Джон Ньюмен
— Y bien?! — Первое, что услышала Харуно-старшая, переступив порог своей квартиры. — Cómo todo ha pasado? Прямо на пороге дома стояла Летисия, попутно дожёвывая только что купленное красное яблоко. Брюнетке очень повезло успеть забежать в магазин, прийти домой раньше розоволосой, прибрать свой деловой и всем сердцем ненавистный костюм обратно в чемодан, переодеться и сесть перед телевизором с таким видом, будто она весь вечер развлекалась в компании Торы. Уже одетая в свои обычные хэбэшные штаны и тёмненькую майку, Эл наблюдала за тем, как Сакура снимает свою лёгкую ветровку и вешает её на крючок, чему-то мило улыбаясь. Ортиз уже догадывалась о причине её хорошего настроения. Учиха. Как же без него? Брюнетка была на девяносто девять процентов уверена, что Харуно уже позволила запудрить себе мозги его сладкими речами. Почему на девяносто девять? — Потому что Летти оставила один процент на то, что у девушки всё же работали мозги во время свидания с этим ловеласом. — Нормально, — как-то неопределённо ответила Сакура, — погуляли… — Ещё одна прелесть общения с Ортиз — знание испанского языка. Всё же живое общение и чтение книг и словарей сделали своё дело. Харуно знала испанский на уровне разговорного, но не идеально, что очень её удручало — она всегда стремилась к совершенству. Вообще, девушка подробно изучала три языка: испанский, французский и русский, но легче всего она овладевала языком французов. Отправиться в Париж было её заветным желанием. Не мечтой, а именно желанием. Изучить архитектуру, пообщаться с людьми, попробовать все блюда их кухни, поучаствовать в праздниках — розоволосая хотела добиться всего этого. — Погуляли, говоришь? — Сакура направилась в свою комнату, чтобы наконец переместить свой новый шедевр на бумагу, а Эл, не желая отставать, пошла за ней. — А это что такое? — брюнетка схватила Харуно за руку, чтобы рассмотреть текст. — Опять что-то выдумала? — Ну да, — Девушка пыталась разобрать слегка стёртые надписи на своей руке и записывала их в свою тетрадку. — Ты кошку кормила? — Да накормила я твоего троглодита, — раздражённо произнесла Летисия. Она была очень зла на Тору за то, что та, отомстив за отобранную еду, оставила пару царапин на руке брюнетки, которые немного пощипывали. — Ты лучше расскажи про своё свидание, а то прям светишься вся. — А что рассказывать-то? — Отложив свою писанину в сторону, розоволосая начала переодеваться, попутно пытаясь вспомнить каждую деталь сегодняшнего вечера. — Ты представляешь, они додумались привезти меня в частный кинотеатр! — Эл лишь подняла бровь. — Потом я немного посмотрела наискучнейший фильм с задранной головой, затем ушла подышать воздухом, но оказывается, что Учиха тоже не вынес этого зрелища, поэтому мы пошли прогуляться. — Сакура сама не заметила, что начала безустанно тараторить, не обращая внимания на выражение лица своей собеседницы, которое выражало явно не понимание. — Он просто проводил меня до дома и угостил моим любимым зефиром... — … на палочке, — вздохнув, закончила Летисия. — Я так понимаю, что ты уже поддалась его обаянию? — Почему ты так думаешь? — Я не думаю, — укоризненно посмотрев на подругу, сказала брюнетка, — я знаю. — Черноглазая не могла понять только одного: как такой человек, как Сакура, мог так просто отказаться от своих убеждений, которые вырабатывались годами? Она ведь не легкомысленная?.. — Точнее, вижу. — Ты считаешь меня легкомысленной?.. — в голосе Сакуры можно было распознать удивление. — Поживём — увидим. — Ортиз ушла в кухню, оставив Харуно-старшую в недоумении. С одной стороны, розоволосая не понимала такой резкой смены настроения подруги по отношению к ней, ведь она и не собиралась изменять своим принципам, но с другой — девушка только сейчас начала анализировать своё сегодняшнее поведение. Ей нужно было просто посмотреть на себя со стороны и увидеть, что сегодня она была с ним какой-то… открытой. Почему-то