ID работы: 2053376

4. Правила ухода за подростками-магами (Care of Magical Teenagers)

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
1836
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
301 страница, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1836 Нравится 307 Отзывы 874 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
В данную минуту было лишь одно, что Гарри Поттер действительно очень хотел сделать. Стоя под дверями самого большого из залов Подземелий, стараясь как можно незаметней вытирать влажные ладони о парадную мантию и не сильно дергаться в присутствии тихо стоящего рядом Ремуса, он мог думать лишь о том, как бы его не стошнило. Ремус коротко пожал его плечо: — Вполне нормально немного нервничать. Просто сосредоточься на дыхании, Гарри. Все будет хорошо. Дыхание, да. Хорошо. Гарри посмотрел на свои ладони и глубоко вздохнул. Он ощутил внезапное желание протереть очки, хотя прекрасно знал, что на них и без того ни пятнышка, да и просто было бы очень неловко вытирать их об эту прекрасную дорогую мантию. Я ведь правильно сказал? Неловко? Должно быть одно из словечек Северуса. Потому что Гарри и понятия не имел, что оно означает! Из-за двери зазвучала музыка, и Гарри нервно сглотнул. Северус с Дамблдором, должно быть, только что зашли в зал через другие двери. Дыши, Гарри… Дверь перед ним внезапно со скрипом приотворилась, из-за чего Гарри чуть не задохнулся от шока. — Гарри, привет! — прошептал Рон в образовавшуюся щель, но когда он увидел лицо Гарри, его широкая улыбка тут же пропала. — Друг, ты кошмарно выглядишь! — Ага, спасибо, Рон, — сердце Гарри едва не выскакивало из груди. — Я в порядке. Правда. — Как скажешь. Потому что все готово. Снейп уже на месте, — после этих слов Рон отошел в сторону, полностью открывая дверь. Мордред подери! Желудок Гарри, кажется, хотел сообщить хозяину, что в нем полно чего-то не того. — Глубокий вдох, Гарри, — прошептал Ремус сбоку, двинувшись рядом с ним внутрь помещения. Я ног не чувствую, панически подумал Гарри. Он очень надеялся, что со стороны все видят только его улыбку. Идя вдоль ковровой дорожки, он механически отмечал знакомые лица, но все равно почти никого не запомнил. Он услышал, как позади него Рон тихо пробормотал «Отвали», и понял, что они только что, должно быть, прошли мимо одного из близнецов. О, вот — наконец, он точно улыбается. В этот день они с Северусом решили надеть одинаковые черные мантии из шелка-сырца с черной же бархатной окантовкой на манжетах, подоле и воротнике. Но если ткань Гарри давала бордовый отблеск, мантия Северуса мерцала темно-зеленым. Гарри предлагал, чтобы Северус полностью убрал волосы в хвост на затылке, но тот предпочел кое-что скрыть. Компромисс был быстро достигнут (и Гарри не мог не признать, что Северус в таком виде просто великолепен): за исключением нескольких локонов, что обрамляли скуластое лицо Северуса, его волосы были собраны в низкий хвост, украшенный черным шелковым бантом. Северус с Гарри встали бок о бок, лицом к небольшому возвышению в дальней части зала. Дамблдор, облаченный, как и предсказывал Северус в «волшебную шляпу» из магазина Бруно, что подарил ему Гарри, встал позади них, рядом с Ремусом. Драко и Рон составили третий ряд. И всей процессией неспеша двинулись вперед. Остановившись на верхней ступеньке, Гарри с Северусом повернулись лицом друг к другу. Представитель Министерства оказалась между ними, но на пару шагов позади и лицом к залу, которому она спокойно улыбалась. Ремус с Роном оказались на стороне Гарри в нескольких футах позади, Дамблдор с Драко — зеркально им, но со стороны Северуса. Музыка стихла, все гости замолчали в ожидании. — Приветствую всех собравшихся, — церемонно начала Представитель Министерства. Это была высокая стройная женщина с длинными светлыми волосами, заплетенными у нее на голове словно корона. — Мы все собрались здесь сегодня, чтобы стать свидетелями соединения этих двух волшебников и отпраздновать союз любви. Судьба переменчива и любит путать нити жизни, оставляя среди всего этого хаоса очень