ID работы: 2058754

Тайный Город и компания

Джен
R
Завершён
1877
автор
Гехейм бета
Размер:
178 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1877 Нравится 301 Отзывы 881 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Я пришла за близнецами в семь утра. Просто фея могла только в это время, а то, что она сама заберет пацанов, решало вопрос с порталом. Экономия. Надо комиссару что-то приятное подарить. Мы с Гарькой на этой эпопее просто озолотились. И ведь история еще не закончена!       В домике Уизли уже не спали. Нам с порога предложили позавтракать, я с удовольствием приняла стакан сока, а фея спешила. Окинула одобрительным взглядом половозрелых особей мужского пола, кокетливо подмигнула самому старшему и вместе с близнецами и их чемоданами растворилась в портале. Обалдевшая мать семейства перевела взгляд на меня: — Это что за развратница? — Отличный специалист. Их будущий наставник. — Класс! Если она всегда так выглядит, завидую близнецам, — широко улыбнулся старший сын Молли. — Уильям Артур Уизли, что ты себе позволяешь?! — перевела свое возмущение на него взбудораженная мамаша.       Ну, ей надо пар спустить, святое дело. Сочувственно кивнув попавшему под раздачу парню, я потихоньку отошла к двери. Надо нащупать ручку, не поворачиваясь спиной. Спиной поворачиваться в такие моменты опасно — дезертир сразу привлекает внимание. Чья-то дружественная рука открыла дверь. В сад мы протиснулись одновременно. — Артур Септимус Уизли. Я бы сказал, что глава семьи, но обычно за главную у нас Молли. — Рада знакомству. Вот слабые мужчины ни за что бы так не сказали. Митара Чернова, — я протянула руку, которую Артур неожиданно галантно поцеловал. Затем, предложив мне локоть, подвел к ограде, на которую мы и уселись, болтая ногами, как детишки у бабушки в деревне.       Артур был красив. Понятно теперь, как девочка из богатой чистокровной семьи потеряла голову, бросила все и вышла замуж за Предателя крови. А потом еще и нарожала ему столько детей. Кровь предка-чуда, неутомимого любовника легкомысленных феечек и человских ведьмочек, играла в нем до сих пор. — Ну, я готова принять клятвы, — сказала я после нескольких минут уютного, умиротворяющего молчания. За окнами домишки все еще голосила Молли. И она будет меня уверять, что не позабыла все уроки этикета! Гость в доме, вообще-то. Покричала две минуты и возвращайся к своим обязанностям.       Артур спрыгнул с бревна и встал на одно колено. Вложил свои изящные, тонкие, перемазанные машинным маслом и покрытые шрамиками ладони в мои. Неотрывно глядя мне в глаза, нараспев проговорил слова клятвы. Я соскользнула вниз, совсем уж неприлично высоко сбивая подол и без того короткой мантии, продолжая сжимать его ладони. Склонилась, чувствуя, как мои волосы скользят по его щекам и подарила ему «поцелуй мира». Долгий и сладкий до головокружения. Хм. А у Малфоев никаких клятв принять не надо?       Потом Артур рассказал о визите к Альбусу, о «коварном плане Дамблдора» подсунуть мне в мужья красавчика Билли. Пересказал все рассуждения и выкладки на тему «Митара Слизерин». Растолковал, кто есть кто в Министерстве. И кто в курсе сплетен, а кто еще нет. А кто уже получил точные показания очевидцев. Сам Артур работал в каком-то странном отделе Министерства Магии и знал очень много. — Но зачем ты все это рассказываешь мне? Министр — твой начальник. Дамблдор — покровитель твоей семьи. Мужчина усмехнулся: — Разве они сняли клеймо с моей семьи? Они спасли моих сыновей? Может, это Дамблдор задействовал все связи и устроил дальнейшее образование Фреда и Джорджа? Кто-то из них помог моей жене найти работу? — он повернулся ко мне и заговорщически прошептал. — Или от них я принял поцелуй мира? — Пф! — В сложной ситуации, которая действительно потребовала усилий с их стороны, от меня отвернулись и покровитель, и начальник. Только семья была рядом. А еще Снейп и ты. Я клянусь, что не забуду этого. — Но все годы до этого, Артур… — Да какие годы? Что он сделал? Лелеял какие-то планы? Поощрял близнецов, едва ли не аплодируя их выходкам? Я уверен, мы с Молли и четверти всего не знаем, что в школе творилось. Это ложь, что только родители влияют на воспитание. Мы всех воспитывали примерно одинаково! Что делал директор еще? Использовал моего сына втемную, сообщив, что Гарислав — на самом деле Гарри Поттер, и наблюдал за ними? Энтомолог-любитель! — Ладно, ладно, я поняла. Не кипятись. Пошли, что ли, уже Билла спасем?