ей хотелось довериться человеку, чья репутация весьма скверна. В какой-то момент Сакура сравнила Учиху-младшего с шелкопрядом, который может в любой момент выбраться из своего кокона, но попросту не хочет, поэтому и решила узнать его чуть лучше. Ей было это нужно. А нужно ли было ему? — Этого не знал никто, кроме самого парня. Но даже несмотря на всё вышесказанное, Харуно только сейчас распознала, что вела себя как безмозглая фанатка — одна из тех, что каждый день окружают её на работе. Тут-то в голове нашей героини всё перемешалось. Как бы она ни старалась понять саму себя — не выходило. Почему она вдруг дала слабину? Потому что он и вправду нуждается в помощи, или она просто поддалась мужским чарам? Это ей и предстояло выяснить… Переодевшись в свои домашние шорты до середины бедра и серую футболку, которая уже была изрядно потрёпанной, Сакура пошла вслед за Летисией. Пройдя в кухню, розоволосая заметила, что Эл просто ковыряется в тарелке, как бы выжидая, что кто-нибудь поухаживает за ней. Зеленоглазая, конечно, не собиралась персонально готовить своей новой сожительнице, а вот поговорить и выяснить всё сейчас было жизненно необходимо, тем более, что было видно: Эл злится. — Давай поговорим, — присев рядом с брюнеткой, начала Сакура. — Почему ты на меня злишься? — Diós mío!..* — вздохнула Летти. — Я не злилась на тебя. — И это было правдой. — Я просто не могу понять: то ты говоришь, что тебе не нужны никакие отношения, то ты спокойно соглашаешься на прогулки и угощения, а потом ещё и не понимаешь моего возмущения. — Да, я… — немного запнулась Сакура, — немного подумала над всем этим… — Харуно незамедлительно прервали: — Слушай, я не хочу навязывать тебе своё мнение, но, — Ортиз сплела пальцы в замок, — просто прислушайся ко мне. — Харуно-старшая лишь кивнула. — Этот человек не принесёт в твою жизнь ничего хорошего. — Брюнетка просто встала со своего места и ушла в теперь уже свою комнату, а вот Сакура просто глубоко вздохнула, положив руки на стол и опустив на них голову.***
Дела Саске обстояли слегка иначе. После того, как он распрощался с Сакурой, он вернулся за своей машиной, попрощался с Наруто и Хинатой, которые решили отравиться на небольшое свидание после просмотра фильма, и направился прямиком в свою квартиру. Совсем недавно брюнет выгреб оттуда все вещи, которые были наглым образом забыты его пассиями: шампуни, гели, бальзамы, станки и даже нижнее бельё, которое было обнаружено непосредственно под кроватью. Сейчас Учиха больше всего хотел развалиться на своём большом ложе и заснуть на неделю, но он даже представить не мог, какой сюрприз его ждёт… Поднимаясь на лифте, Саске уже предвкушал свой «наивкуснейший» ужин, состоящий из лапши быстрого приготовления и растворимого кофе. Ну а что вы хотите от парня? У Бимары сегодня и завтра выходной, а самостоятельно готовить его никто не учил — не мужская забота. В его доме конкретно не хватало женской руки: все комнаты были в черно-белом цвете, ни единого растения, ни капли уюта. В общем, квартира настоящего холостяка. Некоторые девушки, возомнив себя его любимыми, пытались сделать какую-то перестановку или принести сюда фикус, например, но парень не разрешал. И вот, стоя на пороге своей квартиры, Учиха заметил, что дверь была открыта. Парень тут же влетел в свою обитель, которую, как он успел подумать, обворовали, но вместо грабителей он нашёл там человека, которого не видел больше трёх лет. — Итачи? — Ну здравствуй, мой маленький глупый брат…***
