ID работы: 2063035

Слишком сильная

Джен
PG-13
В процессе
579
mwsg бета
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
579 Нравится 472 Отзывы 349 В сборник Скачать

Глава 35.

Настройки текста

***

Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся, или самая юная чемпионка Турнира Трех Волшебников просто свихнулась? Читайте статью на странице 3. — Готова поспорить, что без Риты Скитер и ее Прытко-Пишущего Пера тут не обошлось, — сказала Алиса, зачитав друзьям заголовок. — Ну конечно, кто же еще. Нет, вы только послушайте: "Как считают многие влиятельные волшебники и волшебницы, Алиса Поттер, сделав странное заявление о том, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся, просто хотела привлечь к себе внимание, так как с самого рождения была им обделена. И действительно, если вспомнить историю ее детства у магглов, то можно прийти именно к такому выводу". Да она издевается! — Не читай этот бред, — сказала Гермиона, забрав у подруги газету. — Ничего толкового в "Ежедневном Пророке" не пишут. По крайней мере, последние пару дней точно. Разумеется, она был права на все сто процентов. К тому же, Рита только и умеет, что перевирать все на свете. Чтение ее статей — бесполезная трата времении. — Эй, Лис, Фред, — сказал подошедший к столу друзей Филипп. — Меня попросили передать, что профессор Дамблдор ждет вас у себя в кабинете. Как можно скорее. — Зачем это мы ему? — недоуменно спросила Поттер, поднимаясь со своего места. — Ну, думаю, пока не сходим — не узнаем, — протянул Фред. — Ладно, пошли, — согласилась Поттер и, подождав, пока парень встанет со скамьи, взяла его за руку, и они вместе вышли из Большого зала.

