* * *
Ханна Аббот хлопотала на кухне, как вдруг до ее слуха из соседней комнаты донесся гомерический смех ее жениха. Она вытерла руки о фартук и подошла к Невиллу Лонгботтому, который сидел за своим волшебным компьютером. — Что ты там смотришь? — спросила она его. Тот ткнул пальцем на экран монитора: на нем была изображена черная заставка с большими белыми печатными буквами, сложенными в название «Остаться в живых». — А, это же то реалити-шоу, в котором участвует Гермиона, Гарри и все остальные. — Погляди, кто там еще, — наконец выговорил Невилл, приходя в себя после приступа хохота. Ханна прокрутила вниз страницу браузера: под именем каждого из участников, которое было выведено белыми буквами, располагалось по две фотографии. Одна фотография, скорее всего, была сделана до начала проекта, а другая — на острове. Под фотографиями каждого из конкурсантов была указана краткая анкета: рассказывалось о том, кто они, и приводилась сводка их положения в турнирной таблице, исходя из количества заработанных баллов (которые на данный момент равнялись нулю). Также имелся раздел, в котором можно было проголосовать за любимого конкурсанта, оставить комментарий и тому подобное. Первым был Рон, потом по порядку шли Гарри, Гермиона, Луна, Джинни, Др… Драко?! — И Драко Малфой там же? — удивилась Ханна. — Тот самый слизеринский мучитель, на которого работает Гермиона? — Невилл кивнул. — А еще в купе с ним Забини и Паркинсон со своей мопсиной мордой, — сообщил он. Ханна захохотала: — Вот это смех! Когда выйдет первая серия? — Завтра вечером. — Нам надо срочно купить телевизор. — Хорошо, давай купим. — Жду не дождусь увидеть, как они будут вставлять палки в колеса друг другу.* * *
Прошло пять часов с тех пор, как группа конкурсантов добралась до пляжа, и сейчас они потягивали сладостный кокосовый сок из кокосовой скорлупы. Что Рон, что Гарри щеголяли красочными синяками. — Больно-то как, — застонал Рон, когда Гермиона промокнула его лицо влажным полотенцем. — Да что б тебя, Малфой. — Эй, вообще-то, я никого не заставлял торчать под пальмой и ловить кокосы, — сказал Драко, делая очередной глоток. — Да, но ты сказал, что работенка будет непыльная, — с тяжелым вздохом отозвался Гарри. — Непыльная и неприятная. Рон злобно сверкнул глазами: — Про то, что она будет неприятной, ты ничего не говорил. Они потратили целых два часа на раздумья (споры) о том, каким еще способом можно добывать кокосы. Драко и Пэнси разбивали в щепки абсолютно каждое предположение, которое приходило на ум Гермионе. А Гарри и Рон отвергали любые идеи, выдвинутые Драко. Никто из них не заметил, как Блейз и Луна ушли, а через какое-то время вернулись с крупной самодельной рогаткой, которая оказалась весьма удобной для сбивания кокосов. Несколько часов, несколько здоровых камней, ощутимое количество пререканий, дюжины синяков различных форм и размеров и всего восемь вымотанных/недовольных людей. Наконец они добыли свои кокосы и валялись на пляже, потягивая кокосовый сок. Гермиона и Джинни обрабатывали полученные парнями ушибы. Гермиона взглянула на наручные часы: — Уже почти шесть.… Интересно, придет ли кто-нибудь. И примерно через полминуты после ее слов появилась Синди. — Приветствую вас, конкурсанты! — поздоровалась она. — Мы не виделись с вами целый день! — И еще бы столько же не видеться, — пробормотал себе под нос Драко. — Что ж, я пришла к вам с кое-какими новостями от Джеффа. Всего через один короткий час состоится ваше первое испытание! —Улыбнувшись, она сделала паузу, будто ожидая, что они начнут оживленно хлопать в ладоши или сделают что-то еще в подобном роде. Вместо этого они со скучающими лицами уставились на нее; улыбка Синди немного дрогнула. — Итак, мы просим вас снова разбиться на пары и отправиться в свои укрытия, чтобы подготовиться к испытанию. Встречаемся на Поляне ровно через час. Поторопитесь! Сидя на песке, ребята продолжали глазеть по сторонам. Синди раздраженно вздохнула: — Идите уже! Я прекрасно знаю, как вы сильно устали, но вам нужно идти. Приглушенно ворча, восьмеро конкурсантов неохотно поднялись на ноги и начали расходиться по разным сторонам. Как только их след простыл, Синди устало закатила глаза: — Совсем ни на что не годятся!* * *