мало места для определенности. И все же, несмотря на всю путаницу, волшебники, что стоят сейчас перед вами, смогли отыскать свой путь, свою путеводную звезду, что поможет идти им рука об руку сквозь волнующий и ужасающий хаос, что зовется жизнью. Независимо от обстоятельств, Гарри, — она улыбнулась ему, — знает, что всегда может положиться на своего партнера, который всегда встанет на его сторону, будет защищать его честь и любить его безоговорочно. Так же и Северус, — теперь она широко улыбнулась совсем неулыбчивому Снейпу, — знает, куда бы ни занесла его судьба, у него будет герой, храбрый защитник, любящий его безусловно. Гарри пришло в голову, что Северусу, должно быть, потребовалась вся его сила воли, чтобы не закатить глаза. Он увидел едва зародившуюся в уголках его губ ухмылку, которую тот все же смог удержать. — Кто ручается за этих двоих? — церемонно произнесла Представитель. Ремус с Альбусом сделали шаг ближе, но все же оставшись позади основных героев вечера. — Мы, — хором ответили они. — Они вступают в этот Союз добровольно и с готовностью? — Да, — последовал синхронный ответ. — И вы клянетесь в этом перед собравшимися? — Мы клянемся. — Джентльмены, ваши палочки, пожалуйста, — подняв свою палочку над головой, Представительница Министерства тихо произнесла формулу заклинания. Гарри проследил, как из палочки Дамблдора вырвалась фиолетовая вспышка и по дуге прилетела к кончику палочки женщины. В тот же момент к его вспышке присоединилась вторая, точно такая же, очевидно, выпущенная из палочки Ремуса, так что обе вспышки впитались в палочку женщины одновременно. Улыбнувшись им, она благодарно кивнула и спрятала свою палочку в рукаве. — В качестве особой просьбы, — объявила она, — меня попросили включить в церемонию Обряд разделенного на двоих зелья, — на этих словах к помосту неспеша приблизилась Гермиона, аккуратно неся обеими руками золотую чашу. Она передала ее Представительнице, после чего коротко улыбнулась Гарри и вернулась на свое место, рядом с Фредом. Представительница Министерства улыбнулась вслед девушке и произнесла: — Беременная женщина, как часть церемонии! Если бы не обстоятельства, я бы назвала это предзнаменованием плодородия вашего Союза. Гарри потребовалась каждая унция его самообладания, чтобы банально не заржать сначала от фирменно изогнутой Северусом брови, а после от выражения отвращения на его же лице, когда ее комментарий повис между ними. Сначала чашу протянули Северусу, который осторожно обхватил ее изящными пальцами. Его обсидианового цвета глаза встретились с изумрудными напротив, когда он поднес чашу ко рту и сделал глоток. После он так же осторожно передал ее Гарри. Мерлин, — подумал Гарри, — лучше бы, чтобы оно было приятным на вкус! Он почувствовал, как неумолимо краснеет, поднося чашу ко рту и зная, что собирается выпить смесь его и Северусовой спермы — здесь, на их свадьбе, перед толпой их друзей и знакомых. Прохладная жидкость коснулась его губ, и на мгновение он поддался панике. Шоколад. Каким-то образом Северусу удалось заставить их общему семени быть на вкус, как шоколад. И не просто шоколад, Гарри точно знал, это был почти тот шоколад, которым в Сладком Королевстве покрывают хрустящие конфеты с арахисом. В детстве мне очень нравились эти конфеты из Сладкого Королевства. Гарри моргнул, едва почувствовав, как из его рук забирают чашу. Это не его мысли. Он ничего не знал о Сладком Королевстве — не говоря уж об конфетах с арахисом, — когда был ребенком. Он впился взглядом в глаза Северуса. Тот ответил ему вскинутой бровью. Я тебя обожаю, хитрый ты гад! Только подумав об этом, Гарри понял, что Северус тоже это услышал. Значит, вот что делает зелье Nodus amans. Оно связало их эмоции. Они делились, если не точными словами и мыслями, то, по крайней мере, чувствами, что их сопровождали. Северус испытал ностальгию по сладостям Сладкого Королевства, и Гарри это тоже ощутил. Гарри впечатлился талантом Северуса, и это тут же передалось Северусу. Вау, — подумал Гарри. — Вау, — одними губами произнес Северус так, чтобы он видел.

