Дом для Солнца

NC-17
В процессе
69
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 92 страницы, 31 678 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 8 Отзывы 18 В сборник

Пролог.

Настройки
Примечания:
За три года Наруто изменился. С самого утра об этом говорила почти вся Коноха. Его имя теперь произносили иначе, без прежней снисходительной улыбки, с какой вспоминали шумного мальчишку, способного перевернуть деревню ради одной глупой выходки. В голосах звучали любопытство, настороженность и плохо скрываемое уважение — то самое, что появляется, когда старые представления о человеке начинают рушиться. Одни гадали, чему мог научить его легендарный Саннин. Другие уверяли, что Узумаки вернётся таким же громким и несносным, только выше ростом и с новыми техниками. Хината слушала молча. Не вмешивалась, не задавала вопросов и держалась так, словно возвращение человека, о котором она думала почти каждый день последние два года, не имело к ней прямого отношения. Коноха постепенно наполнялась дневным шумом. Дети носились между торговыми рядами, продавцы зазывали покупателей к корзинам с фруктами и горячей выпечкой, шиноби после ночных дежурств расходились по домам, щурясь от солнца. Деревня жила уверенно и спокойно, будто за её стенами не существовало угроз, потерь и долгих дорог, с которых не возвращались. Хината не написала Наруто ни одного письма. Каждый раз, представляя чистый лист, она понимала: любое слово выйдет либо слишком смелым, либо жалким, либо слишком честным. На честность тогда не хватало мужества. Что она могла написать? Что стала сильнее? Что реже опускает глаза? Что тренируется до боли в пальцах и дрожи в ногах, пока усталость не заглушит лишние мысли? Это была бы только часть правды, что порой ранит почти так же больно, как ложь. Хината действительно изменилась. Движения стали быстрее, удары точнее, чакра подчинялась увереннее. Техники, которые раньше казались недостижимыми, теперь отзывались на её волю без прежней мучительной задержки. Любой другой назвал бы это ростом. Для Хинаты всё слишком часто обесценивалось одним взглядом отца после тренировки. Хиаши редко злился. Возможно, поэтому его молчание было тяжелее резкого слова. Гнев можно пережить, осуждение — принять как удар. Молчание просто ложилось на плечи очередным невысказанным выводом — он снова ожидал большего, а она снова остановилась рядом с тем пределом, за которым начиналось настоящее признание. Когда-то её ранили его слова. Теперь Хината знала — молчание умеет ранить глубже. — …Хината. Она остановилась. За поворотом улицы раздался смех — громкий, открытый, до невозможности узнаваемый. Такой, каким он жил в её памяти все эти два года. Не тускнея и не меняясь, даже когда менялось всё вокруг. Сначала слух выхватил знакомый смех из уличного шума. Потом память сама дорисовала лицо, жест, привычный наклон головы. И только после этого в груди стало так тесно, что воздух словно перестал проходить сквозь лёгкие. Голос Наруто разносился по улице свободно, с той лёгкостью, которой он всегда заполнял пространство вокруг себя. В его прежней мальчишеской звонкости появилась низкая нота, как будто вместе с силой Джирайя передал ему часть той спокойной убеждённости, которой Узумаки когда-то так отчаянно не хватало. — Да говорю тебе, Киба, теперь всё получится! — рассмеялся он так громко, что прохожие обернулись. — Я обязательно верну Саске. Вот увидишь! — Только сам снова куда-нибудь не улети, герой, — Инузука фыркнул, но без насмешки, а с привычным раздражением человека, давно смирившегося с чужим упрямством и продолжающего спорить для порядка. Хината осторожно выглянула из-за ограждения. Наруто стоял всего в нескольких шагах. Солнце путалось в его светлых волосах, ложилось бликами на загорелое лицо, оранжевую ткань новой одежды и широкую улыбку — почти такую же, как прежде. Именно этой улыбкой он когда-то, сам того не зная, заставил её поверить, что поражение не обязано становиться последней точкой. Он