ID работы: 2062445

Prisoner of My Own Body

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
2135
переводчик
Glazed eyes сопереводчик
Акирин бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
182 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2135 Нравится 3230 Отзывы 484 В сборник Скачать

Thirty-three

Настройки текста
Зачем я делаю все это? Лениво открывая глаза, слегка подтягиваюсь на кровати, окончательно просыпаясь ото сна. Такое чувство, будто я спала неделю, не меньше; шторы закрыты, а плотная ткань едва пропускает солнечные лучи, которые ложатся на мою кровать. Потерев глаза, поднимаюсь, зевая и вновь потягиваясь. Так, а где Найл? Он должен был разбудить меня для ужина... Отбросив все мысли в голове куда подальше, я осматриваюсь, надеясь на... На что? Наверное, на то, что все это закончилось. С горечью посмотрев в окно, я зачарованно наблюдаю за солнечными лучами, которые теперь ласково касаются моего лица. Если солнце светит так ярко, значит, сейчас уже утро, — мысленно заключаю я, бросив мимолетный взгляд на часы. И я не ошибаюсь, они показывают 8:30 утра. Видимо, Найл забыл разбудить меня и сам заснул. Или, не знаю, может, он не хотел меня будить?.. Живот начинает урчать, и только сейчас я осознаю, как я хочу есть. Хнычу, переводя взгляд на пол, который словно бросает мне вызов в попытке подняться на ноги. Вновь слышится урчание живота, напоминая мне, что я уже давно не ела. Шумно выдохнув, я сжимаю руки в кулаки и переворачиваюсь так, что теперь мои ноги свисают с кровати. Господи, пожалуйста, я хочу пойти... — мысленно молюсь я, нежно опуская ноги на пол, но пока не вставая на них. Быстро надев свои домашние тапочки с морковками, что подарил мне Луи, я встаю. И, что странно, едва заметная боль ударяет в область бедер, но ничего, что нельзя было бы не стерпеть. Расслабленно и глубоко выдохнув, направляюсь к двери, держа руки в карманах толстовки, а головой закутавшись в ее воротник. Открываю дверь, затем, проскользнув к лестнице, бесшумно спускаюсь вниз. Кажется, такое уже происходило, правда, Луи, который мог бы остановить меня, нет. Переходя от одной ступеньки на другую, пытаясь сохранять равновесие, я держусь за перекладину, борясь с ощущением, будто я упаду в любую секунду. — У, кажется, наша Спящая Красавица наконец-то проснулась, — слышится голос Зейна из гостиной. Резко поворачиваю голову к источнику звука, пристально смотря на парня, что мирно сидит на диване, читая книгу. — О, Софи! Иди сюда, мы все тут, — теперь уже доносится голос Луи с все той же гостиной комнаты. Фыркнув, я закатываю глаза и, наконец, спускаюсь с лестницы, направляясь в центр гостиной, где, как и сказал Томлинсон, сидят все парни. Глаза Зейна неуверенно поднимаются с книги на меня, а затем он сразу же опускает их, возвращаясь к литературе. — И она ходит! — восклицает Найл, счастливый и улыбающийся во все свои тридцать два белоснежных зуба. Вновь закатываю глаза, но всё же улыбка ложится на мои губы. Осматриваюсь: Зейн и Лиам сидят на большом диване, Гарри — один, в кресле, а Найл и Луи сидят напротив, на другом большом диване. — Садись, Соф. Мы как раз разговаривали о твоей встрече с подругой завтра, — произносит Гарри, рукой хлопая себя по колену, как бы приказывая сесть на него. Сжимаю губы, переводя напряженный взгляд на Найла. Он лишь виновато пожимает плечами, а затем подбадривает улыбкой и указывает головой в сторону Стайлса, но я тут же упрямо отвечаю "нет". Краем глаза замечаю, как Зейн кладет свою книгу на столик, что находится рядом с парнем. Желание Найла, которое он загадал вчера, проскакивает в моей голове. В любом случае, мне нечего терять. Видимо, я всех удивляю, судя по тишине, что воцарилась в квартире, когда сажусь на колени Зейна, впиваясь в его губы своими. Малик тоже сначала пребывает в шоке, но уже спустя мгновение отвечает мне, прижимая