***

Алиса и Фред, увлекшись своим разговором, едва не столкнулись с Аластором Грюмом на входе в кабинет директора. Это был, разумеется, настоящий Грозный Глаз. Для Поттер было полнейшим шоком узнать, что весь этот год Защиту от Темных Искусств им преподавал Пожиратель Смерти и, по совместительству, сын Барти Крауча. Именно он бросил ее имя в кубок, а также прислал подсказку перед первым испытанием. — Здравствуйте, профессор Грюм, — хором сказали Алиса и Фред. — Недолго я профессором пробыл, — проворчал Грозный Глаз в свойственной ему манере и, обогнув гриффиндорцев, двинулся прочь, сетуя на жизнь и того мерзавца, что пользовался его вставным глазом и даже не удосуживался за ним ухаживать. Алиса постучала в дверь и, услышав разрешение войти, прошла внутрь, а за ней последовал и Фред. В кабинете, помимо директора, находилось еще несколько министерских работников и Министр Магии, который, едва заметив Поттер, смерил ее презрительным и недоверчивым взглядом. Алиса, успешно его проигнорировав, обратилась к Дамблдору: — Вы вызывали нас, профессор? — Да, мисс Поттер, — кивнув, ответил директор. — Но думаю, чтобы не задерживать наших дорогих гостей, нам стоит перейти прямиком к делу, не так ли, Корнелиус? — Да, пожалуйста, — буркнул Фадж. — Давайте уже закончим этот нелепый спор. — Я бы не сказал, что спор нелепый, — мягко ответил Дамблдор. — Мисс Поттер, будьте так добры, пройдите в центр кабинета. Алиса, не понимая мотивов директора, выполнила его просьбу, оставив Фреда стоять возле двери. Дамблдор, шурша мантией, подошел к ней и легким движением руки убрал волосы Алисы с того места, где находился ее шрам в виде молнии. — Итак, Корнелиус, прошу вас обратить внимание, — указав на лоб девушки, произнес старый директор. Фадж и его помощники пригляделись. Они увидели абсолютно чистую кожу, хоть и немного побледневшую из-за последних событий. — Где ее шрам? — удивленно спросил Кингсли Бруствер. — Этот шрам и являлся ключом к возвращению Волан-де-Морта, — ответил Дамблдор. — Мы имеем дело с очень темной магией. Почти четырнадцать лет назад Темный Лорд, по своей ошибке, поместил частицу своей души в годовалого ребенка. Волан-де-Морт, забрав эту частицу обратно, лишил мисс Поттер и ее шрама. — Очень убедительная и хорошо отрепетированная история, — недовольно произнес Фадж, считая, что он зря просиживает здесь время. — Но это все ничего не доказывает. Альбус, стоит ли отрицать, что при желании ты и сам бы мог избавить Алису Поттер от шрама, благодаря которому ее везде и всюду узнают. Фред, до этого не выходивший из своей тени, решил подать голос: — При всем уважении, министр, — произнес Уизли, подойдя к застывшей Алисе. — В вашем утверждении есть огромное "но". В этом году я писал эссе по Защите от Темных Искусств на тему злоупотребления темной магией и наткнулся на то, как уничтожаются крестражи. И знаете, профессор Дамблдор не мог просто так взять и убить частицу души Сами-Знаете-Кого, не навредив при этом Алисе. Если быть совершенно откровенным, то ему бы пришлось ее убить с помощью Непростительного заклинания. Фадж открыл рот, чтобы возмутиться, но даже представить себе не мог, что на это можно сказать. Уизли знал о крестражах гораздо больше, чем он сам. А сам Фред, который наконец-то смог блеснуть своими знаниями, глянул на профессора Дамблдора и едва заметно ему подмигнул. Но это не ускользнуло от Алисы, которая в голове уже начала придумывать вопросы, которые она должна была задать Фреду. — Мистер Уизли, вы выразились абсолютно точно, — довольно улыбнулся директор, а в его пронизывающих голубых глазах заплясали веселые огоньки. — Итак, Корнелиус, нам удалось вас убедить? — Не то, чтобы очень, — пробормотал Фадж. — На данный момент мне нечего возразить на это. Но, Альбус, не думай, что я просто так возьму и поверю в то, что Сам-Знаешь-Кто вернулся. — Я подозревал, что так и будет, — кивнул Дамблдор, совсем не разочаровавшись. — Но уверяю вас, министр, это не последнее наше доказательство. А теперь, я полагаю, вы покидаете нас? — Да, нам пора, — коротко кивнув, ответил министр и быстрым шагом пошел к выходу, а сопровождающие его волшебники двинулись следом. Когда за гостями закрылась дверь, Алиса и Фред тоже собрались уходить, ведь их миссия, вроде как, была выполнена, но директор, легонько кашлянув, взглядом указал на два стула перед его столом. Гриффиндорцы сели на указанные места. — Мистер Уизли, — начал Дамблдор. — Я должен поблагодарить вас. Как я и сказал на одной из наших встреч, в вас я не ошибся. Алиса недоуменно изогнула бровь, переводя взгляд с директора на парня и наоборот. Фред одними губами прошептал: "Потом объясню". — Я хотел сообщить вам обоим одну новость, — произнес Дамблдор, проводя пальцами по древним книгам, которые стояли на полках. — Сегодня к нам прибудет преподаватель Защиты от Темных Искусств. Знаю, сейчас конец года и послезавтра уже начинаются экзамены, но ему стоит начинать осваиваться в коллективе уже сейчас. — Профессор, — сказала Алиса. — А почему вы говорите это нам? — Потому что я надеюсь, что вы поможете новому профессору разузнать все, что ему нужно, об учениках и поскорее, - ответил Дамблдор. — И у вас как раз есть свободное время. — Директор, — недоуменным голосом произнес Фред. — Но свободное время будет только у Алисы. У меня, как и у остальных, экзамены. Дамблдор не спешил ничего говорить, так как от созерцания своей библиотеки он переключился на своего феникса по имени Фоукс. Он ласково погладил его по клюву, что-то при этом бормоча. — Думаю, мистер Уизли, — наконец-то сказал директор. — Будет вполне справедливо, если я освобожу вас от экзаменов. К тому же вы сдали мне просто превосходное эссе. Алиса и Фред радостно переглянулись и, пообещав старому директору позаботиться о новом преподавателе, покинули его кабинет. — Знаешь, Джордж меня убьет, — со смехом сказал Уизли, когда они уже оказались в коридоре. — О, я убью тебя раньше, если ты не расскажешь мне, что у вас за тайны с Дамблдором, — шутливо погрозив парню кулаком, произнесла Поттер. — Ну ла-а-а-адно, — протянул Уизли, а потом неожиданно посерьезневшим голосом произнес: — Но сначала я должен тебе кое-что показать.