действительно возмужал. Плечи стали шире, движения — собраннее, в чертах лица исчезла детская округлость. Перед ней был уже не тот шумный ребёнок, который носился по деревне и пытался заставить хоть кого-нибудь заметить себя. Он вырос, и это испугало Хинату сильнее всего. Все слова, которые она повторяла про себя последние два года, рассыпались, не дойдя до губ. Осталось только привычное желание отступить и спрятаться в ближайшей тени, пока он не повернул голову. Человек боится не встречи, а того, что она окажется обычной. Что в глазах, которые столько лет были для него светом, появится лишь доброе узнавание. Что улыбка будет тёплой — такой, какой улыбаются старому товарищу, девочке из прошлого, человеку, которого ценят, но не ищут взглядом в толпе. Хината сделала шаг назад. Потом ещё один. Забор снова оказался за спиной — холодный, шершавый, надёжный в своей неподвижности. Она медленно выдохнула и опустила взгляд на ладони. На тонких пальцах оставались следы тренировок в виде царапин, огрубевшей кожи у основания ладоней и желтой тени старого синяка. Всё это должно было что-то значить, но чувствовалось совсем иначе. — Хината! Голос Кибы оборвал её попытку исчезнуть. Инузука уже махал через улицу, не смущаясь тем, что несколько прохожих тут же обернулись. Акамару радостно тявкнул, сорвался с места и через мгновение уже крутился у её ног, тыкаясь носом в ладонь. Уйти теперь было нельзя. Хината глубоко вдохнула и пошла к ним. С каждым шагом настоящий день всё меньше походил на тот, который она годами придумывала в тишине. Наруто заметил её почти сразу. Его лицо озарилось такой искренней улыбкой, что у Хинаты на мгновение сбилось дыхание. Он был рад её видеть — легко, открыто, без тени неловкости. Так же, как был бы рад любому старому другу. Именно это оказалось больнее всего. — Хината! — сказал он, шагнув ближе. — Вот ты где! А мы уже думали, ты куда-то исчезла. Киба сказал, что видел тебя совсем недавно. Он говорил просто, по-прежнему громко и живо, не замечая, как она пытается найти хоть какие-то слова. Три года ожидания уместились в одну короткую фразу. — С возвращением… Наруто-кун. — Спасибо! — рассмеялся он. — Я теперь стал намного сильнее. Джирайя-эросэннин гонял меня так, что иногда было проще самому сдаться Акацуки. Киба закатил глаза, Акамару гавкнул, кто-то рядом рассмеялся. Хината тоже улыбнулась — осторожно, почти машинально. Ничего плохого не произошло. Наруто не сказал жестокого слова, не отвернулся или сделал вид, что не заметил её. Он был добрым, шумным, открытым и совсем не умел прятать радость. Чего она ждала? Что он остановится на полуслове и увидит, как она изменилась? Что его взгляд задержится дольше обычного? Что он каким-то образом поймёт всё то, о чём она молчала столько лет? Для Наруто этот день был возвращением домой — к друзьям, знакомым улицам, шуткам, рамену, разговорам о Саске и будущих миссиях. Для Хинаты — напоминанием, что некоторые мечты живут только до встречи с реальностью. — Мы сегодня собираемся в Ичираку, — упомянул Киба, хлопнув Наруто по плечу. — Все будут. Пойдёшь? Хината подняла глаза. Отказаться было невежливо, но ещё час рядом с Наруто, его смехом и рассказами о дороге она бы не выдержала. — Простите, — произнесла она, заставив себя улыбнуться. — У меня ещё есть дела. Ложь вышла слабой. Наруто лишь пожал плечами. — Жаль. Тогда в следующий раз обязательно. В следующий раз. Для него это были обычные слова. Для неё — маленькая отсрочка, почти насмешливая в своей случайной доброте. Хината попрощалась, задержала ладонь на голове Акамару чуть дольше, чем требовалось, и пошла прочь. Некоторое время она чувствовала на спине взгляд Наруто, но вскоре его снова подхватили разговор, смех Кибы и шум улицы. Он не окликнул её. Наруто просто не мог знать, что эта встреча значила для неё несравнимо больше. И только удаляясь всё дальше, Хината поняла с неприятной ясностью — всё это время она готовилась не к его возвращению, а к тому, чего не могло случиться.

