ID работы: 2055728

Сводник Волди, или Приключения на необитаемом острове

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 31 Отзывы 29 В сборник Скачать

Первое испытание

Настройки текста
      Приподняв бровь, Том обмакнул очередную морковную палочку в соус «ранч»:       — Так ты хочешь сказать, что они еще не использовали магию?       — Не-а. Чуть ли не воспользовались… Но все обошлось, — пояснил Джефф, скрестив ноги и откинувшись на спинку кресла, расположенного в их с Синди хижине.       — Эх, ну недолго осталось, скоро они сломаются. Ну что... было что-нибудь интересненькое?       — Не, разве что продолжает набирать обороты противостояние между Драко и Гермионой… шик!       — Я же говорил тебе!       — Сам увидишь, когда первая серия выйдет в эфир.       — Ты же обратил внимание на мои рекомендации, так ведь? — вкрадчиво спросил Том.       — Ну, как сказать…       — Так ведь?       — Я немного видоизменил их.       Ответа не последовало.       — Том, поверь мне, ты останешься довольным моими доработками.       — Другое дело. Не забывай… это я нашел тебе восемь идеальных участников для шоу.       — Да-да, — Джефф кинул взгляд на открывающуюся дверь хижины — Синди вернулась. — Послушай, Том, мне пора. Созвонимся позже.       — Прощай.

* * *

      Ханна Аббот хлопотала на кухне, как вдруг до ее слуха из соседней комнаты донесся гомерический смех ее жениха. Она вытерла руки о фартук и подошла к Невиллу Лонгботтому, который сидел за своим волшебным компьютером.       — Что ты там смотришь? — спросила она его. Тот ткнул пальцем на экран монитора: на нем была изображена черная заставка с большими белыми печатными буквами, сложенными в название «Остаться в живых». — А, это же то реалити-шоу, в котором участвует Гермиона, Гарри и все остальные.       — Погляди, кто там еще, — наконец выговорил Невилл, приходя в себя после приступа хохота.       Ханна прокрутила вниз страницу браузера: под именем каждого из участников, которое было выведено белыми буквами, располагалось по две фотографии. Одна фотография, скорее всего, была сделана до начала проекта, а другая — на острове. Под фотографиями каждого из конкурсантов была указана краткая анкета: рассказывалось о том, кто они, и приводилась сводка их положения в турнирной таблице, исходя из количества заработанных баллов (которые на данный момент равнялись нулю). Также имелся раздел, в котором можно было проголосовать за любимого конкурсанта, оставить комментарий и тому подобное.       Первым был Рон, потом по порядку шли Гарри, Гермиона, Луна, Джинни, Др… Драко?!       — И Драко Малфой там же? — удивилась Ханна. — Тот самый слизеринский мучитель, на которого работает Гермиона? — Невилл кивнул.       — А еще в купе с ним Забини и Паркинсон со своей мопсиной мордой, — сообщил он.       Ханна захохотала:       — Вот это смех! Когда выйдет первая серия?       — Завтра вечером.       — Нам надо срочно купить телевизор.       — Хорошо, давай купим.       — Жду не дождусь увидеть, как они будут вставлять палки в колеса друг другу.

