ID работы: 2064553

Тео, мой Тео.

Смешанная
NC-17
В процессе
340
автор
Gemma2012 бета
Размер:
планируется Макси, написано 565 страниц, 93 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 260 Отзывы 205 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Драко сидел в кресле и задумчиво смотрел, как горят в камине дрова. Слушал потрескивание, следил глазами за отлетающими то и дело искорками. Он думал о Тео, о Гермионе, о том, что больше не разделяет их. Об удивительных свойствах магии, связавший их воедино. «Нужно закончить начатое, наконец. А то со всеми этими Амортенциями, воспоминаниями может произойти непоправимое».       Теодор, полулежа на диване, задумчиво крутил в пальцах незажженную сигарету. После того как Драко отправил Гермиону с домовиком в спальню, заставив принять Зелье сна-без-сновидений, они немного выпили. Разговор не клеился, каждый был занят своими мыслями, так или иначе крутившимися вокруг того, что же случилось с Гермионой. Нежелание озвучивать варианты, приходившие в голову, навевало тоску. — Думаешь, правильно будет мучить ее и просить рассказать? — вдруг сказал Тео. — Я сам не знаю, Тед, что теперь делать. Но почему-то мне кажется, что это важно, очень важно для нас всех. — Ты же неплохой легилимент, Драко, — Тео запнулся. — Я, конечно, не могу просить тебя влезть ей в голову. — Ты уже попросил, — Драко встал с кресла. — Нужно сделать это. Поставит стену, и будет беда. Сделает хуже в первую очередь себе. — Спасибо. Прости. Я сам бы это сделал. Но какой из меня легилимент, ты и сам знаешь. — Я попробую. Но, не приведи Мерлин, Тео, тебе хоть когда-нибудь обмолвиться ей, что мы пытались залезть в ее воспоминания! — Тео удивленно посмотрел на него и нахмурился. — Когда ты начинаешь психовать, перестаешь себя контролировать во всем, что касается Гермионы. Я иду спать, и ты тоже. На тебя смотреть страшно. Бледный, как смерть на прогулке.       Взяв Тео за подбородок, Драко приник к нему в быстром поцелуе и исчез. Теодор не находил себе места. Меряя шагами спальню, тысячу раз прокручивал воспоминание, когда после его слов глаза девушки наполнились ужасом. Спальня Гермионы была рядом. Теодор быстро пересек коридор и открыл дверь. Девушка спала, рядом с ее кроватью, на полу сидел Малфой. Он держал в одной руке палочку, в другой - бутылку с огневиски. Подняв на Тео измученный взгляд, парень тихо сказал: — Я попросил тебя лечь спать. Вы меня в могилу сведете. — Все так плохо? — спросил Теодор, глядя, как Малфой делает несколько глотков из бутылки. Драко достал из кармана фиал и, поднеся к виску палочку, стал медленно вытягивать серебряные нити воспоминаний. Закупорив пузырек, протянул его Нотту. — Плохо, Тео, но могло быть и хуже. Мне, конечно, бесполезно просить тебя не смотреть. Никогда больше не буду этим заниматься, такое впечатление, что мне в голову бладжер попал.       Тео взял фиал и помог Драко подняться. Блондина качало. Теодор аппарировал с ним в свою спальню и бережно опустил друга на кровать. — Я подправил ей немного память. Повторный Обливейт слишком опасен, — пробормотал Малфой. Теодор помог ему снять рубашку, умелым движением стянул брюки. Немного постояв возле него, нагнулся и поцеловал в выпирающую ключицу. Ресницы блондина вздрогнули, парень улыбнулся, не открывая глаз. — Люблю тебя, — шепнул ему Тео, накрывая мягким пледом. Нотт не пошел сразу смотреть воспоминание. Спрятав фиал, тихонько прикрыл дверь и вернулся в спальню к Гермионе. Лег рядом с ней, обнял свернувшуюся комочком девушку и уснул.