***

— Вау, — насмешливо произнес Северус, стараясь лишь, чтобы его ухмылка была не совсем уж очевидной. Он чувствовал, как любовь волна за волной обрушиваются на него. Это оказалось… довольно ошеломительно. Когда Представительница Министерства вновь взмахнула палочкой, Северус обнаружил себя совсем не метафизически связанным с Гарри. Длинные петли мягкой золотой веревки обвивали их, прижимая руки к бокам, а тела друг к другу. Между ними осталось ровно столько расстояния, чтобы было возможно смотреть друг другу в глаза. И места, как заметил Северус, оставалось еще достаточно, чтобы излишнее «трение» не слишком отвлекало. Гарри тихо хихикнул. Что ж, да. Чертов Nodus amans. Чтобы гости смогли как следует рассмотреть ее, представительница Министерства поднялась выше на фут или около того, создавая ощущение, будто она нависает над обоими брачующимися. — Северус Тобиас Снейп, — произнесла она внезапно посерьезневшим голосом, заставив его поднять на нее взгляд. — Согласны ли вы взять этого мужчину как своего партнера и защитника? Как возлюбленного и друга? Как равного себе и союзника во всем? Еще одна волна сильной, сшибающей с ног любви накрыла его так стремительно, что Северус аж покачнулся. Он заглянул в глубину изумрудных глаз напротив и ответил: — Согласен. — Гарри Джеймс Поттер, — Гарри резко вскинул голову, на лице его явно читался испуг, будто в данную минуту учитель отчитывал его за какую-то провинность. — Согласны ли вы взять этого мужчину как своего партнера и защитника? Как возлюбленного и друга? Как равного себе и союзника во всем? Северус сосредоточился на том, что чувствовал сейчас, и послал ответную волну Гарри, зная, что это его успокоит. Гарри быстро закивал: — Согласен! — его улыбка была такой широкой и счастливой, что у Северуса перехватило дыхание. — Для создания подобных Уз между магами, — продолжила Представительница Министерства, — сама Магия призывает Древние силы. Они укрепляют уже имеющиеся узы и куют новый Союз общей, объединенной жизненной силы и магии. Как я понимаю, у вас уже существует нить, что связывает ваши жизни? — Вообще-то, их несколько, — пробормотал Гарри, вызвав удивленный ропот среди собравшихся гостей. Женщина усмехнулась: — В том числе и ранее существовавшая физическая связь? Северус наблюдал, как на щеках Гарри неотвратимо расцветает румянец, и вспомнил, как близнецы Уизли называли это очень сексуальным. Незаметно вздохнув, он признал про себя, что они были правы. Смотря друг другу в глаза, Северус с Гарри одновременно произнесли «да». Он чувствовал, что Гарри смутился, когда его при всех спросили, был ли у них секс до брака. Это чувство сменилось любопытством, когда по их телам пробежала легкая дрожь. Их узы перестраивались… Золотые веревки, что удерживали их вместе, постепенно растаяли в воздухе, когда процесс пришел к завершению. Однако ни один из них не сделал ни малейшего движения, чтобы отойти от другого. Волны взаимной любви омывали обоих. — Пожалуйста, поднимите перед собой левые руки так, чтобы кольца соприкасались. Все же обоим пришлось немного отступить, чтобы иметь возможность выполнить инструкции. Ладонь Гарри казалась такой маленькой на фоне Северусовой, что тому внезапно захотелось переплести их пальцы, но он сдержался. Представительница проверила, действительно ли обручальные кольца соприкасаются, после чего все тем же торжественным голосом продолжила: — Северус, повторяйте, пожалуйста, за мной. Я, Северус Снейп, беру тебя, Гарри