В пути
17 ноября 2014 г., 14:11
огромная благодарность nuez, благодаря ей кусочек был переосмыслен и засиял новыми красками!
Следующие два дня выдались для команды суматошными - Поттер устроил разбор полетов и засадил всех за внутренние аналитические отчеты по прошедшим операциям. История с укусом так и не вышла за пределы кабинета. Члены отряда предпочли поверить, что дрались с анимагами. Впрочем, даже если и были у них подозрения, они держали их при себе – Поттер считался перспективным командиром и вылететь из его группы по глупости не хотел никто. Северус же и вовсе не собирался ни перед кем отчитываться.
Для Гарри неприятности начались уже с завтрака, на котором он встретился с женой.
Джинни пахла чем угодно, но только не им. Ароматы женской парфюмерии, детское молоко, нотки, присущие Норе, корица, лаванда… не было только его собственного. Традиционный поцелуй в щеку, ничего не значащий обмен впечатлениями по прошедшему дню, умиротворяющий аромат какао.
- Как малыш? – Гарри странно себя чувствовал, впервые молчание воспринималось как неловкость, как пустота, которую необходимо заполнить словами.
- Спит, - рассеяно и словно отстраненно бросила она. - Сова принесла приглашения на бал в министерстве, не забудь заказать мантию, дорогой. Надеюсь, ты помнишь, наше присутствие обязательно.
Сладковатый аромат возбуждения и… соленый привкус осуждения?
Возбуждение. Как же долго они не занимались сексом? Он протянул руку, погладив супругу по округлой коленке.
- Не сегодня, Гарри, - рассеянно улыбнулась Джинни, снимая пенку с какао. – Сегодня важная тренировка, я должна быть в отличной форме.
Ложь, выстукивало ее сердце. Ложь.
Его девочка соврала, избегая сексуального контакта. Привычно соврала.
На ней не было выраженных запахов мужчин, но и желания нравиться мужу не было. Гарри прикусил язык, сдерживая порыв задать несколько вопросов, слишком уж щекотливой и болезненной для его мужского самолюбия была тема. Равнодушие и даже легкое отторжение в ее голосе стали для новообращенного оборотня серьезным испытанием. Как давно он перестал быть для Джинни привлекателен? Да и был ли? Она влюбилась в другого? Вспомнилось - пару месяцев назад они разговорились с Гермионой на тему сексуального влечения в браке. Подруга упомянула тогда сублимацию как способ перевода сексуальных потребностей в творческую активность. Может быть, его девочке не хватает внимания? И…
Моя вина!
Это не отменяет того, что я теперь урод, изгой, опасная тварь…
Не обманывай себя, Гарри, ты всегда им был…
Пообещав себе принести Джинни подарок, Гарри ушел на работу. Часы растянулись томительными секундами, неспешно переходящими в минуты.
Вечером Северус принес им обоим чай и долго наблюдал за Поттером поверх чашки. Вздохнув, Гарри потер переносицу:
- Мне кажется, я сегодня впервые по-настоящему разговаривал с Джинни, - пожаловался он и тотчас пожалел о сорвавшихся с языка словах. В комнате пахнуло холодом.
- Младшая в большой семье, беспросветная бедность, взращенная на сказках мечта о принце и вырванной из лап злодея принцессе, - без малейшего удивления перечислил Северус.
- Никогда не пойду работать в школу… - пробормотал Гарри, испытывая потребность отодвинуться подальше от словно ощерившегося тысячами иголок зельевара.
- Желание спрятаться за упорядоченностью и стабильностью быта от излишнего внимания толпы, хотя бы некоторое время побыть таким же, как все. Ваша Грейнджер добавила бы Эдипов комплекс, - безжалостно добил Снейп.
Гарри вопросительно взглянул на него из-за челки.
- Рыжеволосая, умная, сильная волшебница.
- Как мама…
- Да. Как Лили Эванс, - горечь, тепло, глухая застарелая боль.
- Прости.
- Пустое.
Они немного помолчали, допили остывший чай. Гарри поднял взгляд на окно, сумерки мягким покрывалом окутывали листву деревьев.
- Иллюзии - не самый лучший способ построить крепкую семью, - зябко передернул плечами он.
Северус промолчал. И Гарри, и Джинни были достаточно умными людьми, чтобы разорвать порочный круг пустых ожиданий и начать строить семью на настоящей основе. И какое кому дело до его сердца, что так болезненно сжималось от отчаяния и глухой жажды тепла ладони на щеке? Ладони Гарри…
***
Ночь Гарри провел без сна. Он думал, искал выход и не находил. Схлынули первые эмоции, оставив в сухом остатке недоумение и обиду. На себя, за слепоту и невнимательность. На Уизли, что не заметили, не остановили глупых детей от преждевременного шага. Детская привязанность давно переросла в скучные обязанности с обеих сторон. Да, общие друзья, да, подростковое увлечение квиддичем. И то, и другое прекрасно может продолжаться и вне брачных уз. Их, как мужа и жены, давно уже нет. Нет нежности в прикосновении, нет общей улыбки на двоих, как и общей печали. Единственным, что их объединяло, был сын. Его мальчик. Их общее чудо…
Вот только сможет ли Джинни примириться с новыми особенностями мужа? Он не мог рисковать.