***

      Утро встретило запахом свежих трав. Весь мэнор был пропитан атмосферой сказки, древним волшебством, чем-то неосязаемым и непонятным, рождающим в душе трепет ожидания таинства. Снующие туда-сюда эльфы с охапками дубовых и березовых веток, свежих трав и потрясающе прекрасных в своей простоте цветов не скрывали радостного предвкушения. Старый, видевший много на своем веку дом оживал на глазах. Все было в зелени - огромные окна, вычурные колонны, даже стены были украшены - увиты дубовыми ветками, свежими пучками белой полыни, клевера и даже чертополоха. Все это было рассыпано, разложено, сплетено в огромные венки, благоухало запахом вербены, вспыхивало яркими вкраплениями мальвы, золотилось цветками зверобоя. Привычные бронзовые подсвечники сменились на украшенные янтарем и солнечным камнем. Свечи приобрели золотистый, красный и оранжевый оттенки. Возле каждого камина в доме в старинных деревянных ящичках горкой лежали перемешанные сушеные травы, мешочки с папоротниковой пылью и березовые дрова.       Гермиона проснулась с первыми лучами утреннего солнца, шаловливо проникшими через неплотно задернутые шторы. Обнаружив возле себя спящего Теодора, она не удивилась - это, похоже, становилось нормой. Полюбовавшись, как Тео улыбается чему-то во сне, коснулась губами его волос и потихоньку, чтобы не разбудить, выскользнула из кровати. В голове было на удивление пусто и легко. «Странно, — думала девушка стоя под ласкающими тело струйками воды, — я вчера точно не пила, почему же я не помню, как оказалась в спальне?»       Искупавшись, ведьма обнаружила заботливо приготовленную домовиком удобную льняную мантию и мягкие кожаные туфли. «Спасибо», — мысленно поблагодарила эльфа девушка. «Надо было прихватить из дому белье. Ну ладно, пока и так сойдет, в такой мантии будет незаметно»,— подумала она и почему-то покраснела. Выйдя из спальни, гриффиндорка восхищённо выдохнула, глядя на зелёное великолепие, преобразивщее дом. «Сегодня 20 июня, — вспомнила девушка, — завтра день летнего солнцестояния».       Позвав Минни, она распорядилась насчет завтрака и попросила себе кофе в библиотеку. Нужно было поискать книги по обрядам, связанным с приворотами. Старый библиотечный эльф с радостью встретил девушку и выполнил её просьбу. Немного замявшись, он сказал: — Мисс, я так рад видеть вас сегодня, вы выбрали хорошее время решать вопросы. Ночь, канун Ман Саури*, межвременье. На восходе Солнца магия Зеленого Мира помогает влюблённым и раскрывает тайны. Лита* древнее известного нам мира, мисс. Хозяин Теодор носит печать этого времени. Его мать просила для него защиты в этот день. Попросите отвести вас на праздник, это очень интересно. Гермиона с удивлением слушала эльфа. — Эльфы тоже празднуют вместе с магами? Я не знала этого. — Все кланы домашних эльфов в этот день просят благополучия для покровительствующих им родов, мисс. Если, конечно, не таят обиды. Мы любим хозяина. Сегодня в полночь мы будем просить у фей позволения собрать семена папоротника, они защитят от воздействия тёмных сил, когда магия соединит ветви трёх родов и образует новый. — Эльф поклонился и исчез.       Слегка обалдевшая от таких откровений, Гермиона закрыла книгу по обрядам, и, решив не отвлекать эльфов, сама пошла искать Драко, надеясь застать его уже проснувшимся. Теодора ей будить было отчего-то жалко. Отвечая на её желания, ноги сами принесли девушку в малую гостиную. Не успев переступить порог, она сразу попала в кольцо крепких знакомых рук. Блондин, ухватив её за бедра, приподнял, как пушинку, заставив взвизгнуть от неожиданности, покружил и, не отпуская, поставил на пол. Скользнул руками по ее телу и поцеловал в нос. — Доброе утро, ведьма, — промурлыкал Малфой. — Привет, — девушка, немного смутившись, приподнялась на носочках, дотянулась губами до гладкой щеки, но Драко повернул голову и поймал её губы своими. Нежно прошёлся по ним кончиком языка. Положив руку на её грудь и, не найдя бюстгальтера, выдохнул: — Гермиона... Мерлин, я думал что мне показалось. Давай прекратим, иначе я взорвусь! — Предупреди, чтобы я успела отойти, — засмеялась девушка. — У тебя хорошее настроение. — Сегодня ночью идём праздновать Литу, обожаю это время!