***

Филипп сидел в тени дерева и, читая свои конспекты по Трансфигурации, ждал Лайзу, которая неожиданно захотела поговорить с ним наедине. Вот только о чем? Трудно было понять по ее голосу, так как Коллинз никогда не показывала волнения. Но когда Лайза наконец-то пришла, то Манкетти все же удалось заметить беспокойство на ее лице. — Привет, Фил, — поздоровалась она. — Спасибо, что пришел. — Да не за что, — отмахнувшись, ответил когтевранец. — Так о чем ты хотела поговорить? Девушка слегка прикусила губу и, запустив руку в карман куртки, вытащила из него смятую бумажку, на которой было что-то написано. — На самом деле, я хотела спросить совета, — сказала она. — Прочти это. Она разгладила лист и протянула его другу. Филипп, слегка смутившись, все же принял его и приступил к чтению. Уже с первых строк, написанных мелким, но красивым почерком, парень понял, что это письмо. Дорогая Лайза! Ты не представляешь, как я скучаю по тебе, сестренка. Мы не виделись с тех пор, как ты поступила в Дурмстранг! Мне очень жаль, что последние пару лет я предпочитала карьеру тебе, ведь только сейчас я осознала, как мне все это время тебя не хватало. Слышала, что ты вместе с нашем дядей отправилась в Хогвартс на Турнир Трех Волшебников. Надеюсь, тебе понравилось, ведь это было, должно быть, великолепное зрелище. Если не ошибаюсь, в первом испытании даже были драконы! Это так интересно! Чтобы не отнимать твоего времени, перехожу к цели своего письма. Сегодня к обеду я прибуду в Хогвартс по важному делу. Надеюсь, ты встретишь меня в Хогсмиде? Жду не дождусь встречи! С любовью, твоя Бекка. — Ты никогда не говорила, что у тебя есть сестра, — заметил Филипп, закончив чтение. — Да и повода особого не было, — пожав плечами, ответила Лайза. — Мы практически не общаемся. А последние несколько лет я ее вообще не видела. У нее только и разговоры о том, как она пытается достичь невероятных высот в своей карьере, а мне она даже ни разу не говорила, в чем заключается ее работа. Но сейчас даже не в этом дело! Я просто не представляю, о чем мне с ней говорить и как вести себя! Манкетти на минуту задумался. Он не мог с уверенностью заявить, что у него похожая ситуация, но понимал ее. Его старший брат, всегда скептически относившийся ко всему волшебному, не изменил своих взглядом и после того, как Фил поступил в самую настоящую школу волшебства, из-за чего у них часто возникали споры. — Знаешь, — наконец сказал он. — Я думаю, тебе не стоит изображать деланную радость перед сестрой, которой до тебя не было дела. Будь собой, поговори с ней начистоту, обсудите все то, что накопилось за несколько лет, вместо этих "я безумно скучала", "невероятно сильно ждала встречи" и так далее. — Спасибо, — искренне улыбнувшись, поблагодарила Лайза. — Если хочешь, я могу встретить ее с тобой, — предложил Манкетти. Коллинз изумленно взглянула на него. Ни разу, до того, как она попала в Хогвартс, ей никто не предлагал помощь. Это место изменило ее представление о людях. И оно сделало ее лучше.

***

Алиса впервые оказалась в спальне мальчиков шестого курса. И хотя это место было похоже на ее спальню, все равно оказаться здесь было непривычно. Как Фред и ожидал, спальня оказалась пустой, так как все его соседи заседали в библиотеке и готовились к экзаменам. Уизли открыл верхний ящик прикроватной тумбочки, заваленный доверху разными вещами, и начал быстро вытаскивать их, пока на дне не осталась одна тетрадь, края которой были подпаленными. Фред почувствовал, как заколотилось сердце. Ведь именно из-за этой тетрадочки когда-то он и поругался с Алисой. Он осторожно достал предмет и, вздохнув, повернулся к Поттер. Алиса сначала и не поняла, в чем дело, но когда она заметила знакомую тетрадь в руках парня, ее глаз нервно задергался. — Что это значит? — тихо спросила она. — Я помню, как бросила ее в камин! Она должна была сгореть! — Эй, Лис, успокойся, — произнес Фред, после чего кинул дневник на кровать и положил руки на плечи Алисы. — Я все объясню. — Ну, уж пожалуйста! — воскликнула Поттер, смахнув руки парня. — Я не читал его, клянусь, — заверил девушку Уизли. — Я на те же грабли не наступлю! В тот вечер, когда ты решила сжечь свой дневник, я вытащил его из огня и сохранил. — Но зачем? — спросила Алиса, немного успокоившись. — На всякий случай, — ответил Фред. — Мне показалось, что это был слишком импульсивный поступок. Думаю, ты еще не раз пожалела, что выкинула его, просто не говорила. Поттер ничего не сказала. Она дрожащими руками взяла дневник и открыла его на первой попавшейся странице и пробежала глазами по написанному. Алиса чуть не избавилась от тысячи прекрасных воспоминаний, записанных здесь. Столько важного, что потом можно было бы прочесть, вернуться на какое-то мгновение в прошлое. — Извини, — прошептала Алиса, подняв голову и взглянув в глаза Фреда. — Ты прав, не стоило от него избавляться. Спасибо, что спас его. Уизли кивнул. — Ты хотела узнать, что я скрывал все это время, не так ли? — спросил парень, на что Алиса кивнула. — Помнишь вашу ссору с Гермионой? Так вот, вы помирились в то утро, когда мне пришло письмо от профессора Дамблдора. Мы говорили с ним о твоей частичной амнезии и о том, что память постепенно возвращается к тебе. Это была не последняя наша встреча. Алиса заинтересованно заерзала на кровати. — Он позвал меня к себе еще раз дня через три и вручил очень древнюю книгу о Темной Магии. Дамблдор велел прочесть мне все о крестражах и написать на эту тему эссе, чтобы закрепить знания. Несколько наших встреч мы обсуждали все это, а потом он сказал, что это однажды мне очень пригодится. После этого директор к себе меня не звал до сегодняшнего дня.

***

Когда Дамблдору наконец-то удалось призвать учеников к тишине, он, многозначно прокашлявшись, начал говорить: — У меня для вас несколько важных объявлений, — директор окинул зал взглядом. — Первое: Турнир Трех Волшебников объявляется официально завершенным. Завтра наши дорогие гости покинут нас. Ну и так же, пора объявить победителя, хотя все вы уже прекрасно знаете, кто это. Итак, давайте поздравим Алису Поттер, чемпиона из Хогвартса, с победой! Зал взорвался бурными аплодисментами. Хлопали даже те, кто считал, будто Алиса свихнулась. Как никак, она принесла школе победу. — Вторая новость: к сожалению, профессор Грюм покинул пост преподавателя Защиты от Темных Искусств, а потому позвольте представить вам нового. Поприветствуйте профессора Сириуса Блэка. Когда из-за преподавательского стола встал мужчина, которого до этого никто не заметил, на несколько мгновений повисла тишина. Алиса и Фред, единственные, кто знал о том, что Сириус жив, были удивлены не так сильно, как остальные. — Так вот почему Дамблдор попросил нас помочь ему, — прошептала Поттер. Она громко захлопала новому профессору. К ней присоединились и остальные. — И последнее, — произнес директор. — Несмотря на то, что уже конец учебного года, в нашем полку, как говорится, прибыло. Со следующего года с вами будет учиться новый ученик. Отнеситесь к нему с добротой и пониманием. Двери Большого Зала отворились, и внутрь прошел этот самый новенький. Едва Алиса увидела его, как зрачки ее глаз расширились от изумления. Новенький был на нее невероятно похож. Такие же темные волосы и изумрудные глаза, которые смотрели на мир сквозь стекла круглых очков. — Позвольте представить вам мистера Гарри Поттера!
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.