***

Как с утра начнется, так дальше и продолжится. Старая примета. Неутешительная для меня.       Мы утихомиривали Молли, спасали Билли, хотя его уже почти невозможно было спасти — матушка прошлась, видимо, как катком, и вид у парня был весьма пришибленный. Мне представили Джинни. Девочка смотрела на меня волком. Надо попросить Артура рассказать ей о ритуалах и всяких досадных обязанностях глав семей. Мило завтракали. Я с интересом осматривала быт диких человских волшебников. Обсудили с Молли предстоящую работу. А потом эта громовая женщина предложила мне принять клятвы у Билли. Гм. Кажется, она раскаялась в том, что выпустила мужа из виду. Громко раскаялась. Теперь от скандала я сбежала под ручку со старшим сыном.       Мальчик пошел в отца. Высокий, худощавый, с правильными чертами лица, пронзительно синими глазами и огненной шевелюрой. Он носил серебряную серьгу в ухе, кулон-клык на шее и маггловскую проклепанную косуху вместо мантии. — Ну, вассал, с чего такой крик? — Я так понимаю, у мамы провалился ее коронный номер с соком. — Коронный номер с соком? — Легкое приворотное в соке, — совершенно спокойно произнес он. — Ну, это старая семейная история. Они ее каждую годовщину свадьбы вспоминают. Мама всегда была низенькая, толстенькая, мммм… громкая. А отец, может, и Предатель крови, но чуть ли не первым красавцем в школе считался. Ну и так, Уизли входят в «священные двадцать восемь». Полукровки и магглорожденные вообще с ума по нему сходили. А он все больше в изобретениях. Весь такой из себя юный гений со взором горящим. Штепселя, вантузы, прочие магам непонятные штуки. Все у него работает, вертится, летает и прыгает. Внимание его пытались привлечь многие, одна магглорожденная с Хаффлпаффа даже почти преуспела, но чуть-чуть не успела, простите за каламбур. Мама рискнула подлить приворотное. Работает так: кто выпивает сок, влюбляется в первого поцеловавшего. Ну и после безумного месяца романтических встреч призналась, что первые три свидания он был под приворотным. Отец только плечами пожал. Мол, он — сын Цедреллы Блэк, и приворотное в соке не почувствовать не мог. — Зачем же выпил? — хоть я и была взбешена, но история неожиданно увлекла. Эти челы! — А ему мама с первого курса нравилась. Жизнерадостная, яркая, подвижная, энергичная, как огонек на бикфордовом шнуре. Только он к ней не подходил, потому что она Пруэтт, а он — Предатель крови. Ясно же, что ее за такой брак с гобелена выжгут. Но когда она свой выбор сделала, отговаривать не стал. — Я-а-а-асно… — Не переживайте, приворотное — это вовсе не значит, что вы в папу непременно влюбитесь. Так, легкое влечение пару недель. Выпил бы я, ну, погуляли бы немного по Лондону. Может, на континент бы съездили… — Послушай… — Нет, вы не думайте, я про сок не знал ничего! Я после школы у гоблинов учился. Я понимаю, что после такой подставы сюзерена хорошо, если семья просто в сквибов бы превратилась… — Заткнись и слушай! Понял он! Ты у гоблинов учился или у шасов? На него как ушат холодной воды вылили: — Что? Вы знаете тайну гоблинов? — Нет. Я этим летом узнала маленький секретик семьи Хамзи, — усмехнулась я. — Но ближе к делу. Если не касаться финансовых тайн семейки, то считай, что у меня полный доступ к их тайнам. Потому отвечай не скрывая, ты знаешь о Тайном Городе и его