— Как же мне все это осточертело, — причитал Рон, натягивая чистую рубашку. — Одними кокосами не наешься. — Вдруг что-то плоское и продолговатое, пролетев через комнату жилища, стукнуло его по голове. — Ай! Какого черта, Гермиона? — Прекрати ныть, — потребовала она. — И так тошно. — Эй… подожди, — Рон поднял вещь, которой она запульнула в него. — Это же батончик мюсли! Я до такой степени оголодал, что даже согласен на здоровую пищу. — Батончик угодил Рону в рот, и в скором времени от него осталась лишь одна упаковка. Гермиона закатила глаза: — Как это вам, мальчишкам, свойственно. Слушай, я уже готова на все, что они для нас приготовили, так что я пойду проведаю Гарри и Джинни, ладно? В это время Рон сосредоточенно натягивал штаны: — Без… проблем… Как… скажешь! Покачав головой, Гермиона вылезла из пещеры. Немного помучившись с ветками деревьев, которые находились неподалеку, она дошла до их... хижины. — Привет, ребят! — с задором в голосе произнесла она. — А вы «недурно» устроились. Гарри возвел глаза к тому, что называлось потолком, и запустил подругу внутрь: — Честно говоря, поверить не могу, что эту развалюху построили два взрослых волшебника. — А я охотно верю, — вступила в разговор Джинни. — Это же Рон и Малфой — чего ты еще ожидал? Гарри согласился: — И то верно. — Ну так что... — начала Джинни. — Что привело тебя в наши края, Гермиона? — Ой, я просто сбежала от Рона. Он мне надоел, — Гермиона уселась в грязном углу комнаты. — Решила зайти, поболтать с вами. — Рон так сильно изводит тебя? — со знанием дела поинтересовалась Джинни. — Ну... не так уж все плохо, — ответила Гермиона. — Просто с прошлой ночи мне стало как-то не по себе находится рядом с ним. — Что случилось? — спросил Гарри. Гермиона тяжело вздохнула: — Я сказала ему, что мы постоянно ругаемся и, по-видимому, нам не суждено быть вместе. Джинни резко втянула ноздрями воздух: — О-о-о... плохая затея. Гарри согласно кивнул. — Что... почему? — удивилась Гермиона. — О нет, прошу, только не говори, что… — ...он еще не забыл тебя, — произнесла Джинни, и Гермиона вымученно простонала. — Да, это же очевидно, Гермиона. Когда тебя нет рядом, он постоянно твердит о тебе. И он вроде как признался Гарри, что у него все еще остались к тебе чувства — это мне сам Гарри рассказал. — И что мне теперь делать? Я же его больше не люблю, — задалась вопросом Гермиона. — Я сказала ему, что между нам все кончено, и теперь я хочу, чтобы мы снова стали друзьями, как и прежде. Как во времена обучения в Хог… Пигвартсе, — поправила себя она. — Пора бы уже привыкнуть произносить это слово. — Что ж, ты угодила в неприятную ситуацию, — сказал в заключение Гарри, похлопывая подругу по спине. — Но мне нечем тебе помочь. На губах Гермионы появилась тень улыбки: — Все нормально. Может, ему и нечем ей помочь... зато у меня есть дельный совет.* * *
— ...и эта мелкая прилипала все никак не отстанет от меня, — закончил вещать Драко. — Я правда уже не знаю, что делать. — Тебе могли бы помочь забывашки, — беспечным тоном предположила Луна. — Только вот в этой местности они не водятся. Драко бросил на нее слегка раздраженный и в то же время недоумевающий взгляд, после чего вновь повернулся к Блейзу. Но он лишь пожал плечами: — На твоем месте я бы прислушался к Луне. Похоже, она знает, о чем говорит. — Блейз! — Драко только что едва успел удрать от Пэнси — они не пробыли вместе и трех минут, как вдруг та предприняла настойчивые попытки пофлиртовать с ним. — Я не шутки шучу, приятель. Ты что, хочешь, чтобы я покончил с собой еще до того, как это шоу подойдет к логическому завершению? — Драко, хватит преувеличивать. Ты... — не успев договорить, он был резко прерван Драко, который набросился на него и вцепился мертвой хваткой в воротник его рубашки. — Я не преувеличиваю! Она скоро меня доконает! — зашипел он. — Ладно! Ладно! — Блейз вырвался из цепких рук