Часть 1
8 июня 2014 г., 19:17
Сквозь сон стук в дверь был подобен грому или, что много хуже, шагам титана. Нанаба вскочила, запуталась ногами в одеяле и грохнулась на пол. Майк, который ещё работал при свете одинокой лампы, от неожиданности чуть чернильницу со стола локтем не сбил.
— Господи, осторожнее. Это в дверь стучат. Ляг обратно.
Пыхтя и матерясь, Нанаба полезла на кровать, попутно проклиная того, кто приперся на ночь глядя, и тарабанит как на пожар.
Майк открыл дверь без всяких там «кто?». В этом замке точно нет никого постороннего, только два отряда: его и майора Зоэ, да отряд особого назначения во главе с Риваем. Настойчивый и хитрый Эрвин всё-таки выбил денег на ремонт одного крыла корпуса и нескольких казарм, а солдат временно переселили в старый замок. Хорошо хоть лето, здание практически нежилое, Нанаба весь свой матерный лексикон выдала, пока пыталась отмыть пол и стены и сделать комнату хоть немножко пригодной для жилья.
В темноте коридора, с масляной лампой в маленькой руке, стоял Ривай, невольно вызвав в Майке ассоциацию со сказочным существом. Мама в детстве читала им с сестрой сказки, где маленькие человечки жили под землей и добывали золото, гномы, вроде бы назывались. И обладали они скверным характером.
Ривай окинул его хмурым взглядом снизу и, вместо извинений за столь поздний визит, не слишком доброжелательно спросил:
— Она у тебя?
«Она»? Чашка чая, что ли?
— «Она» здесь только одна, но вряд ли ты о ней спрашиваешь, - поджал губы Майк, «а если о ней, то полетишь через весь коридор, а то и дальше». – Кого ты ищешь?
Ривай поморщился, как от зубной боли, да не простой, а словно в процессе удаления зуба нерадивый врач вывернул ему челюсть.
— Ханджи. Здесь, нет?
— Конечно, нет.
Вчера заходила на часок, попила липового чаю и ушла в свою импровизированную лабораторию. Всё перевезти, конечно, не смогла, но какими-то ящиками и колбами нагрузила целую телегу. Моблит, бедняга, обливался потом, разгружая весь этот мобильный ботанический сад, но помощи не просил и не позволял таскать тяжести начальнице. Майк тогда сам отрядил к нему Гергера с Хеннингом на подмогу, те, вернувшись, материли майора Зоэ, и слезно признавались в любви своему командиру, умоляя никогда и никому их не отдавать.
Ривай нетерпеливо поскрипывал зубами, Майку даже стало не по себе. Будь Ханджи здесь, он бы, наверное, не сказал правду.
— Спроси у Моблита.
— Сам ищет.
Они воззрились друг на друга в ожидании не пойми чего. И оба облегченно вздохнули, когда подала голос возникшая за плечом Майка Нанаба. Она, старательно кутаясь в тонкую простыню, под которой без труда угадывалось голое тело, прохрипела низким со сна голосом:
— Давно потерялась?
— После ужина не видели.
За ужином, который за неимением большой столовой подавался в двух раздельных комнатах: для рядовых солдат и для офицеров, произошел маленький, но неприятный инцидент. Ханджи, яростно жестикулируя во время своего по обыкновению экспрессивного рассказа, задела рукой чашку Ривая, и та, жалобно звякнув о блюдце, выплеснула на выглаженные капральские брюки теплый чай и покатилась к краю. И если бы не своевременная реакция Петры, лишился бы капрал Ривай своей любимой, ревностно оберегаемой чашки. Ривай вскочил, тщетно пытаясь отряхнуть штаны, где на самом интересном месте расплывалось мокрое пятно, и выдал из своего тщательно скрываемого бандитского лексикона такое, что никто, даже Майк, не нашелся, что на это сказать. Ханджи виновато потупилась, забормотала извинения и, бросив недоеденный ужин, ушла.
Вот, с тех пор, оказывается, и не видели.
— А где ещё искал? У Петры был? Может, она там.
Ривай ответил нехотя:
— Моблит был. Всё обыскали.
— В конюшне были? – спросил Майк.
— Да, её лошадь на месте. И часовой не видел.
Майк только плечами пожал:
— Если она с приводом, то вполне могла уйти в лес. Да и без него могла, наверное.
В лес. Внутри у Майка что-то сжалось, когда в голове всплыл короткий разговор трехдневной давности. За километр до замка, на лесной дороге, когда они только направлялись сюда, Нанаба подъехала к нему поближе и сообщила, что в лесу водятся медведи. А на вопрос с чего взяла, пояснила, что на коротком привале, где мальчики ходили налево, а девочки направо, видела кучку засохшего медвежьего помета. В этих вопросах Нанабе можно было доверять.
Ривай кивнул:
— Такая дура могла.
— Знаешь, ты сегодня и так прилично наговорил, не испытывай моё терпение.
И снова уставились, уже не растерянно, а полувраждебно. И снова спасительно встряла Нанаба:
— И чего разболтались, как бабы? Собираемся, пойдем искать. Моблит с нами? Ну, вот.