***

Особняк Хьюга встретил тишиной. Хината привыкла к ней слишком давно, чтобы замечать сразу, и всё же недостаточно, чтобы принять за уют. В этом доме не повышали голос без необходимости, не смеялись слишком громко, не спорили из-за пустяков и не позволяли чувствам становиться заметнее долга. Здесь даже дети рано учились ступать бесшумно, говорить ровно, держать спину прямо и прятать всё лишнее за бесстрастной вежливостью. Деревянные стены, тонкие сёдзи, длинные коридоры и отполированные полы впитывали смех, раздражение и слёзы, оставляя взамен безупречную сдержанность одного из древнейших кланов Конохи. Хината сняла обувь у входа и уже собиралась подняться к себе, когда из бокового коридора вышла Чинецу. Девушка двигалась с привычной осторожностью — в этом доме даже слуги со временем перенимали повадки тех, кому служили. — Добро пожаловать домой, Хината-сама. — Спасибо, Чинецу. Служанка коротко улыбнулась. — Хиаши-сама ещё закончил с собранием старейшин. Хината кивнула. Последние месяцы такие собрания случались всё чаще, и дом в эти дни становился особенно неподвижным. Когда-то она думала, что отец начнёт посвящать её в дела клана, хотя бы затем, чтобы подготовить к будущему, которое формально принадлежало ей. Теперь эта мысль вызывала только усталость. Наследницей она оставалась главным образом по названию. — Вы сегодня почти ничего не ели, — осторожно напомнила Чинецу. — Ужин готов. Хината хотела отказаться, но вспомнила, что с утра во рту у неё был только зелёный чай. — Хорошо. Я спущусь через несколько минут. Служанка поклонилась и отступила. Хината начала подниматься по лестнице, но на середине замедлила шаг. Из-за закрытых сёдзи, ведущих в малый зал, доносились приглушённые мужские голоса. Слов было не разобрать, но интонации пробивались сквозь тонкую перегородку достаточно ясно. Говорил кто-то из старейшин — медленно, размеренно, с уверенностью человека, которому не нужно повышать голос, чтобы быть услышанным. Через несколько мгновений прозвучал голос отца. Тихий, глуховатый от усталости. Таким Хината слышала его редко, и потому остановилась, хотя знала, что не должна. Она не пыталась подслушивать. Просто за годы жизни в доме, где слишком многое решалось без неё, тело само научилось узнавать невидимую границу между коридором и миром взрослых решений. Там говорили о клане, долге, будущем, и её присутствие почти всегда оказывалось лишним, хотя последствия этих разговоров неизменно касались её жизни. Хината постояла ещё несколько секунд, отвела взгляд и тихо пошла дальше. Она ещё не знала, что по другую сторону тонкой деревянной перегородки люди, чьё мнение могло изменить судьбу всего клана, впервые всерьёз обсуждали её будущее. И в разговоре о её жизни ей не отвели даже места слушателя. Старейшины клана никогда не любили спешки. За долгие десятилетия они научились пользоваться молчанием так же умело, как шиноби пользуется оружием, и всякий по-настоящему серьёзный разговор неизменно начинался именно с него. Молодые люди часто спешат высказать мнение, пока оно ещё кажется им безошибочным. Старики же, прожившие достаточно долго, чтобы увидеть, как самые твёрдые убеждения ломаются под тяжестью последствий, предпочитают сначала наблюдать. Хиаши сидел во главе низкого стола, не поднимая взгляда от чашки сенчи. Напиток успел остыть, но глава клана так и не сделал ни глотка. Ладони лежали неподвижно, спина оставалась прямой, лицо — спокойным. Только те, кто знал его слишком давно, могли заметить в этой неподвижности не собранность, а сопротивление человека, который понимает, к чему его медленно подводят. Напротив сидели трое старейшин главной ветви. Самый старший, сухопарый мужчина с редкими седыми волосами и лицом, давно утратившим мягкость, медленно провёл пальцами по гладкой поверхности стола. — Ты слишком долго откладываешь решение. Голос прозвучал негромко, почти ровно. Хиаши не ответил. — Сколько лет прошло с экзамена на чунина? — Чуть больше трёх лет, — произнёс Хиаши после паузы. — И что изменилось? Ответ знали все, поэтому никто