— сказал Драко. — Тебе нужно отдохнуть днём, ночь будет длинная и полная неожиданностей, обещаю. Нужно разбудить Теодора, у нас с ним есть важное дело. И пора завтракать.       Тео появился, когда Гермиона и Драко уже сидели за столом. Парень был одет в тёмные брюки и светлую летнюю рубашку. Верхние пуговицы были расстёгнуты, оголяя ямочку между ключицами и часть груди. Он кивнул, чмокнул Гермиону в щеку, пожал поданную Драко руку. — Нотт, ты проспишь все на свете, — хмыкнул Драко. — Ещё немного и я вытащил бы тебя из кровати силой. — Ну не все же такие ранние пташки, как вы. Ненавижу рано вставать,— Теодор налил себе кофе и с удовольствием вдохнул его запах. — У нас есть дело, Тео, завтракаем и сразу уходим. Сегодня ещё ночь интересная предстоит. — Мне нужно на Гриммо, связаться с Панси и потом в Косую аллею, — сказала девушка. — Я сейчас тоже уйду. — Оба слизеринца замолчали и уставились на неё. — Герм, — протянул Драко, — пошли эльфа, зачем ты будешь сама. И к Панси тоже. — Тео согласно кивнул. — Вы что, решили меня запереть тут? Не выйдет. Мне нужно и я пойду, — глаза гриффиндорки опасно сверкнули. — Хорошо, — Малфой потёр лоб, — возьми с собой эльфа потолковей твоего Фродо. И давай встретимся там. Мне тоже кое-что нужно купить. — Мы будем вместе светиться в Аллее? — Гермиона вздохнула. — От журналистов сами будете отбиваться. — А всё равно уже, — парень махнул рукой, — ты же знаешь, нет того тайного, что не стало бы явным. И потом, что тут такого? Мы взрослые свободные люди, а посвящать их в подробности никто не собирается, так ведь, Тео? И, кстати, — Малфой протянул Гермионе пергамент и перо, — вам обоим нужно подписать, это касается контракта. — Что за срочность? — девушка пожала плечами и взяла перо. — Это формальность, Герм. Простая формальность. Ну, не подписывай, тогда нужно будет лишний раз ходить в Министерство. Это нужно мне, Гермиона, если уж на то пошло. Ты ничего не теряешь. Потом я все объясню, просто появились некоторые обстоятельства. — Ладно, — вздохнула гриффиндорка, удивляясь сама себе, что так быстро согласилась. И понимая, что не может отказать Драко, когда он смотрит вот так - прямо в глаза и немного прикусывая нижнюю губу. Пробежав глазами стандартный министерский договор о заключении брака, подписала. Драко прихватил её руку и, проколов ей палец, выдавил на подпись капельку крови. — Ай, — зашипела девушка и стукнула слизеринца кулачком в грудь. — Мог бы предупредить.       Молчавший все это время Теодор взял пергамент и, не читая, расписался под подписями Гермионы и Драко. — Вы не против, если я приглашу Гарри и Панси пойти сегодня ночью с нами? — спросила Гермиона. — Я буду только рад, сам собирался, — хмыкнул Драко, — надеюсь, они решатся. — Тео странно глянул на Малфоя, но промолчал. — Решатся на что? — Гермиона не смолчала. — Ну как, Герм, оторваться от работы и развеяться. Сколько можно уже пахать в этой школе? — Хорошо, мальчики, — Гермиона поднялась, — увидимся на аллее.       Гермиона переместилась в особняк Блэков. Приказав Фродо собрать и перенести её вещи в Нотт-мэнор, переговорила по каминной сети с Панси, и через полчаса они уже встретились в кафе. — Мы с Гарри с радостью составим вам компанию, — Панси вся светилась. — Гермиона, я так рада, что вы нас пригласили. И, пожалуйста, не ругайся, но Гарри мне рассказал про контракт.       