На следующий день, воспользовавшись предлогом, Гарри пришел к гоблинам. Закрывшись со своим поверенным на несколько часов, он составил ряд документов, которые защищали его право на общение с сыном, обеспечивали Джинни ежемесячные выплаты, при разводе, его гибели, или аресте и уничтожении, как опасного существа, а главное, уводили основной капитал семьи в тень. Теперь, в случае ареста его имущества, власть будет неприятно удивлена.
Утром третьего дня он, чуть покусывая губу, ожидал Северуса в отделе международных портключей. Множество людей, незнакомые запахи и шумы приводили его в замешательство:
- Поттер, она невкусная, - сообщил мягкий баритон ему на ухо.
Гарри замер. Только что произнесенная фраза была… ложью? Сознательным искажением? Флиртом?
- А многие верят в их сладость, - неуклюже пошутил он… флиртуя в ответ? Мерлин и его я***! Нет уж, обойдемся без Мерлина.
- Я скорее поверю тем, кто скажет о пряно-солоноватом вкусе, - не согласился зельевар, выискивая что-то взглядом. Делая вид, что выискивает. – Вы готовы?
- Да, сэр! – Гарри непроизвольно сконцентрировался на тонких губах Снейпа и вдруг отчаянно покраснел: ему только сейчас пришло в голову, что речь не о поте, а о сперме. Весь разговор представился в совсем ином свете. Па, сплетенные из слов и намеков, создавали искусный рисунок танца, ни на миг не приближая их друг к другу. Стоило раскрыться одному, и другой замыкался в панцире холода и насмешек, первый отступал, и второй что-то показывал на миг в недомолвках, нечаянных прикосновениях и так пьянящей осторожной заботе.
– Куда мы направляемся?
- В Новый Орлеан, штат Луизиана - это административный центр магического сообщества Южной и Северной Америки. Оттуда нас перебрасывают в Бикон Хиллз. Алан Дитон, советник одной из оборотнических семей, готов принять нас.
- Советник? Семья оборотней? Не стая?
- Я бы скорее назвал его медиатором, так как они добровольно оказывают помощь и представляют собой некое подобие организации, - рассеянно отозвался Северус, принимая у дежурного порт-ключ в виде медальона. - И да, у них приняты оба названия: и семья, и стая, - все зависит от степени родства. Готов?
Гарри машинально ухватился за цепочку:
- Новый Орлеан!
Их вынесло в здание, которое явно обустраивалось под магглов – уютная комната в светло-бежевых тонах без налета легкого чудачества, так присущего магическим помещениям, и, конечно, без камина. Пахло свежей типографской краской, бумагой, дезодорирующим веществом и… елеем?
Девушка, располагающаяся за стойкой администратора, ойкнула от неожиданности и уронила ручку:
- Господи Иисусе, изыди сатанинская сила, - пискнула она слабым голосом, глядя на Снейпа.
- Добрый день, - недовольно, а потому четко артикулируя каждый слог, поздоровался Северус. Гарри решил, что вполне обойдется кивком.
- Оно еще и разговаривает, - охнула секретарша, забавно приседая за стойку.
- Мисс…
- Аманда, у нас посетители?
- Черти выпали из ада, дядюшка, - сообщила девица, едва высунув из убежища кудрявую макушку.
- Сколько просил не смотреть всякой евангелистской белиберды на ночь… О, простите?
- Мистер Адамс? Я Северус Снейп, мне сказали, что вы можете предоставить координаты для аппарации в Бикон Хиллз, - зельевар почти рычал. Гарри выглянул из-за его плеча и улыбнулся невысокому, но очень крупному мужчине.
- Аппарации? Координаты? Ах, вы, наверное, имеете в виду телепортацию. Вы не представляете, сколько слов придумывают к одному и тому же явлению. Недавно были ученые из России. Так они вашу ап…аппарацию называют нуль-транспортировкой. Как можно транспортироваться из «нуля», вы мне объясните?!
- Мистер Адамс, координаты, - прервал монолог Северус.
Колобок насупился и старательно принял вежливо-отстраненный вид.
- Да-да, конечно. Идемте, у меня все готово, - американец повернулся и успел сделать пару шагов, когда раздался громкий пук. От неожиданности Гарри подскочил и выпустил когти. Лицо тут же перекосило от неприятного запаха. Северус успокаивающе положил руку на плечо спутника.
- Горох, - ничуть не смутившись, пояснил мужчина и почесал задницу.
- Чревоугодие – смертный грех, дядя. И твоим воздаянием станет увольнение! – крикнула девчонка, выбравшись из своего убежища.
- С ее мозгами только на ресепшен и скучать... простите, господа.
Кабинет Адамса больше напоминал логово фаната футбола – плакаты, мячи, футболки и трусы… У Гарри зарябило в глазах. С каменным лицом Северус забрал у толстячка листок с напечатанными на нем цифрами.
- Вы не маг?
- Сочувствующий, - пояснил толстячок. – Вы, маги, такие разгильдяи. Вот был у нас один случай…
Снейп вздернул бровь и сердито поджал губы, мгновенно надевая маску высокомерия.
- Благодарю, - величественно кивнул он презренному магглу и царственно обнял спутника. Тот не удержался и хихикнул в его плечо, настолько забавно смотрелось вытянутое лицо толстячка.
Аппарация вынесла их на пересечение двух шоссе, прямо к указателю на Бикон Хиллз. Северус громко чихнул, глотнув сухого, приправленного парами бензина воздуха, и пожелал Адамсу очень горячего знакомства с Мордредом.
Не выдержав, Поттер сел в траву и расхохотался. До слез.