не торопился произносить его вслух. Ничего. Наследница главной ветви и правда стала опытнее. Никто уже не осмелился бы назвать её слабой куноичи, не солгав слишком явно. Но между признанием силы и признанием права однажды возглавить Хьюга лежала пропасть, которую одними тренировками невозможно было преодолеть. — Сила измеряется не только ударом ладони, — сказал Хиаши. — Разумеется, — старейшина кивнул. — Поэтому мы и ведём этот разговор. Он говорил без раздражения и торжества. В голосе звучало почти искреннее сожаление, от которого каждое слово становилось тяжелее. — Твоя дочь добра. Честна. Она не склонна к зависти, не унижает слабых, не пользуется именем главной ветви там, где другой на её месте сделал бы это без колебаний. Она не способна злоупотребить властью. Возможно, любой человек пожелал бы видеть рядом с собой именно такую женщину. Пауза вышла достаточно долгой, чтобы следующая фраза прозвучала не оскорблением, а приговором. — Но клану Хьюга нужна не добрая женщина. Ему нужен глава. Хиаши медленно поднял глаза. — Я слышал это уже не один десяток раз. — Значит, услышишь ещё один. Старик сцепил пальцы в замок. — Времена меняются, Хиаши. Спокойствие всегда оказывается лишь промежутком между войнами. Когда придёт новая, другие великие кланы будут смотреть не на мягкость главы Хьюга и не на чистоту его намерений. Они будут смотреть на способность принимать решения, за которые придётся платить чужими жизнями. В зале стало так тихо, что за стеной можно было различить шорох ветвей во внутреннем дворе. — Ты сам воспитывал Хинату, — продолжил старейшина. — Ответь честно хотя бы самому себе. Сможет ли она? Хиаши молчал. Сначала это молчание ещё можно было принять за упрямство, но секунды тянулись, и в паузе проступала усталость от попыток не смотреть на очевидное. — Не знаю, — наконец сказал он. Это были первые слова за весь разговор, в которых прозвучал не глава клана, привыкший отвечать за древнее имя и строгий порядок, а отец, слишком хорошо знающий слабости своего ребёнка. Старик склонил голову. — Вот именно. А глава клана не имеет права отвечать: «не знаю». За окнами едва слышно зашелестел ветер. Тяжёлые ветви старой сакуры, росшей во внутреннем дворе уже не одно десятилетие, качнулись, и несколько бледных лепестков сорвались вниз, закружились в воздухе, задержались на мгновение над каменными плитами сада и легли на них почти невесомо, словно мир за пределами этой комнаты всё ещё мог позволить себе красоту, не спрашивая разрешения у долга. Старейшина проводил их взглядом. — Иногда ветвь приходится отсечь, чтобы дерево выжило. Хиаши резко поднял голову. Впервые за весь разговор в его взгляде мелькнуло раздражение. — Следи за словами. — Я выбираю их очень осторожно. Именно поэтому мы до сих пор разговариваем с тобой, а не принимаем решение без твоего участия. Ты отец этой девочки. И пока ещё глава клана. Мы оказываем уважение и тому, и другому, — он чуть подался вперёд. — Не заставляй нас однажды выбирать что-то одно. Хиаши долго не отвечал. Потом медленно поднялся, обошёл низкий стол и остановился у распахнутого сёдзи. Внутренний двор тонул в закатном солнце. Старая сакура лениво покачивала густой кроной, и несколько мгновений Хиаши смотрел только на неё. — Когда родилась Хината, — произнёс он негромко, — я был уверен, что Ками услышали мои молитвы. В зале стало ещё тише. Таких слов старейшины прежде от него не слышали, и потому даже седовласый старик, уже приготовившийся продолжить разговор, на мгновение оставил его без ответа. — Я смотрел на неё и видел будущую главу клана. Ребёнка, которому однажды передам имя Хьюга, дом, людей, традиции — всё, что создавалось и охранялось поколениями. Тогда мне казалось, что достаточно правильно воспитать наследницу, рано научить её ответственности, дисциплине, силе, и она непременно станет достойной. Он замолчал. — Потом родилась Ханаби. А спустя несколько лет себя проявил Неджи. Последнее имя легло между ними особенно тяжело. Гений побочной ветви, ребёнок с талантом, который невозможно было не