Поттер. Мерлин, ну вот и все. Вот этот момент признания своих чувств и обещания своей жизни другому. — Я, Северус Снейп, беру тебя, Гарри Поттер… — пока Северус повторял слова клятвы, в комнате воцарилась полная тишина. -… в качестве своего законного супруга. Я беру тебя со всеми твоими недостатками и достоинствами. И отдаю себя таким, какой я есть и каким буду. До конца наших дней в этой смертной жизни, и дальше, что бы ни было после нее. Что за сопливая чушь, фыркнул про себя Северус. Хотя намерение именно такое, это правда. И Гарри знает, что я говорю абсолютно серьезно. Пока Гарри произносил свою клятву, весь зал будто в едином порыве задержал дыхание и, только когда отзвучало последнее слово, синхронно вздохнул. Северус моргнул, глядя в глаза Гарри. Возникло желание заплакать… Два кольца вплавились друг в друга, образовав одно общее, после чего вновь разделились. Присмотревшись, Северус обнаружил, что их когда-то простые обручальные кольца теперь были покрыты вязью рун, говорящих об их любви и взятых обязательствах. Гарри же поддался недавнему импульсу Северуса и переплел-таки их пальцы, крепко сжав его ладонь в своей. Еще одна волна любви. Между верхней ступенью лестницы и тем местом, где они стояли, возникла небольшая трибуна. На ней уже лежали два куска пергамента и две чернильницы с красным пером в каждой. Их свидетельства о браке. В двух экземплярах. Представительница Министерства жестом пригласила их поставить свою подпись в нужных местах. Закончив выводить букву «п» своей фамилии, Северус ощутил, что его левое предплечье будто обожгло железом. Короткая, но сильная вспышка боли заставила его тихо охнуть. По их связи Гарри сначала почувствовал боль, а после — облегчение. Его зеленые глаза расширились в понимании. Мысленно Северус вернулся в ту ночь перед последней битвой, когда они с Гарри стояли рядом, молча обнимаясь. Слова, которые он тогда ему сказал, вдруг очень четко всплыли в памяти. «Однажды я связался с сильным волшебником. А сейчас я делаю то же самое, но волшебник на этот раз даже более сильный.» Наконец-то он был свободен. Перо в руке Рона ужасно дрожало, когда он подписывал документы, это было заметно даже с задних рядов, а вот воспитание Малфоя позволило ему скрыть то, что он чувствовал в этот момент. Отойдя к своему месту, Драко посмотрел Северусу в глаза и выгнул свою идеальную бровь, как бы спрашивая: «Что ж, теперь вы сделали это, не так ли?» Как только свою подпись на документах оставила Представительница Министерства, оба пергамента свернулись в трубочку и взмыли в воздух, а трибуна с пишущими принадлежностями исчезла. Женщина невозмутимо подхватила заверенные свидетельства и улыбнулась Северусу с Гарри. — Настоящим объявляю ваш Брачный Обряд завершенным. Можете разделить ваш первый поцелуй в качестве законных партнеров. Когда Гарри с Северусом несколько поспешно едва не набросились друг на друга в поцелуе, что жаждали разделить, радостные возгласы и аплодисменты разорвали тишину, эхом отражаясь от стен подземного зала. На глазах у всех! Вопиющая публичная демонстрация, в самом деле… Кульминационная точка была достигнута. После нее только вниз. Только облегчение и радость. Размытые лица гостей, их покрасневшие глаза, попытки поцеловать новобрачных и… что хуже!.. удачные попытки поцеловать. Теперь они официально партнеры. Северус посмотрел налево и провалился в зеленые колодцы глаз Гарри. Все хорошо. Все закончилось. Нет нужды паниковать. Они свободны делать, что хотят.