И снова вся ночь была для Сакуры одним большим кошмаром. Она всё время ворочалась, говорила во сне, размахивала руками, дрожала, а иногда и кричала. Снова сон про сестру, снова обвинения в адрес Сакуры, которых на самом деле нет, и снова девушка проснулась в холодном поту. Рядом с ней сидела Летисия, наблюдая, как эта светлая девушка изводит себя своими же выдумками, переживает из-за проблемы, которой не существует. С каждым днём Ортиз хотела поговорить с ней всё сильнее и сильнее, ссылаясь на своё благородство и помощь ближнему, но вместо этого просто сидела рядом и одной рукой держала ладонь Сакуры в своей, а другой немного её поглаживала, желая хоть как-то ослабить её страх. «Скоро всё кончится…» — подумала брюнетка. И действительно, буквально через неделю затуманенный разум Харуно встретится лицом к лицу со своим страхом, который опутал просторы её души, словно леска, и с каждым днём всё теснее сжимал девичье естество, пытаясь доказать, что он властвует над ней, а не она над ним… — Ты не спишь?.. — спросила Сакура, посмотрев на Летисию испуганным взглядом. — Уснёшь тут с тобой... — Присев рядом с Сакурой, брюнетка обняла розоволосую, поглаживая по голове. Эта идиллия продолжалась около пяти минут. — Выпей. — Кивнув в сторону стакана, в котором, как всегда, была валерьяна, Эл выпустила девушку из своих объятий. Выпив всё до последней капли, розоволосая почувствовала, что ей стало немного легче, но потребность в компании всё равно осталась. Она вновь присела рядом с подругой, пытаясь унять мелкую дрожь в коленях. — Как думаешь, — посмотрев в чёрные глаза Летти, начала Сакура, — это когда-нибудь кончится?.. — Кончится, — сделав небольшую паузу, ответила брюнетка. — Быстрее, чем ты думаешь…***
— Ну что ж, — начал Лойд, — теперь все в сборе. — На столе сразу появилась стопка бумаг, которые были похожи на личные дела. — Начнём. — На прошлой неделе интерпол поймал одного из людей Араты, — начала Джина, — и нам с мистером Лойдом удалось побеседовать с ним. — Девушка достала из большой стопки личных дел одно единственное, которое принадлежит пойманному подчинённому брата якудзы. — И в результате он рассказал о намерениях своего босса, — закончил Итачи. Нашим героям повезло, что поимка была совершена в городе Нагоя, ведь старший из братьев Учиха мог спокойно добывать информацию об этом деле. — Взгляни. — Брюнет передал все данные об этом человеке Летисии, которая тут же стала внимательно изучать каждую строчку в протоколах. Повисло молчание. Каждый ждал вердикта мисс Ортиз, которая далеко не впервые ввязывается в подобное дело. Правда, до этого не было двух одинаковых сестёр, которые ежедневно выносят ей мозг. Нахмурившись, брюнетка продолжала внимательно читать информацию личного характера, судимости, семейное положение — всё, что может помочь. Наконец, Эл подняла свои глаза на присутствующих, которые, затаив дыхание, желали услышать её мнение по поводу попавшегося. — Нет, — кинув обратно на стол все бумаги, ответила Летисия, — он хотел, чтобы этого парня поймали, хотел, чтобы мы узнали о его намерениях, хотел, чтобы Анна приехала. Такие люди, как Арата, не позволяют к себе приблизиться, пока сами этого не захотят. — Эти слова звучали как приговор на смертную казнь. Все действия Харуно-младшей, Майкла Лойда и Джины оказались лишь хождением вокруг да около. — Ты намекаешь, что вся добытая нами информация об Арате и его людях не имеет смысла? — воскликнула Анна. — Ну почему же, — отпив немного вина из своего бокала, Летисия откинулась на спинку стула, уже не желая говорить обо всём серьёзно. — Эта информация помогла мне понять ход его мыслей, а это не мало, господа. — И что ты предлагаешь? — вмешался Лойд. — Ну, — задумалась брюнетка, — если ему известно про приезд Анны и Итачи, то не стоит пока бросаться на него в открытую... — Девушка выставила руку вперёд и начала тереть пальцы друг об друга, как бы прося подсказать ей нужное слово. — В Гиндзу? — предположила рыжеволосая. — Точно. — Показав указательным пальцем на девушку а-ля «в яблочко», Ортиз закончила свой диалог. — А твой брат, я так понимаю, не знает? — Теперь она обращалась к Учихе. — Конечно нет, — уверенно посмотрев на темноволосую, ответил Итачи, — ему незачем это знать. Пусть и дальше живёт своей беззаботной жизнью… — … бабника. — Как же Элли любила