Глава 9
16 июня 2014 г. в 19:41
«Пикси носили» Поттера и Малфоя в Хогвартс. Их вызвала к себе МакГонагалл и нагрузила срочными заданиями.
— Кто-то стукнул драной кошке, что мы не появляемся на работе, — шипел Драко. — уроды! Узнаю — отрежу уши. Это точно твой рыжий дружок, чует моя задница, соплохвост его подери.
— О, Мерлин! — взвился Поттер, — Хватит уже, Драко. Во всех бедах его обвиняешь. Мне надоело слушать. Давай уже закончим разгребать эти пергаменты! Нам нужно срочно попасть к Нотту. А знаешь что… Ты иди, я сам доделаю. Вам нужно пообщаться наедине, иначе ты скоро сведешь меня с ума, — с чисто малфоевской ехидной интонацией добавил Гарри.
— Свято-о-й Поттер! И не знаю, как благодарить за заботу! — съязвил в ответ Малфой, отвесив гриффиндорцу шутовской поклон. — Ладно, спасибо. Я ухожу.
Малфой испарился с неимоверной скоростью, оставив после себя запах парфюма и гору недоделанной работы.
«Ничего, — подумал Гарри, — зато так спокойней». Иногда своими жалобами и брюзжанием Драко доводил его до белого каления. Минимум, раз в неделю со страшной силой хотелось подержать Хорька за горлышко. Не говоря уже о том, чтобы врезать пару раз по самодовольной и привлекательной малфоевской физиономии.
Но в остальном бывший Слизеринский Принц был нормальным парнем. Они с удовольствием летали по выходным, ходили в гости к Гермионе, навещали Андромеду и маленького Тедди, которого дядюшка обожал и всячески баловал. Делали вылазки в клубы и даже болтались по маггловским злачным местам, которых, как оказалось, Драко знал огромное количество.
Аристократ научил Гарри многим вещам, которые должен был знать Глава рода. У гриффиндорца даже стали иногда проскальзывать малфоевские интонации. Как говорится: «С кем поведешься, так тебе и надо!» Ему нравилось умение Драко держать себя, его самообладание.
Слизеринец, не принимая возражений, взял на себя ответственность за поттеровский гардероб, мотивируя это тем, что, последний не обладал даже отдаленно каким-либо вкусом и выглядел в своих дешевых тряпках чучело-чучелом. Блондин любил хорошие вещи, не делая различий, производились ли они магглами или магами. Знал самые лучшие модные бренды по обе стороны от Статута. А еще купил себе машину, которая так и стояла в гараже его тетки, потому что ездить он не научился. К великому удивлению Поттера, Малфой настоял на том, чтобы в старом доме Блэков появилось электричество. Приволок компьютер, быстренько его освоив, частенько вечерами пропадал в интернете, который был проведен в короткие сроки. Однозначно, скучно с Хорьком не было.
Малфой никогда не пытался делиться своими переживаниями. Что на самом деле творилось в душе аристократа, не знал никто. После того, как зимой Поттер передал ему привет от Тео, Гарри первый раз увидел, как у Драко задрожали губы и вырвался вздох облегчения. Больше они о Нотте не говорили. Поттер знал, что Драко, как и большинство чистокровок, бисексуален. Но это никогда не доставляло им неудобств при общении. Малфой не выставлял свою интимную жизнь напоказ, в отличии от Забини, не пропускавшего мимо ни одной юбки или задницы.
Рональд давно откололся от Гарри и вел себя по отношению к старому другу вызывающе. Например, всячески намекая, что Поттер с Малфоем — голубки. С Джинни Гарри расстался сразу после того, как обнаружил у себя в бокале Амортенцию. Гермионе об этом он не рассказал, не желая расстраивать подругу окончательно.
Он любил Гермиону, она была ему настоящим преданным другом. Никто и никогда не имел сестру лучше и заботливей. С радостью заметив, что Драко стал проявлять к Гермионе интерес, гриффиндорец всячески подталкивал Малфоя к подруге.
После того, как Поттер рассказал блондину, что Гермиона нашла Нотта, обалдевший Хорек выдал неожиданную правду о заключенном его дедом и дедом Теодора брачном договоре. И о предположениях Нотта о том, что именно Гермиона и есть их нареченная магией невеста. Обдумав все, Гарри пришел к выводу, что скорее всего так и есть. Сходство Гермионы и Теодора теперь было очевидно.
— Гарри, хочешь, я помогу тебе? Я уже закончила свою работу, — предложил приятный женский голос.
— Привет, Панси, конечно! Я отправил Хорька гулять, он надоел мне своим брюзжанием.
Девушка грустно улыбнулась.
— Тебя кто-то обидел? — Гарри заметил ее покрасневшие глаза. — Я могу помочь? За поцелуй, конечно, — пошутил парень.