своего друга. Он отчаянно перебирал в голове варианты в поиске подходящего решения. — Я что-нибудь придумаю… — Так бы сразу. — М-м-м, прошу прощения? — Луна быстро вскочила на ноги и встала между Блейзом и Драко. — Нам пора идти. Джефф рассердится, если мы опоздаем. — Э-э-э… точно, — Блейз уже собрался уходить, как внезапно заметил, во что нарядилась Луна. На ней были надеты топ ярко-бирюзового цвета и желтая, словно солнце, юбка в пол. — Ты уверена, что хочешь пойти в этом, Луна? — Вполне, — после этих слов Луна ушла. — Чудаковатая она, — резюмировал Драко, когда они пошли вслед за ней. — Даст фору даже Пэнси. Блейз призадумался. Это вполне может сработать.* * *
— Отлично, конкурсанты! — Синди улыбнулась восьмерым людям, сидевшим на бревне. Уже было поздно, и небо потемнело. Однако никто этого не заметили, потому что обе камеры опаляли их лица своим светом. — Приветствую вас на вашем первом испытании! — Раздались жидкие аплодисменты. У микрофона оказался Джефф: — Ваша задача на сегодня состоит в следующем: вы должны отыскать определенные предметы за ограниченное количество времени. В полнейшей темноте. Лишь с одним фонариком. К нему, кстати говоря, еще нужно найти батарейки, — он выдержал драматичную паузу, но реакции со стороны ребят не последовало. Безусловно, только Гарри, Гермиона, Джинни и Рон, имея опыт общения с магглами, поняли, что он имел в виду. Драко, Блейз, Пэнси и Луна даже не догадывались, что такое «фонарик» и «батарейки». — Итак, вот перечень того, что вам необходимо найти, — Синди протянула Гермионе и Луне каждой по списку, который был заклеен скотчем. — Пока не открывайте его — не забывайте о том, что время, данное на выполнение задания, ограниченно! У вас есть всего один час, чтобы отыскать все предметы и добраться до конечного пункта. Каждая вещь из списка должна быть найдена в последовательности, строго указанной в этом перечне — это и является контрольной точкой. Как только вы доберетесь до контрольного пункта, там будет указана подсказка о том, куда вам нужно двигаться дальше. Команда, которая доберется до финальной контрольной точки первой, выигрывает. Не думайте о Нейте и Карле; они будут ждать вас на финише. По маршруту, который вы должны пройти, установлены различные камеры. Все понятно? — Ребята дружно закивали. — Тогда давайте разделимся на команды! Джефф достал восемь браслетов — четыре красных и четыре синих. — В команде синих у нас будет Гарри, Луна, Рон и Пэнси. — Пэнси заметно расстроилась из-за того, что ее разлучили с «Дракусиком» и теперь ей придется волочить жалкое существование в обществе этих двух из «Золотого трио», но остальных, судя по всему, эта рокировка устраивала. Гермиона находилась в приподнятом настроении, пока до нее не дошло, с кем она оказалась в одной подгруппе. — А в команде красных — Гермиона, Джинни, Драко и Блейз! Гермиона скуксилась, надевая браслет на руку. — Хорошо, так все готовы? — спросила Синди. Она протянула Гермионе и Луне по одному фонарику, не заряженному батарейками. — Ага! — дружно протянули конкурсанты. Губы Джеффа растянулись в улыбке. — Тогда вперед! Синим в ту сторону, — он указал налево, — а красным — туда. — Он указал в правую сторону. — Время пошло! После чего ведущие скрылись в кустах. Гермиона подбежала к своей команде: — Ладно, список у меня, так что, думаю, мы можем начинать… — Разве тебя кто-то назначал лидером? — потребовал Драко. Гермиона окинула его полным раздражения взглядом: — Синди. Она дала мне этот список. Драко выхватил у нее листок. — Ну что же, теперь я лидер. И я говорю, что мы пойдем в ту сторону. — Он указал налево. — Именно туда я и хотела тебя послать, — в сердцах сказала Гермиона. Драко побагровел. — Тогда пойдем в эту сторону, — на сей раз он указал направо. — Ладно, знаете что? — Блейз вырвал список из его рук. — Я буду лидером! И мы пойдем прямо, как, скорее всего, уже сделала другая команда. Такими темпами мы проиграем! Джинни всецело разделяла его мысли: — Поддерживаю. Что там первое в списке? — Батарейки, конечно же. Тут сказано, что нужно