ID работы: 2055728

Сводник Волди, или Приключения на необитаемом острове

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 31 Отзывы 29 В сборник Скачать

Айпод

Настройки текста
      На следующее утро Гермиона проснулась намного раньше остальных — даже солнце не успело взойти. Она тихо встала и аккуратно, стараясь никого не разбудить, оделась в закутке. Осторожно обойдя пещеру вдоль узкого края, Гермиона схватила рюкзак и спустилась на землю. Затем она направилась туда, где, насколько помнила, росло несколько деревьев папайи.       Чуть ли не сразу, после того как ушла Гермиона, проснулся и Драко. Сперва он понял, что вставать еще рано — ему только мешков под глазами не хватало, а следом заметил, что соседний спальник пустует. Гермионы и след простыл.       Протерев сонные глаза, Драко поднялся и натянул на себя сухую футболку. Он, почти не дыша, на цыпочках прокрался к своим кроссовкам, обулся и выбрался из пещеры наружу, отправившись на поиски пропитания. Ему смутно вспомнилось, как Гермиона рассказывала ребятам что-то о деревьях папайи.       Гермиона улыбнулась, услышав щебетание маленьких пташек, на дереве радостно встречающих рассвет. Это навеяло ей воспоминания о родительском доме, о ее детских годах, когда она каждый день просыпалась под пение птичек — совсем как в тех глуповатых фильмах.       Драко недовольно хмурился, выслушивая без умолку щебечущих на ветках птиц, и расхаживал по пыльным тропам. В его памяти всплыло, как в детстве в поместье по утрам отец оглушал заклинаниями птиц одну за другой, если те становились чрезмерно назойливыми.       Гермиона шла по дорожке и щурилась под лучами восходящего солнца. До деревьев с заветными плодами было рукой подать, и при мысли о трапезе ее рот невольно наполнился слюной. Она подпрыгнула, вцепившись, сорвала парочку свежих папайя и уплела их за обе щеки. Затем прошла сквозь заросли, села на пенек неподалеку; убедившись, что вокруг никого нет, залезла в рюкзак и достала плеер.       Драко прикрывал глаза от солнца ладонью, пока не добрел до фруктовых деревьев, после чего вытянул из кармана палочку, заколдовал несколько деревцев, и те скинули свои плоды. Он надкусил плод папайи и скривился от приторной сладости. Позавтракав, Драко развернулся и пошел дальше, потихоньку пробираясь между кустов. Когда он наконец-то выбрался, то чуть ли не подскочил от неожиданности, увидев перед собой худую фигуру, устроившуюся на пне — это оказалась Гермиона.       Гермиона мирно сидела и покачивала головой в такт музыке. Она и не заметила, как позади нее кто-то проломился сквозь заросли.       Драко насупился. Почему она не обратила на него внимание? Он же буквально с треском вывалился из кустов. Драко подобрался поближе, отчеканивая каждый свой шаг. Хоть бы что — она лишь кивнула головой. Он разглядел какие-то проводки, воткнутые в ее уши… Что она делает? Неужели в нее кто-то вселился?       Гермиона краем уха услышала позади себя глухой «плюх», но решила, что это естественные звуки дикой природы, и увеличила громкость на айподе(1).       Драко наблюдал за тем, как Гермиона нажала на кнопку на каком-то прямоугольном предмете, подключенном к проводу, вставленному в ее уши. Ну все, с него хватит! Что это еще такое?       Гермиона хотела было перемешать песни в плейлисте, как вдруг кто-то потрепал ее по плечу. Она тут же вскочила и пронзительно закричала:       — А-А-А!       Драко попятился назад:       — Привет.       Тяжело дыша, Гермиона наклонилась, чтобы поднять упавший плеер:       — Что ты вытворяешь, Драко? Я же в наушниках, я тебя не слышу!       — А это… это что? — Драко ткнул пальцем в ее плеер.       Гермиона расхохоталась и вновь уселась на пенек.       — А ты не знаешь? А, точно, твоя компания таким не торгует.       — Это что, маггловское?       — Это айпод, — пояснила Гермиона, нажимая кнопку «Домой» и следом проводя пальцем по сенсорному экрану для разблокировки. — На нем ты можешь слушать музыку.       — Но когда я смотрел на тебя, я никакую музыку не слышал…       — Ты ведь смотрел… ай, ладно, — махнула рукой Гермиона. — Музыку ты слушаешь через них, — она подняла наушники, — и никто, кроме тебя, ее не услышит.       — Правда? — у Драко разыгрался неподдельный интерес.       — Да, на, попробуй, — Гермиона протянула ему один наушник.       Неуверенно подойдя, Драко вставил его в ухо. Гермиона прибавила громкость.       Спустя несколько секунд после начала проигрыша песни Драко вытащил наушник и нахмурился:       — Что это?       