признать. Сын брата, чья смерть навсегда осталась в истории клана одновременно жертвой, долгом и пятном, о котором предпочитали говорить правильными словами. — Тогда, — тихо сказал Хиаши, — я впервые усомнился в собственной дочери. Седовласый старейшина медленно прикрыл глаза. — Нет человека более жестокого, чем тот, кто однажды разочаровался в собственной надежде. — Ты говоришь так, будто речь о наших ожиданиях, — заметил второй старейшина, до этого почти не вмешивавшийся. — Но вопрос не в прошлом. Хиаши обернулся. — Именно о прошлом мы и говорим. Все трое подняли на него глаза. — Если бы я не требовал от неё невозможного, она выросла бы другой. Если бы не сравнивал её с Неджи каждый раз, когда видел в нём то, чего не находил в ней. Если бы хоть однажды позволил ей ошибиться без страха, а не превращал каждую слабость в доказательство непригодности… Он не договорил. Подобные признания уже ничего не исправляли. Прошлое редко становится легче от того, что человек наконец называет его своим именем. — Ты винишь себя, — произнёс старик без насмешки. Хиаши посмотрел на него прямо. — А разве не должен? — Нет. Должен мыслить трезво. Седовласый мужчина поднялся, заложив руки за спину. В движении его не было ни старческой слабости, ни показной властности. — Ты всё ещё смотришь на неё как отец. Мы вынуждены смотреть на неё как на будущего главу клана. В этом разница между нами. Он сделал несколько шагов вдоль стола. — Представь, что завтра тебя не станет. Кто поведёт главную ветвь? Хината? Она слишком милосердна. Слишком доверчива. Она будет искать возможность договориться там, где потребуется приказать. Станет сомневаться там, где глава обязан действовать немедленно, и попытается сохранить каждого, даже если ради этого придётся поставить под угрозу всех. Её добродетель станет слабостью всего клана. Хиаши холодно молчал. — Ханаби способна. Возможно, даже более способна, чем мы ожидали. Но сейчас она ребёнок без права наследования, никто не позволит ей вести Хьюга в трудное время. Неджи талантлив, это признают все. Его право — никто. Даже если забыть о печати побочной ветви, совет никогда не согласится передать власть ему. Старик сделал паузу. — После твоей смерти клан останется без человека, которого признают все. Тишина после этих слов оказалась почти осязаемой. Хиаши вдруг ясно почувствовал, насколько стар этот дом. Насколько много решений, не оставивших следа на бумаге, было принято в таких же комнатах, за такими же низкими столами и теми же ровными голосами. В этом доме не было места крику, угрозам и пролитой на татами крови. Здесь лишь произносили слова, после которых чужие жизни незаметно меняли направление. Старейшина остановился напротив него. — Иногда судьба сама предлагает решение. Нужно лишь перестать ей мешать. На стол легла тонкая папка, перевязанная тёмно-синим шнуром. Совершенно обычная. Таких документов в резиденцию Хьюга ежедневно приносили десятки: отчёты, запросы, сведения разведки, рекомендации совета. Бумаги, в которых будущее людей превращалось в аккуратные строки, печати и сухие формулировки. Хиаши не спешил прикасаться к ней. Он уже догадывался, что увидит внутри. — Сегодня утром, — продолжил старик, — в совет поступил запрос от Ивагакуре. Один из их нукенинов похитил свиток с техникой, представляющей для них ценность. На первый взгляд — обычная миссия ранга B. Продолжительная. Выполнимая. Достаточно важная, чтобы участие представителя Хьюга выглядело оправданным, и достаточно рядовая, чтобы не привлечь лишнего внимания. Он говорил так, будто обсуждал распределение запасов на зиму. — Подобные задания, как тебе известно, нередко заканчиваются трагически. Особенно когда сведения разведки оказываются неполными. Хиаши медленно перевёл взгляд на папку, но не притронулся к ней. Не потребовал назвать вещи своими именами. Решение было принято ещё до этого разговора. И впервые за долгие годы он почувствовал, как собственный дом, с его безупречной тишиной, старым деревом, полированными полами и запахом остывшего чая, стал ему чужим.

