Выпекая путь к твоему сердцу (Baking My Way Into Your Heart)

Перевод
NC-17
В процессе
518
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 30 214 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
518 Нравится 174 Отзывы 213 В сборник

Глава X. Незапланированное.

Настройки
Это был четверг. В нем не было ничего особенного, четверг был просто очередным днем недели. Дерек держал это в уме, просыпаясь этим утром. Он посмотрел на дату и сказал себе, что это просто четверг. Всего лишь. Четверг. Да и проходил он довольно гладко. Как любой другой день. Он купил себе кофе, поел пряного тыквенного пирога, сходил на занятия, позанимался немного, как и в любой другой четверг. А потом ему позвонила сестра. Она просто хотела проверить, как он, убедиться, что все было в порядке, учитывая, какой сегодня был день. И она не имела в виду ничего плохого, но Дерек мечтал, чтобы она поняла, что ему не нужны разговоры, ему просто надо было этот день прожить. Питер это понимал. Он ожидал его звонка в пятницу или, может, субботу, но точно не в четверг. А Лора всегда считала, что хорошо знает Дерека, и, в большинстве случаев, с этим трудно было поспорить. Но в такие дни… Дерек вздохнул. Он не может на нее злиться. Он не может вообще ни на кого злиться. И поэтому он сидел, запертый в собственной квартире, в полном одиночестве, ожидая, когда эмоции его полностью раздавят. Но Дерека надолго не хватило, вскоре он взял ключи и ушел. Было уже поздно. Почти полночь. Он должен был быть благодарен за это, потому что в любой другой час он бы врезался в кого-нибудь. Он ездил кругами на бешеной скорости, делая резкие повороты, стирая шины и вдавливая в пол педаль тормоза. Все стекла он опустил, запуская в салон ветер, слегка остужающий его. И как только жажда скорости испарилась, он обнаружил себя припарковавшимся у квартиры Стайлза. Он не планировал заходить к нему. Черт, да парнишка, наверное, уже спал. Ему просто нужна была близость. Просто посидеть здесь, в машине; от этого ему почему-то становилось лучше. Дерек снова вздохнул, прислоняясь лбом к рулю. Черт возьми, Лора… почему тебе так надо было мне звонить? Все же было в порядке. Он закрыл глаза. Все было в порядке… повторял он самому себе, снова и снова. В какой-то момент ему начало казаться, что он больше не думает о своей сестре. И именно тогда кто-то постучал в окно. Дерек подскочил, поднимая взгляд на облокотившуюся фигуру. — Дерек? Мне показалось, это твоя машина. Стайлз. Парень улыбнулся. Дерек моргнул, выходя из ступора, и разблокировал дверь. Стайлз вопросительно указал на пассажирское кресло и обошел машину, когда Дерек кивнул. Стайлз сел, откидывая назад капюшон красной толстовки, и поставил пакет который держал в руках, себе в ноги. — Хей, что ты тут делаешь? — Я просто… ездил… Стайлз приподнял бровь, но дальше спрашивать не стал. Дерек посмотрел на свои руки, стиснутые на руле. — Почему ты не спишь? — спросил он тихим голосом. — М? Я? Говорил же, я мало сплю. Вообще, я ходил купить что-нибудь, чем можно перекусить, — он улыбнулся, приподнял пакет, слегка им потряс и поставил обратно. — Только Скотту не говори. Я постоянно разношу ему мозг насчет здорового питания, так что он, наверное, покалечит меня, если узнает, что я собираюсь съесть целую пачку Орео. Дерек услышал, как парень усмехнулся. Он понимал, что тот старается поднять ему настроение, и Дерек должен был как-то отреагировать. Улыбнуться — черт — да хоть фыркнуть. Но он не мог заставить себя что-либо сделать. Момент прошел, оставив после себя тишину. Стайлз посмотрел на друга; волнение явно читалось в его взгляде. — Дерек? Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он. Затем осторожно положил руку на плечо Дерека, чувствуя, как его мышцы напрягаются. — Нормально. Все нормально, — на автомате ответил Дерек. Стайлз на минуту затих. Уголком глаза Дерек увидел, как он легко кивнул и убрал руку. Он отвернулся, казалось, для того, чтобы открыть дверь. Но вместо этого Стайлз потянул ремень безопасности и пристегнулся. — Ладно. Поехали. Дерек, наконец, повернулся и посмотрел на него. — Что? — Поехали. Куда ты захочешь, — Стайлз улыбнулся. — Это будет нашим маленьким ночным приключением. — Стайлз… — Куда ты захочешь, — повторил он, кивая, смотря Дереку прямо в глаза. Дерек посмотрел через лобовое стекло, ослабляя хватку на руле. Он просто сидел, сжимая челюсть. В конце концов, он повернул ключ зажигания и поехал. Стайлз что-то комментировал всю дорогу, вероятно для того, чтобы заполнить тишину. Он говорил о памятниках, деревьях, даже звездах на небе. Дерек слушал, находя его голос источником комфорта, хотя и ничего не отвечал. Он вывез их из города, через поля, пока они не уткнулись в океан, залитый светом луны. Дерек припарковался, но не вышел. Стайлз посмотрел на него, а затем, несколько секунд спустя, стал развязывать свои шнурки. Дерек с любопытством за ним наблюдал. Стайлз мягко улыбнулся и пожал плечами, снимая кроссовок. — Если мы пойдем на пляж, я не хочу ходить в обуви, полной песка. Дерек смотрел, как Стайлз снимает носок, запихивая его в снятый кроссовок, и делает то же самое со второй ногой. Потом он закатал джинсы до колен. Когда он закончил, то выжидающе посмотрел на него. Через некоторое время Дерек последовал его примеру. Когда обувь была снята, Дерек открыл дверь и вышел на песок. Стайлз от него не отставал. — Господи, — выдохнул Стайлз. — Луна выглядит просто великолепно. Дерек посмотрел вверх и вынужден был согласиться. Она ярко светила над водой, отражение терялось где-то вдалеке. Дерек сел на песке, прижав к груди ноги и положив руки на колени. Он наблюдал за волнами, которые разбивались о берег, прежде чем спуститься обратно в синюю глубину. Стайлз сел рядом с ним, скрестив ноги, и положил пакет с закусками себе на колени. Он открыл пачку Орео, разломил печеньку пополам и съел по-отдельности, затем протянул Орео Дереку. Дерек взял одну и, безо всяких особенных ритуалов, откусил печенье. — Фу. Брутал, — пробормотал Стайлз. Дерек нахмурился. — Что? Существует неправильный способ съесть Орео? — Технически, нет, но если бы существовал, то это был бы он, — парень фыркнул. Дерек только закатил глаза и закинул оставшуюся часть в рот. Потянулся за еще одним. — Знаешь, — начал Стайлз, беря одно и для себя. — Я люблю Орео. Но есть причина, по которой их не стоит есть, — он разделил печенье и снова съел его по частям. — Это какая же? — спросил Дерек, съев свое печенье. — Они постоянно застревают в зубах. — Он улыбнулся Дереку, доказывая свою точку зрения. Это было отвратительно. Дерек рассмеялся. — Ха! — сказал Стайлз, тыкая на Дерека пальцем. — У тебя тоже! — Стайлз залез в пакет и достал молоко. Он открыл крышку и отпил немного, а затем отдал его Дереку. Стайлз провел языком по зубам и посмотрел на Дерека. — Все чисто? — спросил он, улыбаясь. Дерек кивнул и сделал тоже самое. Стайлз кивнул: — Да, все отлично. Дерек посмеивался. Стайлз заставлял его чувствовать себя лучше, даже если они просто ели Орео. Они сидели, наблюдая за волнами, прислушиваясь к воде, поедая печенье и выпив почти все молоко. Наконец, Дерек заговорил. — Моя