Глава IX. Задержка.
14 июня 2015 г., 17:57
Примечания:
четыре экзамена позади, еще один в четверг. но это говорение по англ, поэтому не в счет
извините, что я такая задница, которая действительно хотела подготовиться к экзаменам, чтобы их не завалить
будем надеяться, что из-за экзаменов я не потупел
но, в общем, enjoy~
Когда Дерек проснулся, несколько вещей не имели никакого смысла. Во-первых, ему с одной стороны было тепло, а с другой — холодно. Во-вторых, его шея ощущалась дерьмово. В-третьих, его голова чувствовала себя дерьмово. И в-четвертых, он сидел, а не лежал, как должен бы был.
Дерек приоткрыл один глаз, чтобы изучить мир вокруг себя. И то, что он увидел, удивило его. Вместо внутренностей своей комнаты он смотрел на здание. Потом до него дошло, что он снаружи. Он вскинул вверх голову, широко открывая глаза. И тут же пожалел об этом движении — по его шее прошла волна боли. Это все из-за сна в неудобном положении. Он потер ее, стараясь избавиться от покалывания.
А затем он понял еще кое-что. Другая его рука была в плену у чего-то теплого и тяжелого. Или, скорее, у кого-то. Дерек чуть ли не подпрыгнул от удивления.
"Какого черта? Стайлз?" Дерек ничего не понимал. "Нет. Мы зашли внутрь. Он заснул, и я занес его внутрь. Как раз потом я…"
Дерек тут же вспыхнул. "Я поцеловал его! Но… стойте…" Он нахмурился, совсем запутавшись. "Если мы все еще снаружи, это значит…"
Сон. Поцелуй был сном.
Дерек откинулся на спинку дивана, заставляя мозг работать быстрее. "Должно быть, я уснул сразу после него. И это значит, что мы никогда…" Дерек посмотрел на спящую фигуру, спускаясь взглядом на слегка потрескавшиеся губы. Все это было так реально. И ощущалось так правильно. Но никогда не случалось.
Разочарование заполнило парня. Он хотел, чтобы это было реально.
Дерек вынырнул из своих мыслей, когда услышал, как дверь отъезжает в сторону. На балкон вышел Айзек; он был босиком и вытягивал руки высоко над головой, зевая. Он посмотрел в сторону и вздрогнул, увидев двух людей на диване.
— Эм, хей, Дерек. Утра, — тихо сказал он, чтобы не тревожить спящего Стайлза. Лукавая улыбка появилась на его лице. — Заснул здесь, а?
Дерек закатил глаза.
— Который час?
Айзек снова зевнул, смотря на запястье своей руки.
— Почти десять?
— Господи… — Дерек обычно не так проводил утро субботы. Но, честно говоря, он и вечер пятницы так не проводил.
Как бы не было ему приятно сидеть здесь и быть стайлзовой подушкой, Дерек подумал, что в кровати парню будет намного удобнее. Так что, прямо как во сне, Дерек взял его на руки, прижимая к груди. Айзек с удивлением наблюдал, как он занес его внутрь.
Как ни странно, именно на Джексоне оказался тот самый вчерашний парик. Он и Лидия лежали на диване, в то время как Денни развалился на полу. Эллисон со Скоттом нигде не было видно, но Дерек предположил, что они спали в кровати Скотта. Дерек прошел мимо беспорядка в гостиной вниз по коридору. Он открыл дверь в комнату парня, тут же подмечая отсутствие плюшевого волка на тумбочке. Но он не понимал, почему был так в этом разочарован. Он аккуратно положил Стайлза на кровать и натянул на него одеяло. Дерек сел на край и вздохнул.
"Это был просто сон…" повторил он самому себе. Он взглянул на спящую фигуру, понимая, что необдуманно осматривает каждую ее деталь. Также он осознал, что очень хочет поцеловать этого парня, но не стал этого делать. Он только снова вздохнул, встал, пересек комнату и закрыл за собой дверь.
Когда он вернулся в гостиную, Айзек был там, завязывал шнурки, а затем он встал с пола.
— Давай, пошли, — сказал он, кивая головой в сторону двери.
— Что?
— Ты идешь со мной.
Дерек покачал головой.
— Я иду домой.
Айзек закатил глаза.
— Нет. Ты идешь со мной.
