Пролог
11 июня 2014 г. в 10:51
Кошка, сидевшая весь день без движения на Тисовой улице, внимательно посмотрела вдаль, было ощущение, что она кого-то ждет.
На пожелтевшие и уже опавшие листья начал накрапывать мелкий дождь. Но кошка не шелохнулась.
Вдали, куда она всматривалась, послышался легкий хлопок, и из ниоткуда появился высокий мужчина в мантии синего цвета. На его носу уверенно сидели очки-половинки, а длинная седая борода была завязана в некое подобие хвоста. Он веселым взглядом посмотрел на кошку, после чего начал рыться во внутренних карманах своей мантии. Мужчина извлек предмет, очень похожий на зажигалку. Он нажал на рычажок предмета, и все стоящие поблизости фонари тут же потухли.
— Я должен был предположить, что увижу вас здесь, профессор МакГонанал, — проговорил мужчина, подходя к кошке, точнее к месту, где она сидела, так как кошки там уже не было. Вместо вольного животного сидела высокая женщина. Ее волосы были собраны в тугой пучок на затылке, а с носа немного сползли круглые очки. Сама Минерва МакГонагалл была одета в изумрудную мантию.
— Я не могла не прийти, профессор Дамблдор, — сухо ответила женщина.
Дамблдор понимающе кивнул, опустив свои яркие голубые глаза. Минерва подошла к старику и тихим голосом спросила:
— Эти слухи - правда, Альбус? — начала она. На этот вопрос она получила утвердительный кивок. — Значит Лили и Джеймс Поттеры мертвы? — ужаснулась учитель.
— К сожалению, да, они мертвы, — грустно ответил Дамблдор, — Но их дочь — Алиса, осталась жива. Собственно, я здесь, чтобы оставить дитя ее дяде и тете.
— Этим людям?! — воскликнула МакГонагалл. — Они же маглы! К тому же самые ужасные маглы, какие только есть!
— Но они ее единственные родственники, — ответил старик тоном, который не терпит возражений.
Профессор грустно опустилась на скамейку возле дома номер 4. Ее интересовало, почему Дамблдор медлит. А еще интересовало, где маленькая Алиса. Директор, словно прочитав ее мысли, сказал:
— Ее привезет Хагрид.
Минерва удивленно на него взглянула:
— Вы доверили Хагриду такое важное дело?
— О, профессор, я бы доверил Хагриду свою жизнь.
Как раз в это время у них над головами послышался рев. Спустя мгновение опустился мотоцикл, на котором сидел огромный, если можно так выразиться, мужчина. Волосы его были спутаны, что придавало ему еще более ужасающий вид. С шеи великана свисал небольшой сверток, который тот бережно держал в своей огромной ладони.
— А вот и Хагрид, — радостно сказал Дамблдор, подходя к мужчине и забирая у него сверток.
Когда МакГонагалл наклонилась посмотреть на девочку, она очень удивилась. На лбу маленькой спящей девочки, на лице которой еще не просохли следы от слез, виднелся небольшой, тонкий шрам в виде молнии. Директор подошел к крыльцу дома номер 4 и положил туда спящую девочку. Рядом он оставил письмо для хозяйки этого дома.
— Удачи тебе, Алиса Поттер.