* * *

      Прошло пять часов с тех пор, как группа конкурсантов добралась до пляжа, и сейчас они потягивали сладостный кокосовый сок из кокосовой скорлупы. Что Рон, что Гарри щеголяли красочными синяками.       — Больно-то как, — застонал Рон, когда Гермиона промокнула его лицо влажным полотенцем. — Да что б тебя, Малфой.       — Эй, вообще-то, я никого не заставлял торчать под пальмой и ловить кокосы, — сказал Драко, делая очередной глоток.       — Да, но ты сказал, что работенка будет непыльная, — с тяжелым вздохом отозвался Гарри.       — Непыльная и неприятная.       Рон злобно сверкнул глазами:       — Про то, что она будет неприятной, ты ничего не говорил.       Они потратили целых два часа на раздумья (споры) о том, каким еще способом можно добывать кокосы. Драко и Пэнси разбивали в щепки абсолютно каждое предположение, которое приходило на ум Гермионе. А Гарри и Рон отвергали любые идеи, выдвинутые Драко. Никто из них не заметил, как Блейз и Луна ушли, а через какое-то время вернулись с крупной самодельной рогаткой, которая оказалась весьма удобной для сбивания кокосов.       Несколько часов, несколько здоровых камней, ощутимое количество пререканий, дюжины синяков различных форм и размеров и всего восемь вымотанных/недовольных людей. Наконец они добыли свои кокосы и валялись на пляже, потягивая кокосовый сок. Гермиона и Джинни обрабатывали полученные парнями ушибы.       Гермиона взглянула на наручные часы:       — Уже почти шесть.… Интересно, придет ли кто-нибудь.       И примерно через полминуты после ее слов появилась Синди.       — Приветствую вас, конкурсанты! — поздоровалась она. — Мы не виделись с вами целый день!       — И еще бы столько же не видеться, — пробормотал себе под нос Драко.       — Что ж, я пришла к вам с кое-какими новостями от Джеффа. Всего через один короткий час состоится ваше первое испытание! —Улыбнувшись, она сделала паузу, будто ожидая, что они начнут оживленно хлопать в ладоши или сделают что-то еще в подобном роде. Вместо этого они со скучающими лицами уставились на нее; улыбка Синди немного дрогнула. — Итак, мы просим вас снова разбиться на пары и отправиться в свои укрытия, чтобы подготовиться к испытанию. Встречаемся на Поляне ровно через час. Поторопитесь!       Сидя на песке, ребята продолжали глазеть по сторонам.       Синди раздраженно вздохнула:       — Идите уже! Я прекрасно знаю, как вы сильно устали, но вам нужно идти.       Приглушенно ворча, восьмеро конкурсантов неохотно поднялись на ноги и начали расходиться по разным сторонам.       Как только их след простыл, Синди устало закатила глаза:       — Совсем ни на что не годятся!

* * *

      — Как же мне все это осточертело, — причитал Рон, натягивая чистую рубашку. — Одними кокосами не наешься. — Вдруг что-то плоское и продолговатое, пролетев через комнату жилища, стукнуло его по голове. — Ай! Какого черта, Гермиона?       — Прекрати ныть, — потребовала она. — И так тошно.       — Эй… подожди, — Рон поднял вещь, которой она запульнула в него. — Это же батончик мюсли! Я до такой степени оголодал, что даже согласен на здоровую пищу. — Батончик угодил Рону в рот, и в скором времени от него осталась лишь одна упаковка.       Гермиона закатила глаза:       — Как это вам, мальчишкам, свойственно. Слушай, я уже готова на все, что они для нас приготовили, так что я пойду проведаю Гарри и Джинни, ладно?       В это время Рон сосредоточенно натягивал штаны:       — Без… проблем… Как… скажешь!       Покачав головой, Гермиона вылезла из пещеры. Немного помучившись с ветками деревьев, которые находились неподалеку, она дошла до их... хижины.       — Привет, ребят! — с задором в голосе произнесла она. — А вы «недурно» устроились.       Гарри возвел глаза к тому, что называлось потолком, и запустил подругу внутрь:       — Честно говоря, поверить не могу, что эту развалюху построили два взрослых волшебника.       — А я охотно верю, — вступила в разговор Джинни. — Это же Рон и Малфой — чего ты еще ожидал?       Гарри согласился:       — И то верно.       — Ну так что... — начала Джинни. — Что привело тебя в наши края, Гермиона?       — Ой, я просто сбежала от Рона. Он мне надоел, — Гермиона уселась в грязном углу комнаты. — Решила зайти, поболтать с вами.       — Рон так сильно изводит тебя? — со знанием дела поинтересовалась Джинни.       — Ну... не так уж все плохо, — ответила Гермиона. — Просто с прошлой ночи мне стало как-то не по себе находится рядом с ним.       — Что случилось? — спросил Гарри.       Гермиона тяжело вздохнула:       — Я сказала ему, что мы постоянно ругаемся и, по-видимому, нам не суждено быть вместе.       Джинни резко втянула ноздрями воздух:       — О-о-о... плохая затея.       Гарри согласно кивнул.       — Что... почему? — удивилась Гермиона. — О нет, прошу, только не говори, что…       — ...он еще не забыл тебя, — произнесла Джинни, и Гермиона вымученно простонала. — Да, это же очевидно, Гермиона. Когда тебя нет рядом, он постоянно твердит о тебе. И он вроде как признался Гарри, что у него все еще остались к тебе чувства — это мне сам Гарри рассказал.       — И что мне теперь делать? Я же его больше не люблю, — задалась вопросом Гермиона. — Я сказала ему, что между нам все кончено, и теперь я хочу, чтобы мы снова стали друзьями, как и прежде. Как во времена обучения в Хог… Пигвартсе, — поправила себя она. — Пора бы уже привыкнуть произносить это слово.       — Что ж, ты угодила в неприятную ситуацию, — сказал в заключение Гарри, похлопывая подругу по спине. — Но мне нечем тебе помочь.       На губах Гермионы появилась тень улыбки:       — Все нормально.       Может, ему и нечем ей помочь... зато у меня есть дельный совет.