Гриффиндорка пожала плечами. — Я сама собиралась тебе рассказать. Только позже. Как у тебя с Поттером? Джинни не донимает? — Уизли сейчас не в школе, её где-то папочка пристроил до школы подработать, — поморщилась Панси. — С Гарри у нас все прекрасно, он замечательный, да ты и сама знаешь. — Я рада. Надеюсь, у вас все сложится хорошо, и я буду за него спокойна. Ну, пойдём, Панси, у нас не так много времени. «Оказывается, в жизни есть вещи, которые не поймёшь и не освоишь по книгам, пока не попробуешь разобраться с этим сама», — думала Гермиона, глядя, как Паркинсон уверенно чувствует себя в мире мантий, платьев и всяких типично женских штучек. Ей уже порядком надоело мерить, сравнивать, снимать, опять надевать. В глазах уже рябило и хотелось сбежать из магазина. — Все, Панс. Не могу больше, — взмолилась Гермиона. — Давай закончим, а то у меня уже столько одежды, что можно хватит на целый город. — Одежды много не бывает, — засмеялась слизеринка. — Просто ты ещё не вошла во вкус, Гермиона. Ты теперь должна выглядеть как королева. У тебя теперь особый статус. Я тебя познакомлю с одной волшебницей, она просто потрясающая портниха, но работает только по рекомендации, будет одевать тебя к праздникам и приёмам. У Малкин не так много по-настоящему достойных вещей. — Увидев, как Гермиона скривилась, слизеринка добавила: — Ты привыкнешь, и тебе обязательно понравится. Сейчас мы подберём кое-что к Ман Саури, и все.       Девушки вышли от мадам Малкин. За ними, неся кучу пакетов и свёртков, гордо вышагивал Фродо. Он был одет в наволочку с гербом Греев, и его просто распирало от собственной значимости. — Мне ещё нужно кое-что купить, Панс. Тут есть один магазинчик для волшебниц, там продают белье. — Ты про "La tendresse de soie"? — Да. Просто...Ну, в общем...Я никогда не покупала себе ничего такого, понимаешь? — гриффиндорка все краснела и краснела. — Герм, ты что? Прекрати, красный цвет твоих щёк не гармонирует с цветом мантии, — Панси прыснула. — Вот уж не поверила бы, если бы мне кто-то другой сказал, что Малфой ещё не затащил в постель свою будущую жену. Ведь не затащил? Да? — Не будем об этом, — Гермиона начала улыбаться. — Всему своё время, Панси, я планирую дождаться свадьбы. — Ты прямо какой-то анахронизм, Грейнджер, — не успокаивалась Паркинсон. — Возле тебя два таких парня, и ты ещё не...Ха! Бедный Малфой! Бедный Нотт! — Ничего страшного, переживут. Идём же, вон магазин. Сейчас только отправлю Фродо. Строго-настрого приказав эльфу отправляться в кафе и дожидаться Малфоя и Нотта, Гермиона потянула Панси в маленький магазинчик, так привлёкший ее.       После посещения Министерства, где Драко зарегистрировал брачный контракт у офигевшего чиновника и взял с того слово, что тот будет молчать хотя бы несколько дней, подкрепив договоренность сотней галеонов, они с Тео заглянули в небольшой бар, чтобы немного выпить и поговорить перед встречей с Гермионой. — Ты хоть понимаешь, что она с нами сделает? — нервничал Теодор. — Нельзя было этого делать, Драко. Мы и так многое от неё скрыли. Я жду всех мыслимых и немыслимых кар. И она будет права. — Сегодня канун Литы. Самое время, Тео. Что-то происходит вокруг, что-то нехорошее, я это нутром чую. Так будет лучше и спокойней для нас всех. — Вот и объяснишься с ней сам. Она на меня и так злится. -— А ты, значит, у нас такой умный и честный. Почему не остановил меня? Не будь идиотом, Тед. То, что сейчас чары привязки работают почти на полную, не говорит о том, что они и дальше будут работать так же. Пару лет от силы. И потом, месяцем раньше, месяцем позже... всё равно она уже смирилась со свои замужеством. — Чары привязки? — Тео удивлённо глянул на Малфоя. — Ты уверен? И с нами тоже? — Ты просто