам, так и есть! Меня уже начинает раздражать липнущая к коже мокрая ткань и моя же влажная шерсть. Вытащив сей слегка измятый предмет гардероба, я стянула с себя мокрый шарф и принялась за ремень, стягивающий корсет на талии. Поймав краем глаза и правильно истолковав слегка обалдевшие взгляды всех трёх имеющихся в наличии котов, я мысленно обозвала себя идиоткой и отошла за ближайший куст шиповника. — Признаться, это слегка неожиданно узнать, что у тебя есть сестра, Коное. — долетел до меня негромкий голос чёрного кота. Асато, кажется. — Ну, вы никогда не спрашивали меня о моей семье, вот я и не говорил. — Имей я такую сестру, тоже бы о ней молчал. — хмыкнул Рай. Ах ты ж!.. Не удержавшись, я запустила в сторону белого кошака скомканной мокрой рубашкой. Судя по возмущённому фырканью, я даже попала. Решив в этом убедиться, я выглянула из-за своего колючего укрытия: Рай сидел ко мне спиной и выжимал свою верхнюю одежду, моя рубашка, свисающая с уха на правое плечо, придавала ему слегка комичный вид. Жаль, что я не видела выражения его лица, когда в него прилетел мой "подарочек". Так, ну ладно, попала и попала! Нечего тут украдкой на всяких там котов пялиться, однако в последний раз скользнув взглядом по голой спине этого раздражительного кошака, я так и замерла, смотря на перекатывающиеся под кожей мускулы. Кхм, хорош, гад. Как выражается один мой очень хороший знакомый — весьма дрочист. Не знаю, сколько бы я так ещё сидела, если бы краем глаза не заметила, что на меня, насмешливо приподняв бровь, смотрит Коное. Не дожидаясь, пока обернётся и сам Рай, я показала брату язык и снова нырнула за куст шиповника. Приведя себя в божеский вид — переодевшись, вычистив мех на ушах и хвосте, отцепив присосавшуюся к руке пиявку — я, насвистывая себе под нос, вернулась к остальным: — Ну что, можно топать отсюда? — Зачем и куда? Можно и здесь поговорить. — пожал плечами Коное. — Куда нибудь. Ко мне домой, например. Лично я дико хочу есть. — я мельком взглянула на хмурое небо. — Да и вполне вероятно, что скоро пойдёт дождь. Рай перебросил мне мою рубашку и поднялся с земли, готовый то ли идти туда, куда поведу я, то ли послать всех куда подальше и идти уже по своим делам. Переглянувшись между собой, Коное и Асато тоже встали с примятой травы. Подхватив с земли шарф, я стала подниматься вверх по склону, трое котов последовали моему примеру.

***

— Так всё же, как ты оказалась в Рансене? — спросил я идущую рядом сестру, когда мы снова ступили на оживлённую городскую улицу. — Ты, как всегда, не можешь подождать... — Лия усмехнулась, но, немного помедлив, всё же ответила: — В деревне начало твориться чёрт-те что, и я оттуда сбежала. Пусть я и хорошо разбиралась в лекарственных травах, но и меня вполне могла постигнуть участь всех остальных кошек, которых... Ну, в общем перспектива стать главным блюдом вечера меня не прельщала, а так, как в Рансене коты ещё не опустились до того, чтобы есть своих же, я направилась именно сюда и подалась в наёмницы. Вот и вся, в общем-то, история. — Однако тебя не очень-то любят. — заметил молчащий до этого момента Асато. — Почему? — А, точно, вы же были в гильдии. — кошка слегка замялась, покачивая на ходу кончиком хвоста, словно это могло помочь ей подобрать нужные слова. В конце концов она нехотя призналась: — Ну, пусть я в гильдии не так уж и давно, но уже успела порядком накуролесить. Асато и Рай многозначительно переглянулись. — Эй, и что это за взгляд "Я так и знал"? — возмутились мы с Лией в один голос. Белый кот лишь неопределённо хмыкнул. — Ничего. — улыбнулся Асато. — Если честно, то виновата не совсем я, а один настойчивый придурок, которому я, выражая своё недовольство, уже несколько раз ломала нос, а если учитывать, что он — сын главы гильдии, то меня, естественно, за это не похвалили. В их понимании кошка должна быть милой, покорной и ложится под того, кто первый её соответствующе об этом попросит. — буркнула Лия, раздражённо опуская правое ухо. Левое, как я уже успел заметить, всегда было опущено. Нужно будет не забыть спросить, почему. — Хотя, порой мне кажется, что лучше бы я согласилась, чем ляпнула ту несусветную чушь... — Какую? — тут же заинтересовался я. — А, не важно. — судя по смущённо покрасневшим щекам, Лия нечаянно высказала вслух свои мысли. С ней это частенько бывает. Обычно она не очень болтлива, а порой и вообще может общаться одними только жестами, если настроения нет, но стоит ей разговориться, как она тут же может выболтать ненароком что-нибудь очень личное. Похоже, сейчас она как раз едва не сказала что-то интересненькое о себе! — Но неужели у тебя нет хотя бы друзей? — задал очередной вопрос чёрный