— Нет, нет, Гарри, все хорошо. Просто стало одиноко, очень скучаю по дому… Хотя там меня ни кто и не ждет. Я тебя и так с удовольствием поцелую, только боюсь, что твоя Тиграджинни вытрясет из меня душу после этого! — Уже веселей заговорила Паркинсон.
— Не вытрясет, мы расстались. Как-нибудь прогуляемся вместе в Хогсмид?
— С удовольствием схожу с тобой! — волшебница просияла.
— Вот и прекрасно, — сказал Золотой мальчик, — теперь давай закончим с этой осточертевшей работой.
Панси Паркинсон была еще одной послевоенной загадкой. Надменная аристократка, которая предлагала сдать Поттера Темному Лорду, не попала в Азкабан, как ожидали многие. Панси пережила конфискацию почти всего имущества, смерть отца в тюрьме и отъезд матери, которая бросила единственную дочь и сбежала с очередным любовником в теплые края. Оставшись одна, Панси впала в депрессию, подумывая даже свести счеты с жизнью. Помощь пришла неожиданно: директриса Хогвартса настоятельную попросила поучаствовать в восстановительных работах и доучиться еще год.
Слизеринка понимала, что легко не будет. В первый же день в школе она прилюдно во время ужина попросила у Поттера прощения, чем ввела в ступор практически всех находившихся в зале волшебников. Девушка была искренна, и Гарри принял извинения. С появлением Малфоя общение Паркинсон и Поттера стало намного теснее.
Джинни рвала и метала, чисто женской интуицией почуяв в аристократке соперницу. Младшая Уизли всячески изводила слизеринку, которая, оставшись в одиночестве, без подруг и поддержки, тем не менее сдаваться не собиралась. Не нападала первая, но и не оставляла оскорблений без ответа. Маленькую личную войну между девушками прекратила Гермиона, на которую после разрыва с Роном переключилась Джинни, оставив Панси в покое.
За окном было темно. Гермионе наскучило лежать без дела, она решила поискать библиотеку. Теодор все не возвращался. Нащупав под подушкой палочку, она зажгла свечи и с удивлением увидела на стене самый обычный маггловский выключатель. В Нотт-мэноре было электричество!
— Фродо, ну где ты, чертенок?
— Мисс Гермиона что-то желает? — обрадованно прозвучал тоненький голосок.
— Мисс Гермиона желает перекусить, в этом доме есть что-то съестное?
— Сейчас все будет готово, мисс будет довольна, — затараторил эльф.
— Ты знаешь, где тут библиотека? Проводи меня, пожалуйста.
Домовик аппарировал с ней в огромное помещение с высоченными стеллажами. Все сверху донизу было заставлено книгами. С первого взгляда было ясно, что тут не только магическая литература, простых маггловских книг тоже было предостаточно.
— Мисс желает найти что-то конкретное? — перед ней возник пожилой благообразный эльф в украшенной гербом наволочке. — Меня зовут Йода, мисс, я эльф-библиотекарь.
— Как ты сказал, тебя зовут, прости? — еле сдерживая смех, спросила волшебница.
— Йода, мисс. Так захотел молодой хозяин.
— Фродо тоже получил своё имя от Теодора?
— Да мисс, молодой хозяин был так добр, что переименовал почти всех эльфов в поместье в честь книжных героев, — недовольно сморщился домовик. Грейнджер с удивлением услышала неприкрытый сарказм в голосе эльфа.
— Ты довольно смелый, — сказала девушка, — а если я расскажу Тео о том, как ты отзываешься о его инициативе?
— Мисс, хозяин Теодор никогда не обижает домовых эльфов и любит шутки. Он очень много времени проводил в библиотеке с раннего детства. Йода очень хорошо изучил хозяина.
— Я рада, — заулыбалась гриффиндорка. — Подбери мне, пожалуйста, книги о тройственных брачных союзах волшебников и принеси их в мою спальню.
— Для мисс уже подготовлены ее личные покои рядом с комнатами хозяина, — немного смущаясь, сказал домовик. — Если хозяйка позволит, я вызову Фродо, и он вас проводит.
— Я хочу пройтись по дому. Зажги освещение, пожалуйста. Фродо я позову сама.
Погуляв немного по особняку, познакомившись с некоторыми обитателями живых портретов, волшебница почувствовала, что устала и проголодалась. Эльф перенес ее в элегантную спальню, отделанную в золотисто-оливковых тонах. На огромной кровати прямо на подушках спал Косолапсус. Заботливо подобранные книги лежали на старомодном бюро, к которому было придвинуто удобное на вид кресло. На столике возле кровати был накрыт легкий ужин. Перекусив и взяв из стопки книг верхнюю, Грейнджер позвала домовика.
— Фродо, ты знаешь, где сейчас мистер Нотт? — спросила девушка.
— Хозяин в своем кабинете, мисс Гермиона. Он спрашивал о вас и сказал, что зайдет к вам позже, если вы не будете спать.
Примечания: