***
Магазин бытовой техники оказался совсем рядом с небоскрёбом — обычное двухэтажное здание, каких в Лондоне сотни. Внутри было просторно, светло и шумно: от стенда к стенду сновали люди, висели яркие вывески, техника поблёскивала свежим пластиком и стеклом. Руфус уверенно повёл всех в нужный отдел. Роуг впервые за несколько дней чувствовал себя почти свободно. Ни наручников, ни пристального взгляда красных глаз — таких же, как у него самого. Поэтому не сразу заметил подвох. — Но это же ноутбуки… — удивился он. Руфус резко закрыл ему рот ладонью. — Как не вовремя голос вернулся! Хочешь новый телефон и шоу? Подыграешь — всё будет. Чени кивнул, пряча улыбку. — Ой, я ошибся! Ноутбуки там. А я, пожалуй, утюги посмотрю. Он отошёл к витрине с телефонами. Грей проводил его взглядом: — И зачем ему утюг? — Надо, — отрезал Руфус. — И оденься. Нацу тем временем разглядывал микроволновку. — Какая-то бракованная. — Нормальная! — возмутился Руфус. — Ты сам говорил, что не разбираешься. — Ну да, не особо. Но читать-то я умею. Почему тут написано «ноутбук»? — Это название бренда. — А почему под этими «ноутбуками» написано «Apple» или «Samsung»? — влез Грей. — Это дизайнер бренда, — выпалил Руфус. — Как можно этого не знать? — Мне жена обычно технику покупает, — буркнул Грей. — А я знал, просто забыл, — соврал Нацу. Руфус вздохнул и направился к ближайшему покупателю. Тот стоял к ним спиной — длинные чёрные волосы собраны в хвост, тёмно-синяя жилетка, джинсы. Только вот Руфус узнал его не сразу. — Подыграй, — шепнул он, всовывая в руку незнакомцу сто фунтов. Тот повернулся. Глаза красные, усмешка знакомая. — Всё верно, — сказал он громко. — Это микроволновки. Ноутбуки в другом отделе. — А, точно, как и сказал Роуг, — буркнул Грей. — Пошли, кретин. — Купите «Samsung», — бросил им вслед Руфус. — И Чени с новым… утюгом прихватите. Он уже хотел отойти, но незнакомец тихо сказал: — Да не за что, Руфус. — Не ожидал встретить тебя в таком месте, Гажил. И верни деньги. Господин и так много тебе платит. — Не больше, чем тебе, жмот, — фыркнул тот, возвращая купюры. Сзади раздался глухой удар. Роуг лежал на полу. — Что с тобой? — слишком наигранно спросил Руфус. — Вы знакомы? — Н-нет, — Чени поднялся, заикаясь. — Я просто поскользнулся. Гажил подхватил его за локоть, поставил на ноги и тихо сказал так, чтобы слышал только Роуг: — Я всё ещё жду ответа. После чего развернулся и вышел. Чени смотрел ему вслед, чувствуя, как холод возвращается.***
Стинг поднялся на третий этаж, позвонил. Дверь открыл мужчина лет сорока — чёрные волосы, чёрные глаза, под глазами мешки, явно не спал долгое время. — Здравствуйте, — холодно сказал он. — Что вам нужно? — Привет, папаша. Давно не виделись, — улыбнулся Стинг. — Боже, мистер, какой я вам папаша? Вы сильно напились? — Дорогой, кто там? — В коридор вышла женщина. Рыжие волосы коротко подстрижены, зелёные глаза скрывают очки. Она посмотрела на Стинга, замерла. — Это же ты… Стинг? — Голос дрогнул. — Сынок? — Здравствуйте, миссис Чени, — мягко сказал он. Она бросилась ему на шею. — А ты вырос… Если бы не шрам на брови, не узнала бы. — Простите, что так долго не был. Она отстранилась, вытирая глаза. — Ты проходи. Скайдрам, не стой столбом. Отец Роуга посторонился, пропуская Стинга. — Я пришёл не просто так. Роуг жив. Женщина замерла. Мужчина перестал хмуриться. — Что? — выдохнула она. — Он в безопасности. Я сейчас позвоню, и вы сами услышите. Стинг достал телефон, набрал номер Нацу. Трубку