сестра звонила. Все было просто замечательно, а потом она позвонила мне. — Он отчаянно выдохнул, опуская голову. Его голос был тихим. — Мои родители умерли в этот день… семь лет назад… Он почувствовал руку на своем плече. — Дерек… Мне очень жаль… Он снова поднял взгляд. — Все было прекрасно, — повторил он. — Я просто… Я не хотел забыть, что в этот день произошло, но я просто не… не хотел, чтобы мне напоминали. Стайлз медленно понимающе кивнул. — Но я не могу проигнорировать Лору, — продолжил говорить Дерек. — Она много чего для меня сделала с тех пор, как это случилось. Она и Питер — все, что у меня осталось. И я был в порядке. А она позвонила. И хорошо, что она помнит, ведь у нее теперь есть жених и, черт, даже Питер знает, что не надо мне звонить, потому что я не могу… — он снова уронил голову, закрыв глаза. — Я не могу… сделать это… не когда я здесь, в полном одиночестве… Он почувствовал, как рука скользнула ниже по спине и остановилась на поясе; Стайлз придвинулся ближе, приобнимая Дерека. Он положил голову ему на плечо, проводя рукой по спине и возвращая ее обратно. — У тебя есть я, — просто сказал он. Дерек ничего не ответил, несмотря на поток эмоций внутри, но он знал, что Стайлз понимает, как много это для него значит. Постепенно, он позволил себе облокотиться на парня. Они сидели так неопределенное количество времени; единственными источниками света была Луна и несколько уличных фонарей около дороги. Стайлз первым нарушил тишину. — Как они погибли? — мягко спросил он. Дерек опустил одну руку, словно ища что-то в песке. — Был пожар. Они были внутри дома, попали в ловушку, а мы с Лорой в это время были в школе. — Он замолчал, пытаясь успокоиться. — Все было в порядке, — снова сказал он, на этот раз с болью в голосе. — А потом нас с Лорой вызвали с урока, и директор сказал нам, что они мертвы. Я должен был беспокоиться о выпускном и о том, что мне съесть на обед, а не о том, куда мне теперь идти и что делать без дома и родителей. Я смог пройти через это только благодаря Лоре и своему дяде. Без них я бы… Я не… Я бы даже не… Стайлз снова поглаживал его по спине, и эти движения успешно помогали ему отвлечься и успокоиться. — К счастью, дядя взял нас жить к себе в Нью-Йорк. Я сдал экзамены и несколько лет не знал, что мне делать. Я просто чувствовал себя… потерянным… — Дерек отвернулся, беря в руку горсть песка и наблюдая, как он просачивается сквозь пальцы. — Я был просто зол на весь мир. На родителей, за то, что они погибли, на себя, за то, что я был тем, кем я был. Но Лора, — он фыркнул, — она буквально вбила в меня здравый смысл. Сказала взять себя в руки, сосредоточиться и жить дальше. Она отвезла меня обратно в Калифорнию, чтобы я перестал бегать от случившегося. Она даже отвезла меня к дому — вернее, к тому, что от него осталось. Боже… я тогда был как не в себе… повсюду пепел, почерневшее крыльцо… Нам сказали, что пожар был случайностью, но я всегда считал, что, может, они что-то упустили. Самую малую деталь… Стайлз придвинулся ближе. — Поэтому ты начал изучать криминологию? Дерек медленно кивнул. — Наверное. В смысле, мне она всегда нравилась… но, если бы я попал в такую ситуацию, как детектив по делу, я бы приложил все свои усилия на то, чтобы помочь людям, понимаешь? Он почувствовал, как Стайлз кивнул. — Да. Я понимаю. Дерек снова опустил руку и посмотрел на океан. Вздохнул. — Может, просто со мной что-то не так. Лора с этим справляется. Она помнит, что случилось, и живет с этим. Я же… Я просто пытаюсь этого избежать. — Хей, в этом нет ничего плохого, — Стайлз