* * *

      — ...и эта мелкая прилипала все никак не отстанет от меня, — закончил вещать Драко. — Я правда уже не знаю, что делать.       — Тебе могли бы помочь забывашки, — беспечным тоном предположила Луна. — Только вот в этой местности они не водятся.       Драко бросил на нее слегка раздраженный и в то же время недоумевающий взгляд, после чего вновь повернулся к Блейзу.       Но он лишь пожал плечами:       — На твоем месте я бы прислушался к Луне. Похоже, она знает, о чем говорит.       — Блейз! — Драко только что едва успел удрать от Пэнси — они не пробыли вместе и трех минут, как вдруг та предприняла настойчивые попытки пофлиртовать с ним. — Я не шутки шучу, приятель. Ты что, хочешь, чтобы я покончил с собой еще до того, как это шоу подойдет к логическому завершению?       — Драко, хватит преувеличивать. Ты... — не успев договорить, он был резко прерван Драко, который набросился на него и вцепился мертвой хваткой в воротник его рубашки.       — Я не преувеличиваю! Она скоро меня доконает! — зашипел он.       — Ладно! Ладно! — Блейз вырвался из цепких рук своего друга. Он отчаянно перебирал в голове варианты в поиске подходящего решения. — Я что-нибудь придумаю…       — Так бы сразу.       — М-м-м, прошу прощения? — Луна быстро вскочила на ноги и встала между Блейзом и Драко. — Нам пора идти. Джефф рассердится, если мы опоздаем.       — Э-э-э… точно, — Блейз уже собрался уходить, как внезапно заметил, во что нарядилась Луна. На ней были надеты топ ярко-бирюзового цвета и желтая, словно солнце, юбка в пол. — Ты уверена, что хочешь пойти в этом, Луна?       — Вполне, — после этих слов Луна ушла.       — Чудаковатая она, — резюмировал Драко, когда они пошли вслед за ней. — Даст фору даже Пэнси.       Блейз призадумался. Это вполне может сработать.