Гермиона глянула на свой айпод:       — Музыка.       — И эту дребедень слушают магглы?       — Не так уж все и плохо! — заявила Гермиона. — Конечно, это не «Ведуньи», но, по мне, эта песня очень даже ничего.       — Как она вообще называется?       — «Тик-так», — сказала Гермиона. — Сейчас она довольно популярна.       — Соболезную твоему народцу.       — Ой, да иди ты, — Гермиона шлепнула его по руке.       Драко забрал айпод из ее рук и внимательно осмотрел его:       — Разве это не «электронное устройство»?       — Ну да, — ответила Гермиона и выхватила у него айпод.       — Их же запретили сюда привозить, Грейнджер, — заявил Драко.       — Ну и что?       Театрально положив руку на сердце, Драко изобразил притворное удивление:       — Не могу поверить: Гермиона Грейнджер пошла наперекор установленным правилам.       — Мне не впервой нарушать правила, Драко. А как еще, по-твоему, Гарри, Рон и я смогли выпуститься из Хогвартса? — Гермиона усмехнулась.       — Да, но… ты вообще слышала, что о тебе говорили? «Поглядите, вон идет Грейнджер с растрепанными патлами, опять обложилась книгами» или «Гермиона Грейнджер и мухи не обидит».       Гермиона пожала плечами:       — У каждого свой имидж, Драко. Дело вот в чем: все ждали, что я буду получать отличные оценки, что буду держать Гарри и Рона в ежовых рукавицах, что всю свою жизнь буду выглядеть как замухрышка. И меня это вполне устраивало. Но люди… в то же время они вроде как ждали, что мы с Роном будем вместе. Это стало очередной галочкой, проставления которой от меня все это время ожидали окружающие. А я немного устала от всего этого, понимаешь?       Драко кивнул:       — Как ни странно, но мне это и правда знакомо. Наши с Пэнси отношения были настолько предопределены, что даже наши семьи практически договорились об этом меж собой. Вся моя жизнь была расписана. Я взрослею, зарабатываю хорошие оценки; никогда не ставлю под удар честь своей семьи; тусуюсь со всеми чистокровками в школе; став старше, вступаю в ряды последователей Волдеморта и сражаюсь с хорошими парнями, пока не схлопочу Аваду от члена Ордена.       — Но такого не было.       — Да, но однажды, по пути на зельеварение, какой-то первоклашка снес меня с ног — я упал, и это вправило мне мозги.       Гермиона засмеялась:       — Даже так?       — Ну... лишь отчасти. Как бы мне ни хотелось признавать, но в том, что я до сих пор жив, есть и ваша с Поттером заслуга.       Гермиона удивленно посмотрела на него:       — Не помню, чтобы я что-то делала.       — Не в прямом смысле этого слова. Я видел вас в коридорах, перешептывающихся, всегда друг за друга горой. И я понял, что у вас есть выбор. Вы принимали решения, планировали, что будете делать дальше. Поэтому я последовал примеру Поттера и решил взять жизнь под собственный контроль. По правде говоря, биться за Волдеморта только для того, чтобы стать его сакральной жертвой, не входило в мои планы.       Гермиона вновь рассмеялась:       — Согласись, было бы как-то паршиво, если бы это все оказалось зря? А Волдеморт такой оборачивается: «О нет, простите, я во всем раскаиваюсь, только не убивайте».       Драко усмехнулся:       — Ага…       Наступило крайне неловкое, тягостное молчание — сродни тому, что большинство блогеров вырезает из своих видеороликов; сродни тому, когда люди, занятые дома просмотром телевизора, отлучаются от экранов, чтобы сбегать в уборную; сродни тому, когда мама невозмутимо продолжает пылесосить, потому что все равно ничего важного, по ее мнению, не происходит. Вот насколько молчание было неловким.       Наконец Драко нарушил его:       — Ну так... как думаешь, что они заставят нас сделать сегодня?       — Не знаю, — Гермиона соскользнула с пня на землю и положила на него голову. — Но уверяю, что это будет что-то из разряда позорного, травмоопасного или рискованного.       — Не удивлюсь.       — Что ж... — еще одна долгая пауза. — Ну, вчера вечером… ты сказал, что жалеешь о том, что оскорбил Хагрида, после чего я тебя ударила. Почему?       Драко глубоко вздохнул:       — Я и вправду не хочу говорить.       — О... ладно.       Последовала очередная пауза. Затем Драко заговорил:       — Слушай... знаешь лестницу — ту, что ведет к твоему кабинету? Ну, на работе?       — Да, — ответила Гермиона. — А что с ней?       — Там ступенька, предпоследняя. У тебя нога в ней ни разу не застревала?       — Бывало. И очень часто.       — Хм... ну, напомни мне, чтобы я починил ее, когда вернемся. Похоже, фортель действительно не удался, раз ты даже не пожаловалась.       Гермиона сохраняла спокойствие удава:       — Какое ребячество, Драко. Не вижу причин обращаться к тебе за помощью по данному поводу. Понимаешь ли, у такого человека, как я, хватает смекалки перепрыгнуть через ступеньку до того, как в ней застрянет нога.       Драко медленно покачал головой:       — Я не подумал об этом.       — Еще бы.       Драко поглядел на небо:       — Уже утро, скоро остальные проснутся. Нам пора возвращаться, пока они не увидели пустые спальники и не решили, что мы прикончили друг друга.       Гермиона выпрямилась и подхватила рюкзак:       — Да с какой стати?       Драко взглянул на нее:       — Я — Драко Малфой, а ты — Гермиона Грейнджер. Этого вполне достаточно.       Гермиона направилась обратно к пристанищу, Драко ступал за ней.       — И все же мы пробыли вместе каких-то двадцать минут — никто никого не принуждал — и у нас состоялся довольно приличный диалог. Обошлось даже без жертв.       — Я рад.       Гермиона фыркнула:       — Да, может, теперь мои коллеги перестанут возмущаться, что мы слишком громко кричим друг на друга на работе.       — Я не виноват, что ты вопишь, как больной гиппогриф, скрещенный с полудохлым домовиком.       — А я не виновата, что ты взбеленился на меня из-за того, что мои новые туфли оставили темные полосы на отполированном полу твоей приемной.       Драко пожал плечами:       — Бестолковые перепалки всегда веселее.       — Пока дело не коснется тебя.       — Перестань, Гермиона, ты отличный оппонент по спорам.       — Ты только что сделал мне комплимент? — встав как вкопанная, Гермиона скривила лицо так, будто Драко прямо у нее на глазах превратился в Сфинкса и пропел «С днем рождения!» на немецком.       — Да, Грейнджер, я могу говорить и хорошие слова.       Она похлопала его по плечу и, развернувшись, двинулась дальше:       — Используй их чаще — и люди к тебе потянутся, вот увидишь.       Драко шел за ней:       — Теперь это больше похоже на обмен любезностями. А ведь все так хорошо начиналось…       Гермиона подтянула повыше рюкзак на плечах.       — Ладно. Сменим тему… Как у вас с Джинни дела? — после этих слов она немного посуровела, потом заметно смутилась, качнула головой и вновь улыбнулась ему.       — У нас... ну, так себе, — Драко притворился расстроенным. — Сама понимаешь…       — В самом деле? — Гермиона с искренней обеспокоенностью посмотрела на него. — Да уж, честно говоря, никто и не думал, что у вас все так серьезно.       Драко взглянул на нее — а тут можно повеселиться:       — Да? Почему?       — Что ж… Как сказать… Вы абсолютно разные. Вы же ненавидели друг друга?       — Мы питали к друг другу взаимную неприязнь, хоть прежде общаться нам и не доводилось.       — Ну вот.       — Разве ты не слышала, что «между ненавистью и любовью тонкая грань»? — Драко окинул ее взглядом. Гермиона опустила глаза.       — Конечно, слышала, но неужели это возможно? Невероятно сложно полюбить человека, которого когда-то ненавидел.       Драко повел плечами:       — Все возможно.       — Это последнее, что я ожидала от тебя услышать.       — Прекрасно, тогда слушай: мир — это мрачное место; все отстой, и я ни за что на свете не полюблю того, кого раньше на дух не переносил. — Он ухмыльнулся.       Гермиона широко улыбнулась:       — Я всего лишь пытаюсь сказать, что это почти нереально. Ведь это все равно, как если бы… ты влюбился в меня.       Драко с трудом выдавил из себя смех:       — Ага… Это... Ну нет.       Гермиона решила пойти ва-банк:       — Но ты сам сказал, что все возможно.       — Но ты... и я.… это же…       Гермиона пожала плечами:       — Нереально. Как ты и Джинни.       — Ага…       — Как-то... нелепо…       — Это точно…       Они шли в полной тишине несколько минут, пока не очутились возле входа в пещеру.       — Должен сказать... это был, наверное, самый пристойный разговор, который я когда-либо вел с тобой, — подытожил Драко.       — И я, — сказала Гермиона. — Э-э... спасибо, что ли.       — Верно, — Драко поднял голову. — Может уже пойдем, пока ситуация не стала более нелепой?       — С удовольствием, — с легким смешком ответила Гермиона, и они взобрались наверх. ____________________ 1) iPod - это плеер для прослушивания музыки, а в более поздних моделях - в т.ч. для просмотра видео (https://ru.wikipedia.org/wiki/IPod)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.