— И куда, скажи на милость, мы идем? — фыркнул Дерек. Он был не в настроении терпеть дерзость парня.
— У нас тут квартира полна спящих студентов, которые, наверняка, перепили. И скоро это будет квартирой, полной проснувшихся студентов, голодных и с похмелья. Так что мы идем за завтраком.
Дерек пристально изучал Айзека, желая убедиться, действительно ли он думал, что Дереку не плевать.
— Ага, нет. Я иду домой, — он пошел к входной двери.
— Окей, — пожал плечами Айзек. — Я просто подумал, что они бы это оценили. Стайлз был бы весьма признателен.
Дерек замер, почти повернув дверную ручку. Он нахмурился через плечо на кудрявого паренька.
— Перестань это использовать. Я не буду подчиняться каждый раз, как ты скажешь его имя.
Айзек улыбнулся самому себе.
— Ладно, ладно. То есть, ты со мной не пойдешь?
Дерек развернулся и резко открыл дверь.
— … Иду.
Он проигнорировал смешок, раздавшийся откуда-то сзади.
/\/\/\
Пока Айзек вел его в магазин пончиков «дыра-в-стене», утверждая, что это жареное месиво — самое лучшее лекарство от похмелья, у Дерека было время подумать о том, чего не произошло. Он считал небольшим утешением то, что, хоть он и не целовал парня, то хотя бы уснул в его объятьях. Просто воспоминания тепла тела Стайлза, казалось, было достаточно. Кроме того, раз он не целовал Стайлза, значит, они остались хорошими друзьями, и Дерек был этому рад. У него было много веских причин, например, он должен быть сфокусирован на учебе, поэтому у него не было времени на потенциальные романтические отношения. Это бы испортило его тщательно распланированную студенческую жизнь. Кроме того, то, что ему приснился их поцелуй, вовсе не значит, что он хотел заводить с ним какие-либо романтические отношения. Дерек был тем человеком, который верил, что сны являются отражением событий прошедшего дня, спутавшихся в подсознании, которые не несли особого смысла. Он был на вечеринке, где все целовали Стайлза, так что ему это приснилось: он тоже его поцеловал. Видите? Просто. Логично. Да. Именно так.
Как только они дошли до магазина, Айзек взял две дюжины различных пончиков и отдал одну коробку Дереку. Не желая ждать своей очереди снять похмелье, он съел один до того, как Айзек успел за них заплатить.
На пути обратно в квартиру Дерек снова потер свою шею, желая, чтобы боль ушла сама по себе.
— Шея болит? — спросил Айзек, жуя свой пончик.
Дерек кивнул. Слегка.
— Минусы использования чужой головы в качестве подушки, — ответил он, осторожно поводя головой.
Айзек фыркнул.
— Уверен, ты был не против.
Дерек проигнорировал эту фразу.
— А ты где проснулся?
Айзек покосился на старшего парня.
— В кровати Стайлза.
Дерек повернулся и искоса на него посмотрел.
— Что? — Айзек смущенно пожал плечами. — Он ее не использовал. Между прочим, — сказал он, сосредоточив внимание на асфальте перед собой, — это не то, чтобы первый раз, когда я спал в его кровати.
В этот раз Дерек остановился, уставившись на парня, который прошел еще немного вперед, прежде чем тоже остановиться.
— Расслабься, — усмехнулся блондин. — Я имел в виду чисто платонически.
Дерек продолжил идти, но не чувствовал себя расслабленным.
— Вы близки?
— Мы довольно хорошие друзья, если ты об этом. Я бы сказал, что я ближе к Скотту, чем к Стайлзу, — на этом Дерек, наконец, расслабился. — Какое-то время Стайлз меня даже ненавидел. Считал, что я уведу у него Скотта. Но он это пережил, — он повернулся к Дереку. — С тех пор мы друзья.
— Вы все, я смотрю, очень близки… — сказал Дерек, больше самому себе.
— Мы все друг друга уже довольно долго знаем. Мы вместе ходили в старшую школу. В смысле, у нас не с самого начала все завязалось. Кто сразу сходится? Но, в конце концов, все получилось. Когда проводишь много времени с человеком, он становится твоим знакомым, понимаешь?
Дерек медленно кивнул. Он определенно это понимал.