***

— Это лучшая вечеринка, на которой я когда-либо был! — Гарри слегка пошатнулся, когда Джордж попытался немного переместить ногу. — Прости, Гарри. Пытаюсь восстановить кровообращение. Гарри прижался щекой к макушке Джорджа и обнял его. — Все такие милые! Я вас всех так люблю! Я сегодня так счастлив! — Сколько он выпил? — спросил стоящий рядом Рон. — Вообще-то, совсем немного, — приглушенно отозвался Джордж. — А. Прошла всего пара часов с нашей свадьбы, а я уже нахожу тебя сидящим на коленях одного из близнецов Уизли. Гарри поднял голову от макушки Джорджа и улыбнулся мужу: — Не моя вина, что на нем так удобно сидеть! Северус выглядел так, будто сильно старается сдержать улыбку, от чего Гарри лишь шире улыбнулся в ответ. Северуса накрыло очередной волной любви. — Хотел украсть тебя на пару минут, — поманил Северус Гарри к себе рукой. — Есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить. — Познакомить? Но я же всех здесь знаю! — Как бы то ни было, у нас действительно есть гость, с которым ты никогда не разговаривал. Гарри слегка нахмурился, когда Северус взял его за руку и поднял с чужих коленей. Джордж тут же принялся разминать затекшую ногу. — Я скоро вернусь, народ, — бросил Гарри через плечо, удаляясь вслед за Северусом. Это и в самом деле была лучшая вечеринка, на какой Гарри когда-либо присутствовал. Все улыбались, были немного навеселе и отлично проводили время. Еда была великолепна, зал украшен замечательно, и Гарри не чувствовал ничего, кроме того, что он любит, любим и пьян от счастья. Проходя мимо Септимуса Стрингера, разговаривающего с Ремусом, он широко улыбнулся обоим. — Никогда не видел такого количества Вопиллеров! — выхватил он удивленную реплику Септимуса, обращенную к Люпину. — Гарри, — остановившись, Северус подался немного в сторону. — Позволь представить тебе достопочтенного Лорда ле Деспенсера. Гарри вдруг понял, что уставился в мрачное, полупрозрачное лицо Кровавого Барона. — Гарри Джеймс Поттер, милорд, — закончил формальное представление Снейп. Ладонь, покрытая отливающей серебром кровью, потянулась к Гарри. — Прошу прощения, что не могу пожать вам руку, юный Поттер. — Э-э… конечно, — пробормотал Гарри. — Эм, то есть, сэр… милорд, сэр… Барон, э-э… — Правильно будет говорить «милорд», Гарри, — вмешался Северус. — Но Барон вполне охотно отзывается и на «Барона», как бы неправильно это ни было. — Постоянно находясь в обществе такого количества детей быстро привыкаешь к неформальности. Гарри знал, что пялится, но ничего не мог с собой поделать. Он никогда раньше не слышал, чтобы Кровавый Барон разговаривал. Однажды Северус говорил ему, что они с Бароном частенько беседуют, но это было единственное свидетельство того, что он вообще это делает. — Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр, — церемонно произнес, поклонившись призраку Слизерина. Барон поклонился в ответ: — Аналогично, уверяю вас. Итак, — выпрямившись, продолжил он, — вы, наконец-то, связали свою судьбу с нами, да? — Эм… нами? — Со Слизерином, дорогой мой мальчик! Мы должны были заполучить вас еще восемь лет назад, если не ошибаюсь? Гарри на мгновение опустил взгляд. — Церемония Распределения, да. Шляпа хотела отправить меня на Слизерин. — Но, в конце концов, она приняла верное решение. Замечание удивило Гарри: — Вы правда так думаете? — Все сложилось наилучшим образом, не так ли? Значит, решение было верным. Гарри улыбнулся: — Полагаю, да. — Кроме того, — продолжил Барон, — если бы вы были одним из его подопечных, уверен, Севу было бы гораздо сложнее заставить себя затащить вас в кровать. — Не называй меня так. Гарри не смог не рассмеяться. — У вас довольно непристойное чувство юмора! — насмешливо произнес Гарри суровому призраку. — К сожалению, это единственная непристойность, которую я могу теперь себе позволить. Со всей своей нематериальностью и прочим, — драматически вздохнул Барон. — Мерлин, как же я скучаю по хорошему траху… — Кто-нибудь видел Кровавого Барона?! — внезапно на весь зал воскликнула МакГонагалл. — Мне передали, что Пивз в очередной раз разоряет Ванную Старост! Барон картинно закатил глаза и напустил на себя хмурый вид. — Мои извинения, юный Поттер. Долг зовет. — Еще раз поклонившись, он закончил: — Желаю тебе многих десятилетий, чтобы делать Главу моего факультета счастливее, — после чего просочился в ближайшую стену. — Вау, — восхищенно прокомментировал Гарри, повернувшись к Северусу. — Он и в половину не такой мрачный, когда разговаривает с тобой! — Он знает, как использовать личные качества для наилучшего эффекта, — согласился Северус. — Как и кое-кто другой из моих знакомых, — ухмыльнулся Гарри. — Это такая слизеринская фишка? Северус едва заметно пожал плечами: — Не обязательно. — Значит, он в самом деле настоящий барон? — Самый настоящий. Казнен за измену в 1326 году. — Измену? Что он сделал? — Поддержал короля, когда он был не слишком популярен. Северус ощутил симпатию, направленную на призрака. — Не особо справедливо. — Нет, — согласился Северус. — Ты ему нравишься. — По крайней мере, он создает такое впечатление. — И он хочет, чтобы ты был счастлив. — Его желание уже исполнилось.