заканчивать фразы других. Просто жуть. — Не стесняйся, говори как есть, — усмехнулась она. — Ты говоришь так, будто я от этого в восторге. — И правда, Итачи всегда ненавидел образ жизни брата. Он всегда хотел, чтобы Саске пошёл по его стопам, нашёл достойную девушку, женился, обзавёлся детьми и забыл про поступок отца, но всё вышло совсем не так. — Ну кто тебя знает, — пожала плечами Летти. — Мисс Ортиз, ближе к делу. — Майкл терпеть не мог словесные баталии ни о чём. — Если максимально близко, то расскажи всё брату, Итачи-чан. Уверена, что его люди уже давно следят за Сакурой, но не догадываются обо мне и твоём брате, так что это нам на руку. Я могу проследить за этой розоволосой дурындой вечером, — послышался смешок со стороны Харуно-младшей, — но я же не могу быть везде. — Она права, — согласилась розоволосая. — Пусть Саске-кун приглядывает за ней, пока мы не выйдем на Арату. — Учиха опустил голову и стал размышлять над идеей своих собеседников, но не смог до конца её поддержать. Как-никак, хоть он и играл роль хладнокровного старшего брата, который всегда учил в трудной ситуации полагаться лишь на себя, но всё же очень переживал за своего маленького глупого брата, который, к сожалению, не видит дальше своего носа. — Ладно, — вздохнул он, — я согласен. — Чудно, — произнесла Летисия.***
— Вот и всё, — Учиха-старший в подробностях рассказал младшему о его новой знакомой, о её семье, о сестре, об опасности и об обязанностях, которые теперь он должен переложить на Саске. После той встречи длинноволосый брюнет отправился на квартиру своего братишки, чтобы как можно быстрее рассказать о плане. Открыв дверь своим ключом, про который Учиха-младший знать не знал, он прошёл в «скромное» место обитания Саске. Первая мысль, посетившая тогда голову Итачи, была констатацией факта о неизменности характера брата. Каково же было его удивление, когда Саске собственной персоной ворвался в свою же квартиру, готовый убить всё и вся. Думаю, об этом можно умолчать… — Почему ты не рассказал мне раньше?! — Как Итачи и предполагал: младший брат предъявит ему все претензии, что накопились за три года, но начнёт, конечно же, с этой. Саске вскочил с дивана и быстрым шагом подошёл к брату вплотную, но тот лишь продолжал спокойно смотреть на него сверху вниз. — Тебе незачем было знать об этом. — Это было очень здравым высказыванием, потому что Итачи знал гораздо больше секретов и этого дела, и их с Саске отца, а вот Учиха-младший всегда оставался в неведении, потому что отец хотел побаловать сына неизвестностью. Так будет лучше для всех. Точнее, было… — Это было желание отца, и я не могу ему противиться. Хоть Итачи и согласился на разглашение информации, но рассказывать о личных делах Фугаку вовсе не собирался — Саске всё узнает, когда придёт время, и изменит своё мнение об отце… — Желание отца? А с каких пор ты подчиняешься его желаниям? — Сейчас брюнет чувствовал себя слепым котёнком, который только появился на свет. Он всегда думал, что знает всё о своих родных, но теперь ему всё больше кажется, что он не знал ничего. — С некоторых. — Итачи приходилось отвечать холодно, чтобы как можно скорее избежать дальнейшего разговора об отце — детали могут всплыть. — Я приехал не разборки устраивать, — Учиха-старший положил свою руку на плечо брата. — Мне нужна твоя помощь, Саске. Брюнет молчал, обдумывая предложение брата, его риски и последствия. На небольшом журнальном столике перед диваном лежало подробное личное дело Сакуры Харуно, которое Итачи притащил с собой для ознакомления. Почему-то младшему Учихе захотелось туда заглянуть, досконально изучить эту девушку, понять её мысли, немного странное поведение и чувства. Странности всегда интересуют людей, пробуждают в них скрытый интерес к необычному и неизведанному, заставляют задуматься над собственным мировоззрением. Может, тем самые странные люди видят гораздо больше тех, кто живёт, соблюдая все