* * *

      — Отлично, конкурсанты! — Синди улыбнулась восьмерым людям, сидевшим на бревне. Уже было поздно, и небо потемнело. Однако никто этого не заметили, потому что обе камеры опаляли их лица своим светом. — Приветствую вас на вашем первом испытании! — Раздались жидкие аплодисменты.       У микрофона оказался Джефф:       — Ваша задача на сегодня состоит в следующем: вы должны отыскать определенные предметы за ограниченное количество времени. В полнейшей темноте. Лишь с одним фонариком. К нему, кстати говоря, еще нужно найти батарейки, — он выдержал драматичную паузу, но реакции со стороны ребят не последовало.       Безусловно, только Гарри, Гермиона, Джинни и Рон, имея опыт общения с магглами, поняли, что он имел в виду. Драко, Блейз, Пэнси и Луна даже не догадывались, что такое «фонарик» и «батарейки».       — Итак, вот перечень того, что вам необходимо найти, — Синди протянула Гермионе и Луне каждой по списку, который был заклеен скотчем. — Пока не открывайте его — не забывайте о том, что время, данное на выполнение задания, ограниченно! У вас есть всего один час, чтобы отыскать все предметы и добраться до конечного пункта. Каждая вещь из списка должна быть найдена в последовательности, строго указанной в этом перечне — это и является контрольной точкой. Как только вы доберетесь до контрольного пункта, там будет указана подсказка о том, куда вам нужно двигаться дальше. Команда, которая доберется до финальной контрольной точки первой, выигрывает. Не думайте о Нейте и Карле; они будут ждать вас на финише. По маршруту, который вы должны пройти, установлены различные камеры. Все понятно? — Ребята дружно закивали. — Тогда давайте разделимся на команды!       Джефф достал восемь браслетов — четыре красных и четыре синих.       — В команде синих у нас будет Гарри, Луна, Рон и Пэнси. — Пэнси заметно расстроилась из-за того, что ее разлучили с «Дракусиком» и теперь ей придется волочить жалкое существование в обществе этих двух из «Золотого трио», но остальных, судя по всему, эта рокировка устраивала.       Гермиона находилась в приподнятом настроении, пока до нее не дошло, с кем она оказалась в одной подгруппе.       — А в команде красных — Гермиона, Джинни, Драко и Блейз!       Гермиона скуксилась, надевая браслет на руку.       — Хорошо, так все готовы? — спросила Синди. Она протянула Гермионе и Луне по одному фонарику, не заряженному батарейками.       — Ага! — дружно протянули конкурсанты.       Губы Джеффа растянулись в улыбке.       — Тогда вперед! Синим в ту сторону, — он указал налево, — а красным — туда. — Он указал в правую сторону. — Время пошло!       После чего ведущие скрылись в кустах. Гермиона подбежала к своей команде:       — Ладно, список у меня, так что, думаю, мы можем начинать…       — Разве тебя кто-то назначал лидером? — потребовал Драко.       Гермиона окинула его полным раздражения взглядом:       — Синди. Она дала мне этот список.       Драко выхватил у нее листок.       — Ну что же, теперь я лидер. И я говорю, что мы пойдем в ту сторону. — Он указал налево.       — Именно туда я и хотела тебя послать, — в сердцах сказала Гермиона.       Драко побагровел.       — Тогда пойдем в эту сторону, — на сей раз он указал направо.       — Ладно, знаете что? — Блейз вырвал список из его рук. — Я буду лидером! И мы пойдем прямо, как, скорее всего, уже сделала другая команда. Такими темпами мы проиграем!       Джинни всецело разделяла его мысли:       — Поддерживаю. Что там первое в списке?       — Батарейки, конечно же. Тут сказано, что нужно идти на север, — прочитал Блейз. — В какой стороне находится север?       Гермиона возвела глаза к небу:       — Вам всем следует поблагодарить меня. У меня есть компас.       Через мгновение они вчетвером уже неслись в нужном направлении; небо постепенно становилось все темнее и темнее.       — Так... и что же такое «батарейки»? — пренебрежительным тоном поинтересовался Драко.       