нахмурился. — Это больно. Люди по-разному справляются с болью. — Я не хочу ее избегать… Просто… я не думаю, что могу с этим смириться. Не могу. Ты только посмотри на меня. — Хей, — снова сказал Стайлз чуть тверже. Он слегка встряхнул Дерека. — Мы можем с этим справиться. — Но мне кажется, будто я вечно от этого убегаю. Даже после стольких лет. — Что ж, тогда перестань бегать, — просто сказал Стайлз, поднимая голову, чтобы на него посмотреть. Дерек вздохнул. – Нет, выслушай меня, — продолжил он. — Ты помнишь, что мы делали в годовщину смерти моей мамы? — Мы играли в видеоигры и устроили беспорядок в твоей кухне. — Мы готовили. И готовка была тем, что моя мама любила делать. Это помогает мне помнить ее и вспоминать, как я был счастлив, когда кто-нибудь делал ей комплимент. Готовка — мой способ помнить все хорошее. Так что… просто найди что-то хорошее. О чем ты думаешь, когда вспоминаешь родителей? Дерек тяжело вздохнул. — Пожар. Смерть. Боль. Стайлз его ткнул. — Ну давай. Вы занимались чем-нибудь, что делало тебя счастливым? Что делало вас семьей? Дерек вздохнул, но постарался что-нибудь вспомнить. Какой-нибудь счастливый момент, до пожара. — Бейсбол. — Бейсбол? Окей, ладно. Бейсбол. С этим можно работать. Что насчет бейсбола? — Меня научил отец. Мы всегда смотрели игры, болея за наши любимые команды. И я играл в бейсбол, когда был еще совсем маленьким, меня всегда все подбадривали, — Дерек хрипло усмехнулся, вспоминая. — Я помню, как первый раз отбил мяч. Моя мама встала с трибун и стала кричать на мяч, чтобы тот перелетел через забор, а отец махал руками так, будто старался его подтолкнуть в воздухе. Даже Лора отложила свой телефон и смотрела. И как только мяч приземлился вне поля, все встали и стали кричать, срывая голос, — Дерек улыбнулся себе в рукав. — После этого отец отвез нас поесть пиццы. А на десерт мы поехали в то место, где делали эти суфле и самые сладкие пирожные, полные крема. Родители взяли себе шоколадные, а я… — Лимонные? — догадался Стайлз, улыбаясь. Дерек кивнул, тоже улыбаясь. — Да. Лимонные, — он закусил губу, вновь переживая воспоминание. — Что ж, ладно, — сказал Стайлз. Он встал, отряхивая джинсы от песка, затем наклонился, взяв Дерека за руку и потянув. Как только Дерек был на ногах, Стайлз пробежал несколько шагов и развернулся, встав боком. — Следующим выходит Дерек «Хмуроволк» Хейл! Он в этом году на 0.384, неплохо для новичка. * Дерек нахмурился, посылая парню недовольный взгляд. — Стайлз, что ты делаешь? Стайлз поднял руки, как будто это было очевидно. — Мы играем в бейсбол. Давай. Твоя очередь, — он встал в позицию питчера. — Стайлз… — А вот и подача! — он кинул воображаемый мяч в направлении Дерека. Дерек просто стоял, приподняв бровь. Стайлз склонил голову и помахал рукой, ожидая его реакции. Тот только закатил глаза, а потом без энтузиазма «отбив» одной рукой. — Буу! Страйк для новичка. Может, если бы питчер бросался в него капустой, новобранец бы по ней попал. Дерек нахмурился. Он медленно выдохнул, а затем занял позицию, похрустев шеей. — О! Но что это? Похоже, что новичок, наконец, решил вступить в игру. Надел ли он свои взрослые штаны? Готовится ли он вступить в высшую лигу? Сможет ли… — Стайлз. — Ладно, ладно. Подача! — Стайлз бросил воображаемый мяч. Дерек, несмотря на ощущение, что то, что он делает — глупо, отбил. — И вот он! Улетел за зону! Великолепно! Толпа просто сходит с ума! Аааааааааа! — парень поднял руки в воздух и начал бегать кругами, отмечаясь на невидимых базах. — Хмуроволк сделал это! Он выиграл! Он выиграл вымпел! Он