слеп, Нотт. Они и раньше были, ещё в Хоге, но работали иначе. А после того, как мы заключили магический договор, магия контракта заработала на полную. Она включает в себя и чары привязки, для того, чтобы не возникало неприятных неожиданностей. Это сродни Амортенции, если хочешь. — Малфой заказал ещё огневиски. — Ты мог себе представить раньше такую покладистую Гермиону? Да никогда. Это не в её характере. Поверь, я это знаю, как никто другой. Вспомни, сколько я с ней воевал в школе. Она же огонь! Кто, кроме неё, мог столько лет держать в узде Поттера и Грызли? Заметь, что бы ни происходило, она своего все равно добивалась. И никогда Грейнджер нам бы не поверила, не перечитав тысячу книжек и не попробовав выяснить все досконально. И тем более, не перебралась бы к тебе и не терпела твои вспышки гнева и мои дурацкие шутки. Терпеть такое безропотно может только влюблённая женщина. Она любит нас, Тео, но пока сама не понимает этого. И мне плевать, чем вызвана эта любовь. Наслаждайся. Так будет не всегда. И я постараюсь выжать из этого времени все, что возможно, чтобы, когда чары начнут слабеть, мы все были связаны и без них. — Когда мы ей скажем, что она уже официально замужем? А, Драко? Надеюсь, палочки у нее в этот момент не будет. Она не хотела так скоро, ещё школа, как ты себе это представляешь? — Расслабься, Тед. Разберёмся, — Малфой кинул на стол несколько монет и поднялся. — Нам пора, нельзя заставлять любимую женщину ждать.       Появившись в кафе Флориана Фортескью, они обнаружили там только Фродо, восседающего с деловым видом в уголке террасы. — Где твоя хозяйка? — Тео резко поймал эльфа за ухо. — Я тебя предупреждал, ушастый, чтобы ни на шаг от неё не отходил! — Мисс приказала Фродо вас ждать, Фродо не посмел ослушаться, — мордашка домовика, до этого сиявшая, как новый галеон, стала серой.— Мисс Гермиона пошла с мисс Паркинсон в магазин для волшебниц, — пропищал он. — Это рядом, пошли, — Драко ухватил Тео за локоть, заставляя отпустить трясущегося эльфа. — Тед, и ты после этого спрашиваешь меня, зачем я все ускорил? Видел бы ты себя со стороны. Идём, поможем нашей маленькой миссис выбрать что-то незабываемое. Зайдя в магазин, Драко краем глаза заметил Панси, ждущую Гермиону возле примерочной, приложив палец к губам, показал продавщице, чтобы та молчала. Прихватив Теодора за руку, тихонько подошёл к Паркинсон сзади, приобнял и, отстранив её от входа, втолкнул в примерочную Теодора. Панси от неожиданности пискнула, а потом, прикрыв рот ладошкой, захихикала.       Тео оказался в маленькой комнатке, где перед большим зеркалом сидела с блаженным выражением лица, о чем-то мечтая, его жена. Гермиона была без мантии, в коротенькой серебристой маечке и таких же едва заметных трусиках. На одной ноге был надет кокетливый чулочек с ажурной резинкой, второй она комкала в руках. Чулок казался живым, он искрился и переливался, вот-вот норовя пролиться сквозь пальцы девушки. Рядом на пуфиках и диванчике была раскидана целая куча трусиков, лифчиков чулок и всего, что ещё призвано делать женщин счастливыми, а их мужей довольными. Погруженная в свои мысли Гермиона, не замечала ничего и никого вокруг. Тео подошёл со спины и наклонившись, коснулся её обнажённого плеча губами. — Мина, с тобой все в порядке? У тебя странное выражение лица. Девушка поднялась и, повернувшись к нему, внезапно обхватив шею парня руками: — Тео, я так соскучилась. Давай уйдём, быстрей. — Там Драко и Панси, сейчас ты оденешься и мы спокойно выйдем. Парень погладил её по щеке, пытаясь понять, что с ней не так, и, не выдержав, нежно накрыл её губы своими. Неожиданно Гермиона ответила, её рот приоткрылся, кончик языка скользнул парню в рот, встретился с его языком и начал двигаться. Её глаза были закрыты. Губы пахли