Гермиона рассмеялась:       — Это маггловское изобретение, которое подпитывает энергией различные приборы. Как мини-бензобак.       — А что такое «бензобак»?       — Неважно.       — Расскажи.       — Нет.       — Ну расскажи.       — Нет.       Позади них плелись Джинни и Блейз, ведя беседу.       — Ну, — начал Блейз, — Драко сильно жаловался на Пэнси.       Джинни хохотнула:       — Я бы тоже не обрадовалась, если бы она прицепилась ко мне, как муха к навозу.       — Забавная аналогия. Так или иначе, я хотел бы поинтересоваться, могу ли я попросить тебя об одной услуге? — спросил Блейз.       — О какой именно? — задала встречный вопрос Джинни, приподняв бровь. — Что-то мне не очень понравилось то, как это прозвучало.       — Да ты, наверное, не согласишься. Но перед этим я все-таки расскажу тебе о том, что задумал. Хочу сразу отметить, что это в твоих же интересах, пойдет на пользу Драко, на пользу Гермионе, а также будет на руку Гарри и, быть может, Пэнси. — Называя каждое имя, Блейз поочередно загибал палец на руке. — И это определенно осчастливит меня, так как Драко перестанет меня донимать. А Джефф и Синди обрадуются взлетевшим рейтингам шоу.       — Хорошо… и что же ты задумал? — полюбопытствовала Джинни. Она была озадачена его идеей.       Блейз вобрал воздуха в легкие.       — Я подумал, что вам с Драко нужно притвориться, будто вы встречаетесь, — быстро выпалил он.       — ЧТО? — взвизгнула Джинни.       Гермиона и Драко прекратили свои незначительные препирательства и обернулись на остальных.       — Что случилось, Джинни? — спросила Гермиона.       Та покраснела:       — Ничего! Просто дело в том, что... м-м-м… э-э-э… прошло уже шесть минут, а мы так и не нашли ни одного предмета.       Гермиона медленно кивнула.       — Ну да, — она окинула ее растерянным взглядом и, развернувшись, пошагала дальше.       Тотчас же Джинни повернулась к Блейзу:       — Что? Почему? Каким образом будут учтены мои интересы? Как это пойдет на пользу Драко? Как же мне…       — Замолчи на секунду, молю, — перебил ее Блейз. Джинни умолкла и недовольно взглянула на него. — Послушай, просто послушай меня. Каким образом будут учтены твои интересы? Гарри начнет ревновать, а ты ведь этого добиваешься, я прав? Я вижу, что ты все еще любишь его, а он все так же сохнет по тебе, но вы оба слишком испуганы и нерешительны, чтобы дать новый шанс вашим отношениям. — Джинни поджала губы. Блейз был прав. — Драко выиграет от этой ситуации в том, что Пэнси наконец отстанет от него. Стоит признать — с такой, как ты не забалуешь. Пэнси не станет долго бороться за Драко, если в отношениях с ним будешь ты. Она бросит эту затею.       Джинни согласно кивнула:       — Ладно, ладно.       — Что касается Гермионы, то она тоже будет ревновать. Может, на подсознательном уровне, а может, на сознательном, но это точно заставит ее испытывать ревность. Кто знает, возможно, они наконец решат быть вместе. — Джинни понравилась эта задумка. Ей хотелось увидеть реакцию Гермионы. — Гарри будет доволен, потому что в конце концов вы снова сойдетесь. Пэнси будет счастлива, потому что наконец охладеет к Драко. А если вы с Драко замутите, то рейтинги просмотров шоу взлетят ввысь. Все потому что зрители любят наблюдать за развитием отношений. Это беспроигрышная ситуация.       — Если не учитывать то, что я должна встречаться с Малфоем.       — Но ты же в деле, так?       — Наверное. Пока не…       — Вот он! — выкрикнула Гермиона, обрывая Джинни на полуслове. Она указала на пестрый красный мешочек, привязанный к ветке на дереве. — Должно быть, это батарейки.       Драко простонал:       — Опять дерево? Серьезно?       — Ты не можешь сделать еще одну рогатку? — попросила Гермиона Блейза.       Он покачал головой:       — Ту сделала Луна. Я всего лишь немного ей помог.       Гермиона нахмурила брови.       — Что же нам тогда... — она осеклась, а затем зловеще посмотрела на Драко.       — О нет, — протянул он, поняв, что она имела в виду. — Ни за что...