отправится в Диснейлэнд со своим лучшим другом — Стилинатором! Вухххуууу! Дерек не смог удержаться от смешка, когда Стайлз начал бегать вокруг него. Он улыбался. — Ты смешон. Стайлз прыгнул Дереку на спину, обнимая его за шею. Дерек немного нагнулся под неожиданным весом Стайлза, но удержал равновесие и не упал на песок. — Никто не смеет так разговаривать со Стилинатором! — Стайлз прорычал игриво, взлохмачивая волосы Дерека. — Эй! Стайлз! Прекрати! — Никогда! Ты должен извиниться перед Стилинатором! Дерек заворчал: — Что ж, — он схватил парня за ноги и побежал к воде. — Нет, подожди! — крикнул Стайлз, пытаясь вырваться, но Дерек ему не позволил. Он продолжал идти вперед, когда песок под ногами стал мокрым. Когда холодные воды Тихого океана в очередной раз омыли берег, Дерек перекинул Стайлза, словно собираясь сбросить его в воду. — Нет, нет, нет! Дерек отпустил его ноги, но Стайлз незамедлительно схватился за его грудь, обняв. Пальцы ног успели коснуться воды. — Ай! Холодно! — он обнял его крепче, зарываясь лицом в шею Дерека. — Ладно, ладно. Я больше не буду взлохмачивать твои идеальные волосы, окей? Дерек победно улыбнулся, а затем помог ему забраться обратно на спину и снова схватил за ноги. — Хорошо. Стайлз ослабил хватку, как только Дерек продолжил идти вдоль берега. Дерек спиной чувствовал как бьется сердце Стайлза. Он продолжил идти до тех пор, пока Стайлз не успокоился, и его дыхание не выровнялось. Затем Дерек ухмыльнулся и побежал. — Ха! — усмехнулся Стайлз, вновь хватаясь крепче. Дерек побежал туда, где они сидели, позабыв про пакет. Он слышал как Стайлз смеется ему на ухо, пытаясь удержаться, когда Дерек ускорился. В конце концов они упали на песок, Стайлз приземлился на спину, а Дерек — рядом с ним. Они оба смеялись, пытаясь отдышаться. Затем Дерек повернулся на бок и положил руку на талию Стайлза, притягивая его ближе. Он положил голову ему на грудь, прислушиваясь к сердцебиению. Стайлз положил свою руку поверх руки Дерека, а другую — ему на голову, начав ее слегка массировать. Дерек бы запротестовал, ведь Стайлз поклялся не трогать его волосы, но он понял, что не может. Ощущение пальцев Стайлза, проводящих по его голове, было приятным. Он закрыл глаза, позволяя себе расслабиться. Когда он, наконец, отдышался, то вздохнул. — Я очень хотел тебя увидеть. — мягко признал он. Стайлз замер на секунду. Дерек продолжал. — Но было уже поздно, я думал, ты спишь... так что быть рядом было для меня достаточно. — Он снова открыл глаза. — Я думал... "если Стайлз был бы здесь, он бы знал, что делать". И... ты здесь, — он зажмурился, прижимая парня ближе. — И ты знал, что надо сделать, чтобы заставить меня почувствовать себя лучше... Я... я действительно рад, что... что смог увидеться с тобой... — Дерек... Наступила тишина. Дерек наслаждался теплом парня. Он был счастлив, спокоен и просто... благодарен за Стайлза. За то, что он был сейчас с ним. За то, что он был в его жизни. Он не хотел помнить время, в котором не было этого гиперактивного болтуна, великолепного пекаря, захватывающего дух парня. Он смог найти путь к его сердцу, поселил себя в нем, принес с собой радость и нежность, и любовь. Дерек был влюблен в Стайлза — мальчишку, который пропек свой путь в его сердце. Стайлз немного повернулся, чтобы обнять Дерека. Они так и уснули, прижимаясь друг к другу, держа друг друга в руках так, будто никогда не хотели отпускать. Проблемы завтрашнего дня не имели значения. Все, что имело значение, происходило сейчас.
Примечания:
518 Нравится 174 Отзывы 213 В сборник
Отзывы (38)