своими огромными руками к себе. Длинными пальцами он играет с моими волосами, оттягивая их, пока его язык пробивается ко мне в рот, сливаясь с моим в унисон. Одной рукой я глажу его мягкую кожу шеи, а второй провожу по его волосам, и непроизвольный стон срывается у него с губ. Спустя несколько минут страстного поцелуя, я чувствую, что что-то твердое упирается мне в попу, и прерываю поцелуй, понимая, что все это может закончиться чем-то плохим у меня в комнате. Быстро оставляю мимолетный поцелуй на его губах, прежде чем сажусь между ним и Лиамом. Замечаю темные глаза Гарри, наполненные злобой, а его строгое выражение лица просто бесценно. Ухмыльнувшись Стайлсу, я перевожу взгляд на Найла, подмигивая ему, а затем едва сдерживаю смех от шокированных лиц Луи и Лиама. — С чего это ты такая веселая? — спрашивает Пейн, игриво поднимая бровь. — Не, чувак. Это из-за меня все, — протягивает Найл, ухмыляясь и подмигивая мне в ответ. Закатив глаза, показываю ему язык, в то же время прижимаясь ближе к Зейну. Парень сразу же обхватывает меня своими большими руками, притягивая к своей груди. — Так о чем вы там говорили? — проговариваю я, делая серьезное выражение лица. Найл, уже, очевидно, не в силах сдерживаться, заливается хохотом, пока остальные парни, все еще шокированные, растерянно смотрят друг на друга. — Найл, чувак, что ты с ней сделал вчера? — спрашивает Лиам, все еще непонимающе оглядываясь то на меня, то на блондина. — Она просто возвращает свой долг со вчерашней игры... Прости, не могу ничего сказать, — и вновь звонкий смех ирландца раздается по комнате. — Ладно, я хочу кушать, и было бы очень круто, если бы вы поторопились и начали уже говорить о том, о чем хотели... Прямо сейчас, — говорю я, непроизвольно притрагиваясь к животу. — Точно. Найл сказал нам, что ты организовала встречу с какой-то девчонкой из центра на завтра, — строгим тоном произносит Гарри. Я киваю в знак согласия. — Ты же не думала, что мы тебя отпустим одну? Мы идем с тобой, — подключается Луи к разговору. — Вы мне не доверяете? — выпаливаю, поднимаясь с места. Я становлюсь прямо перед Зейном, едва сдерживая смешок, наблюдая, как его глаза бегают по полу, избегая меня. Ну уж нет... Обвив руками его шею, я смотрю прямо в его карамельные глаза. — Ты не доверяешь мне? — повторяю я уже шепотом, так, что мое дыхание растворяется в его. Малик качает в головой в знак отрицания. Чувствую, как еще четыре взгляда прожигают меня насквозь, когда я наклоняюсь еще ближе, едва-едва касаясь его губ. — Очень жаль, — шепотом проговариваю я ему на ухо, прикусывая мочку уха, а затем возвращаюсь, смотря ему в глаза. Его глаза закрываются, когда он поддается вперед к моим губам так, что между нами остается всего несколько миллиметров, но я тут же разворачиваюсь, садясь обратно между Зейном и Лиамом. Парень недовольно рычит, фыркнув, но я не обращаю на него внимания. — Ты же не доверяешь мне, — протягиваю я, картинно рассматривая ногти. Теперь он кажется задумавшимся, переводя взгляд на мои губы. Ухмыляюсь, поднимая бровь и прикусывая нижнюю губу. — Ладно, твоя взяла, я доверяю тебе! — сдается кареглазый, разворачивая меня к себе. — Можешь теперь поцеловать? — просит парень. — Может быть... Потом. Я хочу кушать. Мы можем поговорить об этом потом? — спрашиваю я, чувствуя неприятную боль в животе. И, не дожидаясь ответа мальчиков, просто встаю и иду на кухню, чувствуя глаза парней на своей спине... ну или чуть ниже. — Так, кто она, и что ты сделал с нашей Софи? — слышу Лиама, расслабленно выдыхающего. Усмехаюсь, слыша смех Найла и тишину, исходящую от остальных, качая головой. Зачем я делаю все это? — спрашиваю я себя, беря с холодильника картонную упаковку молока в руки. И вдруг кто-то резко подходит ко мне сзади, обхватывая меня своими огромными руками за талию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.