Когда они подошли к квартире, и Айзек собрался было войти, входная дверь перед ними распахнулась. За ней стоял Денни, удивленный, а затем он улыбнулся, увидев, что было в руках у блондина.
— Идеально! То, что мне нужно, — сказал он, забираясь рукой в коробку и крадя себе пончик. — Я должен идти. Работа через час.
— Да, увидимся позже, Денни, — Айзек обнял его свободной рукой.
— До скорого, Айзек. Дерек, — он улыбнулся ему. Дерек кивнул на прощание, пропуская парня.
Запах свежесваренного кофе донесся до них, когда они зашли внутрь. Лидия и Эллисон уже проснулись и теперь немного прибирались, но в основном просто болтали. Джексон все еще валялся без сознания на диване, а Скотт, вероятно, спал в своей комнате.
Дерек про себя улыбнулся, увидев сидящего за столешницей и зевающего Стайлза, который наливал себе кофе. Он тут же сел рядом с ним.
— Утро.
Стайлз внимательно посмотрел на него.
— Дерек. Ты здесь, — он улыбнулся. — Я думал, ты ушел домой.
Он только покачал головой, ставя перед парнем коробку с пончиками и подмечая, что он уже успел переодеться в пижамные штаны и футболку. Стайлз оживился при виде коробки, поняв, что находится внутри.
— Даааааа, — простонал он, хватая пончик с желейным наполнителем. — Ты потрясающий! — и он впился в выпечку.
Дерек уж точно не почувствовал прилив гордости… ну, может, немножко.
— Видишь… очень благодарен, — прошептал ему на ухо Айзек, легонько пихнув его локтем в бок, прежде чем уйти предложить пончики девушкам.
Дерек проигнорировал Айзека и румянец, ползущий на его щеки. Он отвлек себя, выхватив забытую Стайлзом кружку кофе, и отпивая немного. Он был немного слаще, чем обычно, с легким привкусом ванили, вместо орехового сиропа, но это все равно было неплохо. Он сделал еще глоток. А потом едва не поперхнулся, поняв, что Стайлз тоже прикладывал свои губы к этой кружке, то есть, у них получился непрямой поцелуй. Румянец на его щеках углубился в цвете.
— Ты в порядке? — спросил Стайлз, замечая, каким покрасневшим был Дерек.
Тот лишь покашлял.
— Да. Тут жарко, — соврал он.
Стайлз подарил ему понимающий взгляд.
— Это ты меня внутрь занес? Потому что я помню, что сидел с тобой на балконе, но не помню, чтобы заходил…
— Эм, ага. Мы там уснули. Я… перенес тебя, когда проснулся.
— Оу, — он на секунду замолчал, чтобы затем повернуться к нему и улыбнуться. — Видимо, ты был удобной подушкой. Я обычно ворочаюсь по ночам, — он усмехнулся. — Не могу усидеть на месте даже когда сплю.
— Ты просто был изнурен, — сделал вывод Дерек.
— … Наверное.
Дерек снова помассировал свою шею.
— Что с шеей?
— Неудобно поспал.
— Ну, что ж, — сказал Стайлз, облизнув пальцы и вытерев их о салфетку. Он развернулся на своем стуле и покрутил пальцем, указывая Дереку развернуться.
Дерек примерз к месту: не потому, что он не понимал, чего от него хотят, а именно потому, что он понимал. Дерек не был уверен, что его мозг может это выдержать, не взрываясь. Или штаны. Что-то из двух.
— Я работаю с тестом все утро, — заверил его Стайлз, приняв нерешительность за сопротивление. — У меня волшебные пальцы. — Он не стал ждать, пока Дерек развернется. Он подвинулся ближе и сам его развернул.
Дерек почувствовал, как его сердце начинает биться быстрее, ожидая руки Стайлза. Они были теплые, когда массажировали жесткие плечи. Дерек почти проклинал себя за то, что надел куртку, но вскоре это перестало иметь значение, когда Стайлз перешел на шею, зарываясь пальцами в напряженные участки. Дерек неосознанно наклонил голову, предлагая Стайлзу массировать глубже в ноющем месте. Он закрыл глаза, наслаждаясь. Его пальцы действительно были волшебными.
— Ооо, пончики!