обитателях? — Да. Да, я даже ездил в Москву, там по взлому заклятий мастер-класс был для сотрудников Гринготтса. — О морянах слышал? — О белых и черных. Да, слышал, — парень подобрался. — Ты не зря напрягся. Я тебе сейчас покажу другую сторону ваших кулинарных экспериментов над «беззащитной магглой». Пока Уизли везло. Сегодняшний сок на меня просто не подействовал. Хоть твой отец вполне себе соблазнительный мужчина, несмотря на залысины. А вот конфетка близнецов… Они живы остались только из-за моей доброй воли и маленького эльфийского чуда. Да, Билли, да. Такие глаза очень уместны, я тогда сменила ипостась. Третья попытка меня отравить, и я не гарантирую результат. Понял намек? Не мотай головой. Я понимаю, что вы хотели не отравить, и вообще ничего плохого не хотели. Сказать, куда можете засунуть свои хотелки? Вы — мои вассалы. Я не собираюсь ждать от вас удар в спину каждую минуту. Ты после безмятежного признания о соке жив остался потому, что папаша у тебя уютный. Ну и еще потому, что я не хочу с Хамзи отношения выяснять — кто должен возместить затраченные на твое обучение ресурсы. Доступно? — Да, мэм! — и помолчав, решил добавить. — Вы не злитесь, мама хорошая. И очень добрая. — Я оценила. И доброту, и гостеприимство. И попытку подложить сына в постель к начальству родителей. Ты в курсе, что моряны меняют ипостась не только от страха, но и в постели? Не знал бы о морянах, стал бы импотентом. — Если судить по тому, что знаю — мне не долго было бы сокрушаться по утраченным функциям. — Смешной. А если бы я гарантировала тебе жизнь, ты бы рискнул? — Есть предложение? Неформал — это воистину диагноз. Косуха и кулон-клык — это показатель. Двадцать лет — это отрыв крыши. — На рождественские каникулы в декабре я приеду на открытие ателье. Если хочешь, приглашу потом на континент… Венеция, Прага, Магическая Франция, Болгария… Рискнешь? — Рискну. — Пошли тогда твою мать спасать. Хоть не очень-то и хочется. К своему драгоценному ателье я эту авантюристку фигову и близко не подпущу. Будет с поставщиками тканей собачиться, логистикой заниматься и складскими работами. Левиосой хоть владеет? — Мама сильная волшебница. — Ну пошли, пока еще есть кого спасать. — А почему вы решили, что спасать надо не отца, который ей планы нарушил, а маму? У нас она обычно в семье громче всех кричит. — Потому что. На что спорим? Да, Гарька на меня плохо влияет. Дожила. Молли смотрела на мужа испуганными круглыми глазами и даже не оглянулась на хлопок двери. Оглянулся Артур. Побледнел и заозирался, намереваясь свали… совершить тактическое отступление. — Стоять! — рявкнула я. — Boyatsa! — подсказал по-русски из-за плеча Билл. Я фыркнула и решила не запугивать патриархов Уизли. Пусть им сын как хочет объясняет. — Изнасилования не будет, Артурчик, не мечтай. Я от вашей семейки ничего без безоара не вкушаю. Конфетки хватило. Но Молли понижается в звании. На зарплату накладывается штраф. Билли утешает меня все рождественские каникулы. Следующая оплошность карается смертью. Не думайте, что если я маггла, то не смогу принять такое решение. Поверили, кажется. Что ж, пора к сыну. Наверняка что-то творит страшное. Только к Хамзи забегу. Он им еще прибыльную халтурку нашел. Пора с них брать процент за посредничество.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.