***

Северус со снисходительной улыбкой наблюдал, как его новоиспеченный супруг танцует с младшей Уизли. Гарри весь разрумянился и вел себя крайне неловко, будто враз забыл, куда ставить ноги и как держать руки. Стоящая рядом и так же наблюдающая за ними Молли промокнула глаза носовым платком. Без сомнения, она оплакивала упущенную возможность заиметь Гарри своим зятем… — Профессор, а вы с Гарри не потанцуете? Северус поднял взгляд на нелепо переминающегося рядом Хагрида. — Думаю, нет. — Должен сказать, эти двое смотрятся здорово, да. Северус едва заметно кивнул: — Спасибо. — Когда это я успел стать таким… чертовски дружелюбным? Началась новая мелодия, и Гарри, обняв младшую Уизли, покинул танцпол. Его взгляд тут же обшарил зал, пока не остановился на Северусе. Северус поочередно ощутил любопытство, радость и восхищение, идущие от него. — Да, здорово видеть Гарри таким счастливым, — в голосе Хагрида Северус почувствовал каплю неодобрения. Совсем небольшую. — Вы оказали ему огромную услугу, профессор. Что есть, то есть. Внезапно ощутив, что кто-то дергает его за подол мантии, Северус резко опустил взгляд. Домовик Гарри смотрел на него огромными умоляющими глазами. — Да? — медленно произнес Северус. — Прошу прощения, сэр, профессор. Добби только хотел дать знать… Добби хотел сказать… — Да говори уже! Неожиданно эльф сорвал с головы свою нелепую шляпу и отвесил Северусу низкий продолжительный поклон. Наконец, выпрямившись, он широко улыбнулся ему. — Теперь, когда Гарри Поттер вступил в брачный союз, у Добби появился второй хозяин, сэр! — Ага, — пробасил рядом Хагрид. — Домовик дело говорит. Я в компании полувеликана и домового эльфа, подумал Северус, ощущая себя очень глупо. Надо выпить. — Добби может вам что-нибудь принести, профессор, сэр? Что ж, это очень кстати… — Думаю, что-нибудь выпить, — согласился Северус. — Что-то сильно алкогольное, но в то же время легкое. — Искоса глянув на лесничего, спросил: — Хагрид? — О, нет, без меня! — и указал на гигантского размера кружку с пивом. — У меня уже есть чего. Северус повернулся к эльфу: — Тогда только в одном экземпляре, пожалуйста. Спасибо. Глаза эльфа наполнились слезами благоговения: — О, сэр! У вас манеры самого Гарри Поттера! Мерлин упаси. Бесформенная шляпа вернулась на свое место на голове эльфа, после чего сам домовик испарился, чтобы доставить Северусу его заказ. К такому можно и привыкнуть… Внезапно его окатило волной вожделения. Северус закатил глаза. Серьезно?! Паршивец заметил, как я вежливо разговариваю с его домовиком, и тут уже потек? Оглянувшись, он взглядом нашел темную лохматую макушку. Гарри разговаривал с Малфоем, но его чувства, насколько мог судить Северус, были захвачены желанием секса. Извинившись перед Хагридом, Северус неторопливо направился в сторону беседующих молодых людей. — Просто хотел убедиться, что ты никогда не предашь его Поттер, — произнес Малфой, стоя спиной к Снейпу. — Если я когда-нибудь узнаю, что ты причинил ему боль или крутил с одним из близнецов… — Или не с одним, — поддакнул Гарри. Он прекрасно видел, что Северус идет прямо к ним, и, очевидно, не собирался оповещать об этом Драко. — Не с одним… Мерлин тебя дери, Поттер! Ты чертов извращенец! — Кто бы говорил, Малфой. — Не меняй тему. — И в мыслях не было. — В общем, как я уже сказал, — Драко чуть смущенно помассировал шею одной рукой. — Просто… будь добр к нему, понял? Мерлин знает, что он нашел в тебе, но, вполне очевидно, что он тебя любит, так что… лучше бы ты этого заслуживал. — Не беспокойся, Драко, я не собираюсь причинять ему боль. С ним все будет хорошо. — Что ж. Хорошо. — Что именно