Дерек открыл глаза, когда Скотт наконец-то вышел из своей комнаты и протиснулся между Стайлзом и Дереком, чтобы схватить себе пончик из коробки. Ведь у столешницы не было другой и совершенно свободной стороны, откуда он мог бы его взять. Несмотря на то, что она была. Что означало, что Скотт просто так испортил этот замечательный момент. Дерек едва не зарычал от разочарования.
— Утра, Стайлз! Утра, мистер Хейл! — он улыбнулся, ничего не зная о мыслях об убийстве в голове Дерека. Скотт прошелся по кухне, чтобы налить себе стакан сока. — Классно вчера было, а?
— Это было сумасшествие, — согласился Стайлз.
Скотт отпил сок, а затем отставил его, чтобы откусить пончик.
— Ох, чувак, это ты их принес? — спросил он Дерека. И, не дожидаясь ответа, нагнулся через столешницу и поцеловал ошеломленного Дерека в щеку.
— Твою мать, Маккол, — ощетинился Дерек, отстраняя лицо парня и вытирая щеку рукавом. — Какого черта? Никогда так не делай. Кроме того, их Айзек купил.
— Пожалуйста, — Айзек усмехнулся, появляясь сзади Дерека и Стайлза и кладя руки им на плечи. — Не смей говорить, что я тебе никогда ничего не делал. И оставь свои губы при себе.
— Чувак, любой, кто приносит сюда еду, заслуживает любви, — как ни в чем не бывало сказал Скотт, словно не услышав слов Айзека.
Он запрыгнул на столешницу, притянул к себе рукой голову Айзека и поцеловал его тоже. К сожалению, парень плюсом опрокинул свой сок, который разлился по всей столешнице. И футболке Дерека.
— Твою мать, Скотт! — прошипел Дерек, отпрыгивая назад. Но что-либо исправлять было уже поздно.
— Оу, мужик! Извини! — Скотт поднялся, схватил полотенце и начал вытирать беспорядок. Стайлз с Айзеком начали смеяться, когда Скотт попытался вытереть грудь Дерека.
— Я рад, что вам смешно, — невозмутимо произнес Дерек. — Дай сюда, — рявкнул он, вырывая полотенце из рук Скотта, чтобы самому все вытереть.
— Пошли, Хмурый, — сказал Стайлз между смешками. Он встал, хватая Дерека за запястье, и потянул его в свою комнату. — Ты можешь взять одну из моих футболок.
— Так теперь будет всегда? Может, мне стоит приносить с собой запасную футболку?
Стайлз только засмеялся.
Дерек снял с плеч куртку и кинул ее на кровать. Именно тогда он заметил кучу подарков, которая перекочевала сюда из гостиной. Повсюду валялась оберточная бумага. Стайлз определенно открыл несколько из них, пока они с Айзеком были в магазине. Он распознал один конкретный клочок и стал осматривать остальную часть комнаты. И, прямо как во сне, на прикроватной тумбочке удобно разместился плюшевый волк, как будто он всегда там был, с красной ленточкой на шее. Дерек замер, желая, чтобы кто-нибудь ущипнул его сейчас.
— Дееееееееерек.
Он вернулся в реальность и посмотрел на парня. Стайлз держал в руках футболку. Дерек взял ее, благодарно кивая. Он снял свою испорченную футболку через голову.
— Хей, у тебя есть тату.
Дерек остановился, держа в руках футболки. Он заглянул себе за плечо. Стайлз с любопытством изучал его спину. Его пальцы летали в воздухе, будто повторяя узор татуировки. Только тогда до Дерека дошло, что, чисто технически, Стайлз пялился на него. И он уж точно из-за этого не выпрямился… или слегка напряг мышцы. Нет. Определенно нет.
— Что это?
— Трискелион.
— И что он означает?
— Ну, символ сам по себе может иметь разные значения для разных людей. Но для меня это прошлое, настоящее и будущее. И как их корни формируют личность.
Стайлз понимающе кивнул.
— Это круто. Я тоже хочу одну. В смысле, не трисс… триска…
— Трискелион.
— Да, его. Не его конкретно. Просто тату. Но я, наверно, только от вида собственной крови в обморок упаду.
Дерек фыркнул, наконец-то натягивая чистую футболку. Вообще, ему стоило дважды обдумать тот факт, что он взял из рук Стайлза рубашку, даже не посмотрев на нее толком, потому что, когда он опустил на нее взгляд, он увидел маленький маффин, который смотрел на него в ответ.
