ID работы: 20571

Into the Closet

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1061
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1061 Нравится 150 Отзывы 370 В сборник Скачать

Поттера бояться - в лес не ходить

Настройки текста
— Черт возьми, я ослеп! – кричал Уизли на вернувшегося в грифиндорскую гостиную Гарри. — Извини, Рон. — Так, все. Вот моя палочка. Убей меня, Мерлина ради! Избавь от мучений! — Брось, мы же были в ванной, ты не мог многого увидеть. — Знаешь, того, что я видел – достаточно! — Ладно, забудь. Кстати, в чем это ты? – спросил Гарри, рассматривая слизь, который был покрыт Рон. — Не знаю. Я возвращался с отработки, только завернул за угол, как мне на голову сам собой выплеснулся целый столп какой-то непонятной жидкости. — Ух, и кто бы это мог быть…— протянул Гарри, картинно почесывая подбородок. — Перестань валять дурака. Я ведь говорил, что познания Паркинсон ни к чему хорошему не приведут. Лучше бы мы Гермионе рассказали. — Ну вот не начинай только. — Хорошо, не буду. Спокойной ночи, — буркнул Рон и направился в спальню. Уже ночью, лежа в кровати, Гарри думал о том, как просто оказалось обвести Драко вокруг пальца. Пока что наивный слизеринец попадался на все уловки, заботливо расставленные Поттером. Вспоминая происшествие в ванной, Гарри улыбнулся. Так хотелось ускорить процесс, но Малфой был упрям, и заполучить его можно было лишь обманом. На этой безрадостной ноте Поттер решил-таки предаться сну, стараясь не думать о том, что он будет делать, если план даст сбой. В честь наступившей субботы проснулся Гарри поздно и, поднявшись, наконец, с кровати, босиком прошлепал к окну. На улице шел снег, и Поттер облокотился на подоконник, завороженно глядя на падающие снежинки. Услышав шум позади, они развернулся и наткнулся на Симуса, стоящего рядом и тоже смотрящего в окно. -Доброе утро, Симус, — улыбнулся ему Гарри. — Доброе. Как ты вообще? Давно не разговаривали. — Да уж. У меня все отлично, сам-то как? — Да… Свободного времени совсем нет, еще и этот проект. Как твой-то? Я слышал, ты работаешь один… — Да, один. И не собираюсь это менять. — Вот как… Ну ладно. Если передумаешь – только скажи. — Непременно, Симус. Спасибо, — снова улыбнулся Поттер и, переодевшись, спустился в гостиную, где его уже ожидали Рон и Гермиона. В Большом Зале все было как обычно. Гарри заинтересованно жевал овсянку, Гермиона болтала о домовых эльфах, Драко пытался есть спокойно, не кидая взгляды на гриффиндорский стол, а Пэнси в своих лучших традициях пыталась испепелить его взглядом. Наконец, устав от созерцания, Паркинсон решила все-таки заговорить: — Драко, дорогой, как ты себя чувствуешь? — Чего? — Ну, мне кажется, ты так изменился в последнее время… — протянула девушка. — Изменился? Что значит – изменился? – проговорил Драко, примеривая, куда нужно воткнуть вилку, чтобы смерть Паркинсон была наиболее болезненной. — Э… Ничего, забудь, — испугалась та, словно мысли прочитала. Драко еще с минуту пристально смотрел на нее, а потом, громко отодвинув тарелку, встал и вышел из Большого Зала. Блейз тихонько засмеялся. — Что ты ржешь, Забини? – вскричала расстроенная девушка. — О, дорогая, не стоит срывать на мне злость всякий раз, когда твои планы рушатся. — Планы? — Не прикидывайся дурочкой, Пэнс. Я же не ослеп. Только вот, кажется, план твой трещит по швам… — В смысле? Все идет как по маслу! Уизел в гневе и ненависти, Поттер – в печали. Что еще для счастья надо? – усмехнулась девушка. — Это так. Только вот не стоит недооценивать Поттера. Мне кажется, этот парень не так прост, как мы думаем. — У тебя паранойя, Забини, — бросила девушка и тоже покинула Большой Зал. Уже возвращаясь в подземелья, Блейз услышал шум в одном давно не используемом классе. Решив подойти ближе, он смог разобрать голоса: — Рооон, ну постарайся же быть убедительнее! Если Паркинсон что-то заподозрит, весь мой план –насмарку! Ты должен ненавидеть меня! Вспомни четвертый курс, что ли… — Ну хорошо, сделаю что смогу. И вообще, когда ты собираешься рассказать мне остальную часть плана? — Нууу… это сложно, Рон. Давай как-нибудь в следующий раз? — Пф… Ладно, пошли уже в башню. Услышав последние слова, Забини отскочил от двери и быстрым шагом направился в подземелья. Утро понедельника выдалось исключительно холодным. Студенты, завернувшись в зимние мантии и натянув шарфы до самых глаз, с трудом перебирались по бесконечным снежным сугробам, пытаясь поскорее попасть на урок Ухода за магическими существами. Когда вокруг Хагрида уже столпился весь шестой курс Гриффиндора и Слизерина, великан заговорил: — Я знаю, что сегодня холодно, но это как нельзя кстати. Ученики испуганно переглянулись. — Сейчас я разделю вас на пары. Гермиона, ты будешь с Пэнси, Гарри и Рон могут работать вместе... -Я не хочу с ним работать! – неожиданно вскричал