хорошо, мистер Малфой? — положив руку на плечо Драко, Северус, наконец, дал ему знать о своем присутствии. Драко блестяще скрыл внезапное смущение: — Еда, Северус. Хогвартские домовики ради тебя превзошли сами себя. — В самом деле. Однако, думаю, так старались они скорее ради Гарри. — Не прибедняйся, Северус, — поддразнил его Гарри. — Они по твоей просьбе исключили из меню морковь. Возникший подле Северуса Добби передал ему причудливой формы стеклянный кубок, после чего молча исчез. — Неплохо, — согласился Северус, сделав пробный глоток. Замечательный напиток. И снова сшибающее с ног вожделение. Да, да, я понял. Набрав в рот еще глоток, он посмаковал вкус, после чего проглотил. — А ты знал, что конкретно это крыло Подземелий уже давно не используется под классы. — И что? — нахмурился Гарри, не понимая, к чему было это неожиданное заявление. Северус с удовольствием сделал еще один большой глоток. — Классы, Гарри. Это крыло Подземелий под них давно не используется. — Ага-а-а… — И это значит, — неторопливо продолжил Северус, — что местная кладовка пустует. — Гарри только тупо моргнул. — Пуста и просторна, — еще раз попробовал он. — Какое жалкое зрелище, — усмехнулся Драко, покачав белокурой головой. — Я не понимаю, — еще сильнее нахмурился Гарри. — Какой же ты идиот, Поттер, честное слово! Он намекает тебе, что хочет уединиться с тобой в кладовке и кое-чем там с тобой заняться! — Кое-чем? Драко только раздраженно фыркнул: — Как только вам двоим вообще удалось оказаться в одной постели… Слава Мерлину, Потти, что твои идиотские гены не передадутся твоему потомству. — Драко, — произнес Северус таким тоном, будто собрался сделать ему выговор, — не забывай, что разговариваешь с моим супругом. — Ага, тогда почему бы вам просто не взять своего супруга и не увести в ту кладовку, и не продемонстрировать, чем таким кое-чем вы хотели с ним заняться? Северус в ответ фирменным жестом выгнул бровь: — Отличное предложение, — протянув Малфою уже пустой кубок, он вытянул руку и ухватил Гарри за ближайшую верхнюю конечность. — Если тебе самому будет сильно сложно, Драко, то не мог бы ты попросить Рональда Уизли немного поохранять нас? — после чего повел Гарри к неприметной двери вырубленной прямо в камне позади них. Северуса окатило волной вожделения. И еще одной. Гарри, наконец, догадался. — Ты действительно хочешь, чтобы Драко и Рон, из всех, кто находится в этом зале, стояли на стреме, пока мы с тобой будем… ну ты понял? Проверив, что на них никто не смотрит, Северус быстро впихнул Гарри за дверь и, тут же зайдя следом, захлопнул за собой. — Из всех, кто находится в зале? — повторил он. — Из всех присутствующих, Гарри, эти двое — единственные, кто точно знает, как мы с тобой выглядим не только голыми, но и когда занимаемся сексом. Как думаешь, тут есть более подходящие кандидатуры? Единственный свет, что был в кладовке, просачивался из-под двери, но и его было вполне достаточно. Северус вполне мог разглядеть бледное лицо и ладони Гарри. Обхватив руками лицо Гарри, он прижался губами к его губам. Ощущения любви, восхищения, свободы делать, что хочется, окутали Северуса. Прервав поцелуй, Северус потянулся задрать подол мантии Гарри, чтобы без проблем добраться до всех его любимых частей. — Мерлин, как же я тебя люблю, — прошептал Гарри. — Я знаю, — провел языком Северус дорожку над воротником мантии Гарри. — Мой негодник. Его новоиспеченный супруг рассмеялся и прижался к нему бедрами: — Мерзавец. — Ребенок. — Ублюдок. — Я тоже тебя люблю, — выдохнул Северус и вновь прижался к губам Гарри в поцелуе.

~~Fin~~

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.