— Стайлз, какого черта?
Он услышал, как парень засмеялся.
— Клянусь, это было первым, что я схватил.
Дерек вздохнул и покрутился, заставляя Стайлза только сильнее засмеяться. Разумеется, футболка была на два размера меньше, из-за чего маффин растянуло во всю ширь груди Дерека.
Стайлз, глядя на далеко не радостное лицо Дерека, пытался не хихикать. Но у него плохо получалось, поэтому в перерывах между смехом он выдал:
— Точно. Я забыл. Ты же не булочколюб.
Дерек нахмурился, наблюдая за тем, как парень смеется. Он взял свою куртку и надел ее.
— Знаешь, что? Я забираю волка назад.
Стайлз мгновенно протрезвел и ахнул.
— Ты не станешь!
Дерек развернулся и пошел к тумбочке.
— Нет, нет, нет! — заскулил Стайлз, бросаясь вперед и преграждая Дереку путь. Он первым схватил игрушку и прижал к себе. — Он мой. Он мне нравится.
Вблизи он заметил, что на ленточке было что-то написано.
— Что ты на нем написал?
— Его имя, пф.
— Ты дал имя плюшевой игрушке, — недоверчиво сказал он. — И какое оно?
Улыбка появилась на лице парня.
— Хмуроволк.
Дерек фыркнул.
— Это ужасное имя.
— А, по-моему, ему идет. То есть, человек, который подарил мне его, довольно хмурый. Он угрожает отнять мой подарок на день рожденья.
Дерек прищурился.
— Это даже не был твой день рожденья.
— Тогда — мой подарок на день не рожденья.
Он нахмурился.
— И что это должно значить?
Стайлз моргнул.
— Ты безнадежен.
Дерек лишь покачал головой и развернулся, чтобы покинуть комнату. Он остановился у двери.
— Открытка, которая шла с этим…
— С Хмуроволком.
Дерек сжал губы, не собираясь это комментировать. А затем продолжил:
— Закупи больших футболок.
А потом:
— Это значит, что я буду чаще тебя здесь видеть?
Дерек не ответил, но улыбка на лице Стайлза говорила о том, что он уже знал ответ на свой вопрос.
/\/\/\
Две футболки. Одна и вторая.
Дерек пялился на две футболки, аккуратно сложенные на его кровати. Одна была обычной черной; вторая тоже была черной, но с картинкой маффина. Обе принадлежали Стайлзу.
Он знал, что их надо бы вернуть. Нет никакого смысла держать их у себя. Они ему даже не шли. Но…
Дерек хмыкнул, прежде чем сел в центре своей кровати. Он повернулся к футболкам лицом и продолжил на них пялиться, скрестив руки на груди.
"Это глупо. Просто верни их", говорил Дерек самому себе. "Ты можешь прямо сейчас пойти и отдать их. Стайлз наверняка дома, тратит свое время на видеоигры."
"Ведь лежать и пялиться на футболки — такое продуктивное использование времени…" Дерек поддразнил самого себя. Он нахмурился на свой внутренний голос. "Заткнись".
Дерек закрыл глаза, понимая, что спорит с самим собой. Он глубоко вдохнул. И в этом заключается проблема.
Запах. От обеих футболок шел запах, который Дереку необъяснимо нравился. Возможно, он провел весь день, лежа с одной из футболок на лице и дыша ее запахом. А возможно и нет. Потому что это уж точно не странно.
В нем были нотки кофе и сахара, и смесь выпечки с запахом самого Стайлза. Она отлично пахла. Это было одной из причин, почему он до сих пор ее не постирал. А вторая пахла чисто Стайлзом. Он надеялся, что парень не потребует их вернуть в ближайшее время.
И тогда все было решено. Дерек оставит их себе. И причина этому была очень логичной. Если Стайлз придет и прольет что-то на себя, для него здесь будет футболка. Даже две. Он отделит им специальное место в комоде, только для них. Потому что это нормально — иметь ящик в комоде для друга, который как-то раз был у тебя дома, и в течение этого времени не уронил на себя ни крошки еды. Совершенно. Нормально.