мёдом, были мягкими и горячими. Язычок осторожно исследовал рот парня. Её рука начала расстёгивать рубашку, гладить грудь, возвращаться к шее. Вторая потянулась к его поясу и нащупала пряжку от ремня. Девушка была как во сне. — Мина, подожди, милая, что ты делаешь? — Тео решительно остановил её руку, которая уже пыталась расстегнуть ремень. Девушка вздохнула, открыла глаза и с сожалением отступила. — Пойдём? — бросила она застывшему Теодору, на ходу натягивая мантию пошла к выходу. Нотт, немного ошалело глянув ей в спину, двинулся следом. — Я возьму все, — сказала Гермиона продавщице. — Та принялась быстро считать пакеты с покупками. — И то, что выбрала моя подруга для себя, - тоже. Только упакуйте отдельно. Сейчас мой эльф все заберёт, — добавила она. Гермиона глянула на Панси и, ухмыльнувшись, сказала: - Это для Гарри. Ты же хочешь, чтобы он был доволен. Панси опять захихикала. Малфой не выдержал: — Все. С меня хватит. Тео, бери обоих и в мэнор. Быстро. Пошли эльфа за Поттером. Я здесь решу кое-что и сразу аппарирую к вам. — А теперь, — сказал Малфой перепуганной продавщице, когда дверь за Ноттом закрылась, — мы поговорим о том, что здесь у вас происходит. — Это не я, — вжалась в угол женщина. — Я ничего не знала. Это все белье...       То, что происходило дальше в магазине мадам Боне, было тщательно спрятано за завесой тишины и пологом незначительности. После этого один известный магазинчик волшебного белья впоследствии многого лишился, но его хозяйка была счастлива, что не всего. Шуточное ли дело - зачаровать белье жены известного своим крутым нравом аристократа.       Тео, доставив веселящихся девиц в мэнор и пообещав, что сейчас присоединится к ним, велел Минни занять их чаем и не спускать глаз. Он пошёл в свою спальню и связался с Поттером. — Нотт, что за срочность? — спросил Гарри, уже выходя из камина. — Сейчас посмотришь, — сказал появившийся очень кстати Малфой. Пройдя в гостиную, он дал Поттеру полюбоваться на хихикающих девушек, которые кормили друг друга клубникой и мазали лица взбитыми сливками, явно собираясь их потом слизать. — Забирай Панси, Поттер, нужно снять с нее белье, которое она надела в магазине, потом «Фините Инкантатем». И дашь ей вот это зелье. — Драко протянул пузырёк. — Вам приготовили комнату. Минни, проводи, — приказал он эльфийке. — Тео, — протянул он такой же пузырёк Нотту, — надеюсь, ты справишься. А я вернусь через час-полтора. Нужно прекратить это безобразие на другом уровне.       Не без труда оторвав Панси от Гермионы, Гарри не знал, плакать ему или смеяться, когда в спальне девушка сразу набросилась на него с поцелуями и толкнула на кровать. Гарри, ухватив её за плечи и беспорядочно отвечая на поцелуи, перевернул девушку на спину. «Это будет посложнее, чем финальная битва», — подумал Гарри и, направив на Панси палочку, прошептал: «Инкарцеро!».       Её запястья обвили верёвки, и они оказались привязанными к спинке кровати. — Гарри, ничего себе! Ну, иди ко мне скорее!       То краснея, то бледнея, парень снимал с Панси постепенно всю одежду. Девушка извивалась и рычала: — Поттер, твою мать, ты можешь быстрей? Стащив с неё трусики, Гарри с сожалением вздохнул. Направил на неё палочку: — Фините Инкантатем. Голос дрогнул, Поттер подумал, что ему хочется сейчас кого-то удавить. Панси сникла, открыла глаза и заплакала. Быстро поднеся ко рту девушки пузырёк с зельем, Гарри заставил её все проглотить. Затем, убрав верёвки и накрыв пледом, лёг рядом и обнял. — Не надо, Панс, ничего не говори. Все хорошо, теперь просто закрой глаза и постарайся уснуть. Я буду рядом. - Девушка всхлипнула и, уткнувшись носиком ему в плечо, тихонько засопела. — Убью того, кто это сделал, — прошептал Поттер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.