— Ещё Эрд и Петра, - добавил Ривай.
— Ну и отлично.
Встретились через пятнадцать минут у ворот, возле поста часового. Майк, как старший по званию, занялся организацией поисков:
— Надо разделиться. На три группы по два человека. Тот, кто найдет Ханджи, возвращается сюда и подает сигнал, у часового есть ракетница.
И сам замялся, прикидывая кого с кем отправить. Петра и Эрд стояли так, словно уже заранее оговорили, что идут вместе, самому хотелось оставить рядом с собой Нанабу, чтобы не дергаться и не представлять, как она набредет на медведя. Но отправлять Ривая с Моблитом, это наверняка не досчитаться с утра одного человека. Пойти с Риваем самому… Если и не подерутся, то погавкаются наверняка, Майк ещё кипел из-за вечернего происшествия и был зол на Ривая за его поганый язык, и на себя за то, что не вовремя засунул язык в жопу. Значит, выбор не велик.
Двигаясь в разных направлениях, каждая группа то и дело слышала доносящееся всё глуше женское имя. Набрав воздуха в грудь Майк и сам заорал, заставив Моблита поморщиться и потрясти мочку уха:
— Ханджи!
Ответа не последовало. Он крикнул ещё пару раз и вздохнул, будто про себя:
— Хрен мы её найдем, если сама не захочет.
Моблит осторожно поинтересовался:
— А ты по запаху не можешь? Ну, говоришь же всегда, что запах от неё сильный.
Майк нахмурился:
— Я тебе что, ищейка? – и принюхался, но к огромному своему сожалению уловил лишь запахи ночного леса.
— Извини, я подумал, что титанов же издалека чуешь.
— Так от них за три версты кровью и гнилью несет.
А от Ханджи? Ну, чуть немытой головой, чуть несвежей блузкой, травками, реактивами, иногда вином, и терпким зеленым яблоком. Но не здесь. Не поблизости.
Ривай по-прежнему не расставался со своей лампой, хоть Нанаба и предложила понести. Шел он уверенно, совершенно не опасаясь споткнуться или зацепиться за что-нибудь. И молчал. Нанаба же то и дело звала Ханджи по имени.
— А если она уснула?
Ривай чуть повернул голову на голос:
— Что?
— Ну, она могла уснуть. На ветке, например, или на бревне.
— Даже такая дура, как она, не уснет в ночном лесу на ветке.
Нанаба постаралась поддержать разговор, если замолчит, то нить опять оборвется, а брести в темноте и тишине совсем грустно.
— Да ладно, в вылазках спим же иногда, - попрочнее зацепившись гарпунами за ствол.
— Нанаба, - Ривай пожевал губами, раздумывая, спрашивать ли, - ты, правда, говорила, что здесь медведи?
— Да. Я кучу видела.
— Могла ошибиться?
Ей даже чуть обидно стало. С каких это пор ей, ветерану разведки, доверия нет?
— Нет, не могла. Я у леса выросла, зверье знаю.
— Но вы же не охотники. Разве нет?
— Не охотники, у нас возделывали поля.
Он окинул взглядом её фигурку, пусть высокую, но довольно тонкую:
— И ты что ли?
И Нанаба порадовалась, что завязался-таки разговор:
— Нет, ну, был у нас, конечно, большой огород. Овощи там росли, кусты ягодные, фруктовый сад, но большого поля не было. Отец плотник, на это жили.
— Так, а про зверье откуда знаешь?
В детстве Ривая из животных вспоминались только облезлые кошки да собаки, и то редко, здоровых животных съедали. Он однажды подобрал котенка и выкармливал объедками, пока не видел так называемый опекун. Котенок подрос и исчез. Понятно куда. А у этой девчонки всё по-другому, и о детстве своем она болтает охотно.
— Так лес же прямо за околицей. Родительский дом в середине деревни, но даже к нам в холодные зимы порой приходили то зайцы, то лисицы, лоси даже. А в лесу всё живет, даже дикие кабаны.
— И медведи?
— И медведи, но они близко к деревне не подходят. Только следы встречались. Но у нас на всю деревню три охотника было, я и на охоте не была никогда. Мы с братом ходили на рыбалку. Подальше, выше по течению.
— У тебя брат есть?
Надо же, брат. Хорошая она, Нанаба, выросла в семье, и даже с братом, отчего плохой быть?
— Ага, старший. Он меня часто с собой брал. Только сидеть надо было тихо. Когда постарше стала, книжки брала с собой, читали вместе.
И книжки у них были, и со сказками, наверное.
— Ривай, - Нанаба схватила его за рукав и потянула ближе к себе.
Это ещё что такое? Майк на километр отошел, а у неё взыграло? Ривай сам удивился такой несуразной мысли. Что за бред? А она наклонилась ниже, обдав его запахом лавандового мыла и прошептала:
— Слышишь?
И он услышал. Треск и хруст, будто кто-то тяжелый шел напрямик через кустарник. А сверху вдруг раздалось знакомым до боли голосом:
— Быстро сюда. Наверх.