идти на север, — прочитал Блейз. — В какой стороне находится север? Гермиона возвела глаза к небу: — Вам всем следует поблагодарить меня. У меня есть компас. Через мгновение они вчетвером уже неслись в нужном направлении; небо постепенно становилось все темнее и темнее. — Так... и что же такое «батарейки»? — пренебрежительным тоном поинтересовался Драко. Гермиона рассмеялась: — Это маггловское изобретение, которое подпитывает энергией различные приборы. Как мини-бензобак. — А что такое «бензобак»? — Неважно. — Расскажи. — Нет. — Ну расскажи. — Нет. Позади них плелись Джинни и Блейз, ведя беседу. — Ну, — начал Блейз, — Драко сильно жаловался на Пэнси. Джинни хохотнула: — Я бы тоже не обрадовалась, если бы она прицепилась ко мне, как муха к навозу. — Забавная аналогия. Так или иначе, я хотел бы поинтересоваться, могу ли я попросить тебя об одной услуге? — спросил Блейз. — О какой именно? — задала встречный вопрос Джинни, приподняв бровь. — Что-то мне не очень понравилось то, как это прозвучало. — Да ты, наверное, не согласишься. Но перед этим я все-таки расскажу тебе о том, что задумал. Хочу сразу отметить, что это в твоих же интересах, пойдет на пользу Драко, на пользу Гермионе, а также будет на руку Гарри и, быть может, Пэнси. — Называя каждое имя, Блейз поочередно загибал палец на руке. — И это определенно осчастливит меня, так как Драко перестанет меня донимать. А Джефф и Синди обрадуются взлетевшим рейтингам шоу. — Хорошо… и что же ты задумал? — полюбопытствовала Джинни. Она была озадачена его идеей. Блейз вобрал воздуха в легкие. — Я подумал, что вам с Драко нужно притвориться, будто вы встречаетесь, — быстро выпалил он. — ЧТО? — взвизгнула Джинни. Гермиона и Драко прекратили свои незначительные препирательства и обернулись на остальных. — Что случилось, Джинни? — спросила Гермиона. Та покраснела: — Ничего! Просто дело в том, что... м-м-м… э-э-э… прошло уже шесть минут, а мы так и не нашли ни одного предмета. Гермиона медленно кивнула. — Ну да, — она окинула ее растерянным взглядом и, развернувшись, пошагала дальше. Тотчас же Джинни повернулась к Блейзу: — Что? Почему? Каким образом будут учтены мои интересы? Как это пойдет на пользу Драко? Как же мне… — Замолчи на секунду, молю, — перебил ее Блейз. Джинни умолкла и недовольно взглянула на него. — Послушай, просто послушай меня. Каким образом будут учтены твои интересы? Гарри начнет ревновать, а ты ведь этого добиваешься, я прав? Я вижу, что ты все еще любишь его, а он все так же сохнет по тебе, но вы оба слишком испуганы и нерешительны, чтобы дать новый шанс вашим отношениям. — Джинни поджала губы. Блейз был прав. — Драко выиграет от этой ситуации в том, что Пэнси наконец отстанет от него. Стоит признать — с такой, как ты не забалуешь. Пэнси не станет долго бороться за Драко, если в отношениях с ним будешь ты. Она бросит эту затею. Джинни согласно кивнула: — Ладно, ладно. — Что касается Гермионы, то она тоже будет ревновать. Может, на подсознательном уровне, а может, на сознательном, но это точно заставит ее испытывать ревность. Кто знает, возможно, они наконец решат быть вместе. — Джинни понравилась эта задумка. Ей хотелось увидеть реакцию Гермионы. — Гарри будет доволен, потому что в конце концов вы снова сойдетесь. Пэнси будет счастлива, потому что наконец охладеет к Драко. А если вы с Драко замутите, то рейтинги просмотров шоу взлетят ввысь. Все потому что зрители любят наблюдать за развитием отношений. Это беспроигрышная ситуация. — Если не учитывать то, что я должна встречаться с Малфоем. — Но ты же в деле, так? — Наверное. Пока не… — Вот он! — выкрикнула Гермиона, обрывая Джинни на полуслове. Она указала на пестрый красный мешочек, привязанный к ветке на дереве. — Должно быть, это батарейки. Драко простонал: — Опять дерево? Серьезно? — Ты не можешь сделать еще одну рогатку? — попросила Гермиона Блейза. Он покачал головой: — Ту сделала Луна. Я всего лишь немного ей помог. Гермиона нахмурила брови. — Что же нам тогда... — она осеклась, а затем зловеще посмотрела на Драко. — О нет, — протянул он, поняв, что она имела в виду. — Ни за что...* * *