никто не взял. Он попробовал ещё раз — тишина. — Странно, — пробормотал он. — Обычно он отвечает сразу. — Ничего, — тихо сказала миссис Чени. — Главное, что он жив. А поговорим потом. — Она положила руку ему на плечо. — Спасибо тебе. Прости нас… что сразу не узнали. — Всё нормально. Одиннадцать лет — это много. Минуту спустя в дверь позвонили. Скайдрам пошёл открывать. — А вот и наш блудный друг, — усмехнулся он и обернулся к Стингу: — Иди, встречай отца. В комнату вошёл блондин с ярко-зелёными глазами — слегка растрёпанный, но аккуратно одетый. Он посмотрел на Стинга, остановился. — Сын? — сказал он тихо. — Здравствуй, папа. Они обнялись — неловко, но крепко. Одиннадцать лет молчания кончились. — Ну, — сказал Скайдрам, пряча усмешку, — раз все в сборе, может, нальём?***
В квартиру они вернулись уже затемно. Руфус пропустил всех вперёд и закрыл дверь. На кухне горел свет. Минерва сидела за столом — перед ней остывал чай. — А я вас заждалась, — усмехнулась она. — Думала, вы микроволновку выбираете, а не по пабам шастаете. — Это не мы, — буркнул Грей, кивая на Нацу. Нацу сделал вид, что не услышал. Роуг молча прошёл к окну. — Садитесь уже, — вздохнул Руфус. — Чай остывает. Все расселись. Нацу хотел что-то спросить, но Минерва бросила на него взгляд, и он передумал. Роуг взял чашку, поднёс к губам. — Слушай, Роуг, — не выдержал Нацу. — Мне тут Стинг недавно сказал, но просил тебя не спрашивать. А я всё же спрошу. Хотя бы чтоб его позлить. Он сделал паузу. — Тебя ж, вроде, похищали? Не помнишь кто? — Идиот! — фыркнул Грей. — Можно подумать, он у него номерок попросил, чтоб потом повторить. — Это я-то идиот?! — начал было Нацу, но его прервал тяжёлый удар по затылку. — Ай! За что?! — Вы оба идиоты! — рассерженно воскликнула Минерва. — О таких вещах вообще не спрашивают, не то что за столом! — Всё нормально, — тихо сказал Роуг, опустив глаза. — Я понимаю. Это их работа. Напряжение повисло в воздухе. — Извиняй, Роуг, — Нацу потёр голову. — Не подумал. Но так всё же… он был один? Или с сообщниками? — Я… Чени так и не смог договорить. Его оглушил выстрел.***
Стинг подходил к дому. Внутри всё кипело от мыслей. Сегодняшний день был замечательным. Он снова увидел отца. Увидел родителей Роуга — живых, целых, не сломленных горем. Он не жалел, что вернулся. Но теперь думалось о другом. Он надеялся, что скоро они выйдут на след убийцы. Что тот ответит за всё. Стинг хотел заставить его почувствовать то же, что чувствовал Роуг. И другие. Все, кого этот человек безжалостно убил. Ненависть кипела в нём, как и в многих других. Пусть гниёт за решёткой — или получит пулю в лоб, если кто-то доберётся до него раньше. Лёгкой смерти он не заслужил. А Роуг… бедный Роуг. Ему столько пришлось пережить. Стинг почувствовал, как внутри шевельнулась тревога. Зря он оставил друга на этих безбашенных идиотов. Нацу и Грей вдвоём могли натворить что угодно. Интересно, Лору удалось отмазать их от охраны? Или «скорая» всё-таки увезла кого-то из них? Он уже подходил к дому. Напротив подъезда стояла машина скорой помощи. Стинг замедлил шаг. У входа суетились люди. Нацу что-то говорил Руфусу. Рядом, закрыв лицо руками, сидел на корточках Грей — или не Грей? В темноте было не разобрать. «Это Роуг?» — мелькнула безумная мысль. «Нет, не похож». Тогда где Роуг? Что случилось? Стинг рванул вперёд, не чувствуя ног. Холод сковал грудь. «Нет. Только не это. Я не верю». Он не мог умереть. Стинг просто не успел ему столько всего сказать.