* * *

      — Ну, как у вас с Джинни дела? — поинтересовался Рон, когда они с Гарри шли через лес.       — Э-э-э, да ничего особенного. Не думаю, что ей известно о моих чувствах.       — Дружище, надо что-то предпринимать, пока она не нашла себе кого-нибудь другого.       — И с кем ей тут строить отношения? Мы же на необитаемом острове. Ты ее брат, Малфой даже не обсуждается, а Блейз… — Гарри запнулся.       Рон повел бровями:       — Что и требовалось доказать!       — Не знаю, приятель, он все же слизеринец.       Раздавшийся впереди них визгливый голосок прервал их диалог.       — Эй, вы, болваны, может поможете нам, или как? — пронзительно громко выкрикнула Пэнси.       В ответ Рон пробурчал:       — Уже идем.       — О, в этом нет никакой проблемы, — отозвалась Луна, обходя Пэнси. — Я нашла батарейки, — она подняла синий мешочек с какими-то маленькими железными брусками.       — Как ты... — начал было Рон, но Гарри перебил его.       — Не суетись. Она ведь их нашла, так?       Рон пожал плечами и посмотрел, как Луна пытается просунуть батарейки в фонарик.

* * *

      — Я тебя убью, Грейнджер! — прокричал Драко, добравшись до середины дерева. — Ты себе и представить не можешь, что сейчас творится с моими…       — Слишком много лишних подробностей! — выкрикнула в ответ Гермиона.       В данный момент Драко, взбираясь по дереву, находился в довольно щекотливом положении. Ему пришлось плотно обхватить руками и ногами ствол дерева, и это вызывало у Драко сильнейший дискомфорт в… определенных частях тела.       К его раздражению, Джинни, Гермиона и Блейз единогласно проголосовали за то, чтобы на дерево за батарейками полез он.       — Я... почти... достал их! — истошно завопил Драко, ухватив мешочек. — А теперь вопрос: как мне спуститься обратно?       Гермиона подавила прорывающийся наружу смех. Вот об этом она что-то не подумала:       — М-м-м…       — Грейнджер! — заорал он.       — Просто спрыгни! — предложила Джинни.       Прикусив губу, Драко зажмурился и прыгнул вниз. Уумф!       — Похоже, это было больно, — прошептал Блейз.       Гермиона схватила мешочек с батарейками, лежавший рядом с Драко, и торжествующе подняла его над головой:       — Отлично! Батарейки мы нашли. Что там дальше?       — Хм, тут написано, что нужно найти бассейн — в нем находится предмет одежды одного из нас, — взгляд Блейза блуждал по листку.       Щеки Джинни зарделись:       — Надеюсь, там нет ничего из моего гардероба.       — Ну что ж, тогда вперед, — скомандовала Гермиона. — Не будем тратить время понапрасну.       Они уже собирались уйти, как вдруг Драко окликнул их, лежа на земле.       — Эм, алло, у вас тут раненный, — прокряхтел он.       — Драко, прекрати драматизировать, давай вставай, — сказал Блейз.       Пробормотав что-то невнятное и медленно поднявшись с земли, Драко зашипел на Блейза:       — Если бы не камеры, я бы заколдовал вас всех до следующего столетия.

* * *

      — Знаешь, а Пэнси не так уж и плоха, — поделился Рон с Гарри, наблюдая за тем, как слизеринка спотыкается, пытаясь пройти сквозь заросли сорняка.       — И что ты хочешь этим сказать? Она же избалованная девчонка, — подметил Гарри.       Рон пожал плечами:       — Это да, но она горячая штучка.       Гарри закатил глаза:       — Разве ты все еще не испытываешь чувств к Гермионе?       — Да, но у каждого парня должен быть запасной вариант, так ведь?       — Ты серьезно, Рон? Пэнси?       — Я пытаюсь не быть занудой. Как насчет межфакультетского единства, а? К тому же, это взбесит Малфоя.       — Дело твое, приятель.

* * *

      — Мы уже на месте? — в миллионный раз спросил Драко. Пробираясь через лес, он чуть ли не полз от усталости, а на лбу выступили капли пота.       Гермиона не выдержала:       — Мы стараемся! Заткнись сейчас же, пока я лично не лишила тебя мужского достоинства!       — О-о-о... как непристойно, Грейнджер, как же непристойно, — подколол он ее.       Гермиона открыла рот, собираясь ему ответить, но тут Блейз отодвинул в сторону ветку пальмы, предоставляя взору остальных занятную картину:       — Но уж точно не до такой степени!       Перед ними располагался водоем, в центре которого стоял столб. На самом верху столба висела парочка кружевных трусиков.       Гермиона изменилась в лице. Ее щеки вспыхнули алым румянцем:       — Ох, неужели они…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.