***

Ужин начался без главы клана и проходил почти так же, как все вечера в доме Хьюга — чинно, сдержанно, в выученной тишине, которую давно перестали считать тишиной в обычном смысле. За столом не обсуждали прошедший день, не обменивались пустяками, не смеялись над случайной неловкостью слуги или слишком горячим чаем. Всё, из чего в иных семьях складывалось ощущение дома, здесь считалось лишним. Чинецу бесшумно расставляла посуду и время от времени украдкой смотрела на Хинату. К еде та почти не притронулась. Где-то в глубине дома негромко хлопнули сёдзи. Через несколько мгновений послышались шаги — ровные, сдержанные, слишком знакомые. Хината поднялась прежде, чем отец появился в столовой, и почтительно склонила голову. Хиаши вошёл без спешки. На дочери он задержал взгляд не дольше положенного, ответил коротким кивком и прошёл к своему месту. От него пахло холодным воздухом, бумагой и чаем — так обычно пахли комнаты, где долго совещались старшие. Он выглядел уставшим, хотя большинство не заметило бы ничего необычного. Только между бровей залегла тонкая складка, знакомая Хинате с детства. Она появлялась после заседаний, где решение уже было принято, но легче от этого не становилось. Хиаши сел за стол. Чинецу наполнила чашку свежим чаем и отступила к стене. Несколько минут прошли в полном молчании. За окнами темнел сад, цикады стрекотали всё настойчивее, бумажный фонарь у открытого сёдзи покачивался от вечернего ветра. — Завтра утром, — произнёс Хиаши наконец, глядя не на дочь, а куда-то поверх её плеча, — ты явишься в резиденцию Хокаге. Хината подняла голову лишь настолько, насколько позволял этикет. — Да, отец. — Для тебя подготовлено задание. Пауза была почти незаметной, но Хината услышала её, как внезапный сбой в знакомой мелодии. — Продолжительное. Он не объяснил, с чем связана миссия, и не произнёс ни одной из фраз, которые в других семьях, возможно, заменяли заботу. Хината не удивилась. Их разговоры всегда были устроены именно так — отец сообщал, она принимала. Между приказом и согласием не оставалось места для чувства, которому всё равно не нашлось бы достойной формы. — Я выполню всё, что потребуется, — сказала она, снова склоняя голову. Только после этих слов Хиаши посмотрел на неё по-настоящему. Взгляд оставался спокойным, почти таким же, каким Хината знала его всю жизнь. Но в глубине белёсых глаз на мгновение дрогнуло что-то странное и слишком быстрое, чтобы она успела назвать это. Сожаление. Усталость. Тень невысказанного слова. Или всего лишь отблеск фонаря, качнувшегося на ветру. Отец уже отвёл взгляд и поднял чашку с чаем, хотя пить не стал. В ту ночь Хината долго лежала без сна, слушая, как ветер перебирает листву во внутреннем саду. Дом вокруг был тих и неподвижен, как всегда. Где-то вдалеке скрипнула доска, потом всё снова стихло. Она пыталась думать о предстоящей миссии, но мысли упрямо возвращались то к Наруто, то к короткой паузе в голосе отца, то к тому взгляду, который, возможно, ей только показался. Она ещё не могла подумать, что холодный особняк Хьюга больше не был для неё домом.
69 Нравится 8 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)