— Ну, как у вас с Джинни дела? — поинтересовался Рон, когда они с Гарри шли через лес. — Э-э-э, да ничего особенного. Не думаю, что ей известно о моих чувствах. — Дружище, надо что-то предпринимать, пока она не нашла себе кого-нибудь другого. — И с кем ей тут строить отношения? Мы же на необитаемом острове. Ты ее брат, Малфой даже не обсуждается, а Блейз… — Гарри запнулся. Рон повел бровями: — Что и требовалось доказать! — Не знаю, приятель, он все же слизеринец. Раздавшийся впереди них визгливый голосок прервал их диалог. — Эй, вы, болваны, может поможете нам, или как? — пронзительно громко выкрикнула Пэнси. В ответ Рон пробурчал: — Уже идем. — О, в этом нет никакой проблемы, — отозвалась Луна, обходя Пэнси. — Я нашла батарейки, — она подняла синий мешочек с какими-то маленькими железными брусками. — Как ты... — начал было Рон, но Гарри перебил его. — Не суетись. Она ведь их нашла, так? Рон пожал плечами и посмотрел, как Луна пытается просунуть батарейки в фонарик.* * *
— Я тебя убью, Грейнджер! — прокричал Драко, добравшись до середины дерева. — Ты себе и представить не можешь, что сейчас творится с моими… — Слишком много лишних подробностей! — выкрикнула в ответ Гермиона. В данный момент Драко, взбираясь по дереву, находился в довольно щекотливом положении. Ему пришлось плотно обхватить руками и ногами ствол дерева, и это вызывало у Драко сильнейший дискомфорт в… определенных частях тела. К его раздражению, Джинни, Гермиона и Блейз единогласно проголосовали за то, чтобы на дерево за батарейками полез он. — Я... почти... достал их! — истошно завопил Драко, ухватив мешочек. — А теперь вопрос: как мне спуститься обратно? Гермиона подавила прорывающийся наружу смех. Вот об этом она что-то не подумала: — М-м-м… — Грейнджер! — заорал он. — Просто спрыгни! — предложила Джинни. Прикусив губу, Драко зажмурился и прыгнул вниз. Уумф! — Похоже, это было больно, — прошептал Блейз. Гермиона схватила мешочек с батарейками, лежавший рядом с Драко, и торжествующе подняла его над головой: — Отлично! Батарейки мы нашли. Что там дальше? — Хм, тут написано, что нужно найти бассейн — в нем находится предмет одежды одного из нас, — взгляд Блейза блуждал по листку. Щеки Джинни зарделись: — Надеюсь, там нет ничего из моего гардероба. — Ну что ж, тогда вперед, — скомандовала Гермиона. — Не будем тратить время понапрасну. Они уже собирались уйти, как вдруг Драко окликнул их, лежа на земле. — Эм, алло, у вас тут раненный, — прокряхтел он. — Драко, прекрати драматизировать, давай вставай, — сказал Блейз. Пробормотав что-то невнятное и медленно поднявшись с земли, Драко зашипел на Блейза: — Если бы не камеры, я бы заколдовал вас всех до следующего столетия.* * *
— Знаешь, а Пэнси не так уж и плоха, — поделился Рон с Гарри, наблюдая за тем, как слизеринка спотыкается, пытаясь пройти сквозь заросли сорняка. — И что ты хочешь этим сказать? Она же избалованная девчонка, — подметил Гарри. Рон пожал плечами: — Это да, но она горячая штучка. Гарри закатил глаза: — Разве ты все еще не испытываешь чувств к Гермионе? — Да, но у каждого парня должен быть запасной вариант, так ведь? — Ты серьезно, Рон? Пэнси? — Я пытаюсь не быть занудой. Как насчет межфакультетского единства, а? К тому же, это взбесит Малфоя. — Дело твое, приятель.* * *
— Мы уже на месте? — в миллионный раз спросил Драко. Пробираясь через лес, он чуть ли не полз от усталости, а на лбу выступили капли пота. Гермиона не выдержала: — Мы стараемся! Заткнись сейчас же, пока я лично не лишила тебя мужского достоинства! — О-о-о... как непристойно, Грейнджер, как же непристойно, — подколол он ее. Гермиона открыла рот, собираясь ему ответить, но тут Блейз отодвинул в сторону ветку пальмы, предоставляя взору остальных занятную картину: — Но уж точно не до такой степени! Перед ними располагался водоем, в центре которого стоял столб. На самом верху столба висела парочка кружевных трусиков. Гермиона изменилась в лице. Ее щеки вспыхнули алым румянцем: — Ох, неужели они…