кот. — Друзей? — эхом повторила кошка, опустив голову, песочного цвета пряди скрыли её лицо. — Друзья иногда могут исчезнуть неизвестно куда без объяснения причин. Нет, у меня больше нет друзей. А? И как это понимать? — Ого, это же малышка Лия! — к нам вразвалочку подошёл высокий, с золотисто-рыжей шерстью, кот. Взглянув на него, Лия поморщилась, досадливо цокнула языком и даже едва слышно угрожающе зарычала: — Что тебе нужно, Лаэн? Я же просила отвалить и даже не маячить в моём поле зрения хотя бы вне гильдии! — Ха, так я уже тебя и послушался, когда ты гуляешь в компании сразу трёх котов! Что, таки возникла необходимость в мужской компании, а? — рыжий кот без особого интереса скользнул взглядом по Асато, ненадолго задержался взглядом на мне, зато на Рая он уставился почти с ненавистью, угрожающе оскалив клыки и опустив уши. — Чего? — Рай без каких либо эмоций посмотрел на него. — Полностью белый кот. — тот, кого Лия назвала Лаэн, поморщился, как от зубной боли и, помахивая хвостом из стороны в сторону, снова обернулся к Лие. — Неужели, ты и правда питаешь слабость к таким вот кошакам, у которых большая часть шерсти — белая? Ась? Лие нравятся белые коты?! Я, конечно, видел, что моя сестрёнка тогда, у озера, пялилась на Рая, но не думал, что дело в этом. Покосившись на криво улыбнувшегося белого кота, я сам не удержался от смешка, Асато тоже улыбался. Кошка наградила нас хмурым взглядом, но отложила разборки на потом. — Пф, а если и так? Что ты будешь делать? — Лия презрительно фыркнула в сторону рыжего. — Устроишь драку посреди улицы, как это было с... Шэном? Тогда я тебя утешу: этому драному кошаку я и даром не нужна, так что можешь больше так яростно глазками его не пожирать, а то такое чувство, что они у тебя сейчас вывалятся из глазниц на дорогу. — Эй, глупая кошка, ты и правда мне даже с большой доплатой не нужна, но не решай за меня. Если этот кот хочет трёпки — что ж, он её получит. — безразлично бросил Рай, одной рукой потянувшись к мечу, а второй к кинжалу. Лаэн тоже выхватил свой клинок. — Что? Вы же шутите, да? — Лия явно чувствовала себя не в своей тарелке. Послышался звон скрестившихся мечей. — А, да делайте что хотите! Почему котам так нравится бить друг другу морды по поводу и без? — Лия, а кто такой Шэн? — почему-то шёпотом спросил я, хотя уместнее было наоборот повысить голос из-за лязга металла о металл. Но кошка меня всё же услышала. — Он... Пожалуй, как раз Шэна я могла бы назвать своим другом, если бы он не исчез три месяца назад. — И у него была белая шерсть? — не знаю, зачем я вдруг это ляпнул, но слова было уже не вернуть. — Заканчивай подтрунивать надо мной уже! — Эй, пригнись! — крикнул я. Над головой Лии просвистел меч вошедшего в раж Рая, едва не отсёкший ей ухо. — Смотри, куда машешь, балда! — крикнула ему в спину Лия, но в драку не полезла, а, увидев неподалёку уличного торговца, направилась прямо к нему. Нашла, блин, время! В воздухе разлился терпкий аромат крови. Рыжий кот схватился за раненую руку, его клинок упал на землю, но Рай всё теснил противника к стене. Кажется запах и тепло крови полностью сорвали ему крышу. С Раем это случается, и тогда его непросто утихомирить. — Эй, он же сейчас его убьёт. — заметил Асато. — Тц!.. — вздохнув, Лия схватила с прилавка сковородку, бросила торговцу пару монет и быстрым шагом направилась к дерущимся. — Эй, что ты собралась?.. Бац! Прочертив в воздухе широкую дугу, тяжёлая чугунная сковородка огрела Рая между белоснежных ушей. Я и Асато синхронно уронили нижние челюсти на землю, замерший белый кот медленно обернулся к Лие, не опуская меча. Воспользовавшись сложившейся ситуацией, Лаэн бросился бежать, подхватив свой меч с земли, да его никто и не останавливал. Заглянув в мутные глаза (глаз?) Рая, кошка попятилась и зажмурилась, но тот уже опомнился, убрал клинки в ножны, выдернул из рук Лии сковородку и... — С ума сошла что ли, глупая кошка? Это, между прочим, больно! — возмутился он, потирая ушибленный затылок. — Зато подействовало! Ты мне чуть ухо не отсёк, так что мы квиты. — хлестнув по ногам распушённым хвостом, Лия чуть тише добавила: — У меня и так одно ухо еле живое. — Что подействовало, так это точно! — Асато засмеялся, не обращая внимания на злого Рая. — Ага, чугунный "амулетик"! — я тоже не смог сдержать рвущийся наружу смех. — Может, продолжим путь, раз Лаэн уже сбежал? Мне не хочется тащиться по лужам под проливным дождём! — кошка поправила съехавший с шеи яркий, сине-фиолетовый, шарф. Словно дожидаясь этих её слов, на землю упали первые холодные капли. И правда, нам лучше бы поторопиться!
Примечания:
35 Нравится 94 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (5)