Дерек застонал, ненавидя себя. Он схватил футболку с маффином и положил ее себе на лицо, опрокидываясь на кровать, не волнуясь о бесполезной потере времени. Это ничего. У него всегда есть время на его странные интересы.
/\/\/\
Дерек сидел напротив плантатора и размахивал ногами. Он только что закончил свою пробежку и теперь остывал, поджидая Стайлза после занятий, так как это уже было их традицией: три раза в неделю у него в графике была пробежка.
В тот день Стайлз был в особенно хорошем настроении. Он дал Дереку несколько дополнительных лимонных кукурузных коржиков, когда они возвращались из кофейни, и даже подсунул ему пакет с печеньем с кардамоном и маслом в перерыве между занятиями. Дерек точно не собирался жаловаться, но ему было интересно, почему парень был таким веселым.
— Хей, мистер Хейл, — воскликнул Стайлз, прыгая вниз по ступенькам к Дереку, поправляя рюкзак на плече.
— Хей, — Дерек кивнул в знак приветствия, соскакивая с плантатора. — Как занятие?
Именно в этот момент кто-то, одетый в черное с капюшоном, выскочил из ниоткуда и выхватил рюкзак из рук Стайлза.
— Что… Эй! — крикнул ему Стайлз.
Без малейшего колебания, Дерек бросился в погоню. Никто, никто не смеет воровать у его Стайлза! Эм… просто Стайлза.
Нападавший бросил взгляд через плечо.
— Вот дерьмо! — он ускорился, пытаясь уйти от разозленного человека.
Но у него не было ни единого шанса против Дерека. Он ускорил темп и вытянул руку. Черная толстовка была в зоне его досягаемости. Последний рывок, и Дерек повалил парня на землю. Он прижал его; любые попытки вырваться были напрасны против веса и силы Дерека. Он был даже готов врезать этому парню за то, что тот просто думал о нападении на Стайлза, когда услышал, что мальчишка уже подбежал к ним. Он… смеялся?
— По... подожди! — смеялся Стайлз, согнувшись пополам и пытаясь отдышаться. — Это Джексон! Это — ахах — это Джексон! — на этом он упал и стал кататься по земле, смеясь.
Дерек посмотрел на фигуру под ним. Он сдернул с нее капюшон и, конечно, блондин смотрел на него с глазами, полными ужаса.
— Оу, — это все, что пришло ему в голову. Он встал, предлагая руку лежащему парню, помогая ему подняться.
Джексон нахмурился, отряхиваясь.
— Господи боже, Стилински. Контролируй своего парня.
Дерек покосился на него, заставив блондина отступить назад.
Джексон вернул свое внимание к парню на земле.
— Ключи. Сейчас же. — Он бросил в него рюкзак.
Стайлз, все еще посмеиваясь, открыл его, вытащил связку ключей и бросил их Джексону, который ловко поймал их в воздухе.
— Еще раз украдешь мои ключи, Стайлз, и ты сдохнешь.
Тут Дерек сделал шаг вперед, заставив блондина сделать шаг назад, прежде чем развернуться и уйти.
— Люблю тебя, Джексон! — крикнул ему Стайлз с земли. — Это точно того стоило.
Стоит сказать, что Дерек был несколько смущен. Он помог Стайлзу встать на ноги, выглядя совершенно потерянным.
— Какого черта сейчас произошло?
Как только Стайлз смог взять свой смех под контроль, он объяснил:
— Вчера Джексон весь день болтал о новых колесных дисках на своем Порше. Он — что очень глупо — оставил ключи, и я их взял. Я так понимаю, он пытался меня напугать, действуя как вор, чтобы получить их обратно.
Дерек в смятении покачал головой.
— У вас двоих очень странная дружба.
Стайлз ухмыльнулся.
— Не то, что наша. Ты его скрутил ради меня, — Дерек покраснел, радуясь, что было слишком темно. — То есть, если бы это был настоящий преступник, он бы сейчас был избит до смерти! Это потрясающе!
Дерек просто начал уходить.
— Нет, серьезно, Дерек. Ты мой герой.
— Стайлз. Заткнись.
Стайлз подбежал к нему, хватая его руку и обнимая ее.
— Спасибо. Лицо Джексона того стоило.
Дерек не ответил. Но Стайлз прижимался к нему, и он понял, что не мог с этим не согласиться.