разгневанный Рон. -Э? – выдал красноречивый Хагрид. — Я сказал, что не буду работать с…, — рыжик скривился, — ним. — Э. Ну хорошо, Гарри, ты можешь работать с Малфоем, — протянул великан, почесав голову. Пэнси с ухмылкой наблюдала за пыхтящим, словно чайник, Роном. — А ты говоришь, мой план не работает, ха! – проговорила девушка, толкая локтем стоящего рядом Блейза. — Видишь, Забини. Так что намотай себе на ус – я всегда права! Блейз улыбнулся. Гарри тем временем подошел к ухмыляющемуся Малфою. — Что, не можешь угомонить своего дружка? – проговорил Драко. Гарри фыркнул. — Мм, рыжик не может простить тебе нашу маленькую тайну? — Ты что несешь? — Ой, Поттер, ты неделями бегаешь за мной, словно собачонка. Даже не пытайся отрицать нашу связь. — Да я не бегаю за тобой! — Поттер, ты просто самый настоящий… Гневную тираду Драко прервал подошедший Хагрид: — Эй, соберитесь! Великан встал в центр образованного учениками круга с большой коробкой в руках. Осторожно открыв ее, Хагрид предложил Гарри достать то, что сидело внутри. Поборов мгновенно нахлынувшую волну страха, Поттер все-таки подошел и, мысленно попрощавшись с левой рукой, запустил ее в коробку. К удивлению Гарри, да и всего класса, внутри оказались маленькие феи — Что это такое? – тихо произнес Гарри, разглядывая существо на ладони. — Это снежные феи. Красивы, не правда ли? Ваше задание – в течение урока наблюдать за ними и делать пометки в тетрадях. Гарри и Драко отправились ближе к лесу, забрав свою фею. Бросив сумку на землю, Поттер достал книгу и открыл ее на разделе, посвященном феям. — Так. Снежные феи легко пугаются. — И ты, Потти, тоже не наложи в штаны, — протянул Малфой, смотря в сторону Запретного леса. — Кхм. Из-за специфической окраски их трудно найти. — Ага. — Слушай, может, ты все-таки послушаешь? — Просто заткнись, Поттер. Ты самый скучный из всех, кого я когда-либо видел. Так что закрой рот и не досаждай мне. Тоже мне, вторая Грейнджер. — Да, но если бы ты слушал меня, мы бы не потеряли фею, за которой ты следил. — Что? — Где эта чертова фея, Малфой?! Посмотрев по сторонам, парни обнаружили-таки фею, уже улетающую вглубь Запретного леса. — Пошли! – крикнул Гарри, срываясь с места. — О… Нет нет нет, Поттер! Мы не пойдем туда, даже не думай! — Хорошо. Сиди здесь, как последний трус, а я пойду в лес и найду чертову фею. — Нет! Малфои никогда не были трусами! – закричал догоняющий Гарри Драко. — Это все твоя вина, ты, пугало! — Моя??? Ну конечно, я всегда во всем виноват! — Да! – закричал Драко, еле поспевая за Поттером, — ты начал этот фарс! — Фарс? — Да! Я, ты… Так не должно быть, это ты во всем виноват! В запале Драко, яростно жестикулируя, нечаянно ударил рукой об одну из веток. Он резко остановился и посмотрел по сторонам. Тут только он понял, ГДЕ находится, и шумно сглотнул. — Чего встал? Пошли уже! – закричал ушедший далеко вперед Гарри. Драко быстро догнал однокурсника, по-прежнему озираясь вокруг широко распахнутыми глазами. Гарри его и вовсе не замечал, смотря по сторонам в поисках пропавшей феи. Соизволив, наконец, обратить свой взор на слизеринца, Гарри вспылил: — Ты собираешься помогать или нет? Малфой подошел ближе к гриффиндорцу, сильнее закутываясь в пальто. — Давай просто найдем эту треклятую фею и свалим отсюда? — Хорошо. Только если ты заткнешься и перестанешь брюзжать. — Что? Да как ты… Гарри молча закрыл рот слизеринца рукой – и через мгновение: — Ты что, лизнул меня?! – прошипел Поттер, картинно вытирая руку о ткань пальто. — Просто ты не смеешь… Тут Гарри снова заткнул слизеринца. На этот раз поцелуем. Этот поцелуй отличался от остальных. Он был медленным и тягучим, как патока. Оторвавшись от сладких малфоевских губ, Гарри подтолкнул того к дереву. Драко громко сопел и пытался вырвать руки из железного захвата Поттера, который уже вовсю вылизывал его шею. И только после того, как Гарри произнес заклинание, из-за которого вся одежда слизеринца оказалась аккуратной стопочкой сложена рядом с ближайшим сугробом, Малфой, стряхнув оцепенение, резко оттолкнул гриффиндорца и прижал к другому дереву. Прошептав согревающее заклинание, Драко начал “методично” срывать одежду с Поттера… Гарри надевал майку, доставшуюся ему от Дадли, через голову, когда заметил пристальный взгляд Малфоя. Тот ничего не говорил, а Поттеру не хотелось спрашивать. Одевшись, Драко просто развернулся и молча ушел по направлению к замку, видимо, напрочь забыв про цель визита в Запретный лес. Гарри застегнул мантию и снова натянул шарф до самых глаз. — На пару слов, Забини, — произнес он, наблюдая за темной фигурой, прятавшейся за одним из деревьев. Так, ребятки! Нужна бета. Могу продолжить перевод, но без проверки выкладывать не буду. Если кто может помочь - отзовитесь. Желательно с опытом. И фантазией)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.