общественные устои? — Кто знает… — Я могу подключить Наруто? — Всё же Саске решил согласиться, ведь это был не только повод лучше узнать розоволосую, но и повод внести в свою жизнь что-то новое (в какой-то степени Учиха был азартным человеком). Парень поднял свои глаза на брата, убрал его руку со своего плеча и стал ждать ответа. — Зачем? — Нет, Итачи весьма хорошо относился к Наруто и был рад, что у брата есть такой друг, но достойной роли в этой пьесе для парня не видел. — Он, — как бы невзначай вспомнил брюнет, — хорошо общается с близкой подругой Сакуры и владеет неплохими связями, так что это может нам помочь. Это было весьма справедливым замечанием, ведь Узумаки был не последним человеком в бизнесе, несмотря на свой возраст, и мог помочь собрать более подробное досье на главаря, его приближённых, точках сбора информации, лиц и оружия. В конце концов, Наруто был проводником между брюнетом и Сакурой, которая, по его словам, не подпускает таких, как он, слишком близко к своей душе. К разуму — возможно, но не к душе. — Поступай как считаешь нужным. — Всё-таки Учиха-старший решил полностью доверить эту часть работы младшему брату и не волноваться о том, что что-то может пойти не так. Он привык видеть в Саске маленького мальчика, который никогда не был посвящён в дела клана и даже личные семейные дела; видеть черноволосого сорванца, любившего в детстве изрядно похулиганить и потом за это не отвечать в силу большой занятости отца. — Удачи. Итачи двинулся в сторону того самого журнального столика, где лежало множество бумаг по этому делу, взял в руки досье Сакуры и, открыв на нужной странице, показал брату несколько самых главных вещей. — Нужно будет сделать ей паспорт, — ткнув в пустое поле для заполнения серийного номера паспорта, произнёс брюнет, — и медицинскую карту, — добавил он. Саске подошёл к брату, забрал все бумаги и уселся на диван, внимательно разглядывая каждую строчку в личном деле девушки. — Полис, — продолжая изучать «наличие» документов, добавил Саске, — ещё нужен полис. Склонен ли был брюнет нырнуть в эту заварушку с головой? — Возможно. Он и сам не знал. С одной стороны, ему хотелось и дальше жить своей пофигистичной жизнью, ходить по клубам, учиться, спорить на девушек, играть с Наруто в футбол после пар, но с другой — эта рутина скучна, всегда хочется испытать какие-то новые ощущения, почувствовать себя свободным, способным выбирать… Парень и сам не заметил, что его брат очень внимательно за ним следит и подозрительно прищуривает глаза. — Что? — спросил Саске, оторвавшись от бумаг. — Ничего, — ухмыльнувшись, ответил Итачи, — просто… — Брюнет никак не мог подобрать нужную фразу. — С чего вдруг ты так внимательно читаешь всю эту галиматью? Неужто Харуно приглянулась? — Конечно, — саркастически ответил Учиха-младший, — мне всегда нравились девушки, которые красят свои волосы в розовый цвет и пишут поэмы на руках. На это Итачи лишь слегка улыбнулся. Почему-то ему вспомнилось знакомство со своей женой Инурой, у которой волосы были зелёными… — Ладно, братишка, я пойду, — встав с дивана и начав собирать все свои бумаги, произнёс Учиха-старший. — А то Инура, могу поспорить, уже вся извелась. — Да, жена Итачи была весьма впечатлительной особой, и поэтому чуть что, так сразу поднимает панику и обзванивает всех родных и друзей в поисках мужа. — Ты ведь выполнишь мою просьбу? — Тебя жена ждёт, иди, — отвернувшись, ответил Саске. Сейчас он не хотел выглядеть как герой, который берётся за важную миссию по спасению прекрасной розоволосой принцессы из лап огнедышащего дракона-якудзы. Парень не любил геройствовать. Хоть он и заработал себе репутацию крутого и отвязного парня, но это была лишь внешняя оболочка, под которой скрывается человек, не любящий брать на себя слишком много, ведь чем выше ты поднимаешься, тем больнее потом падать… — Скоро всё будет по-другому. — Это было последней фразой Итачи, прежде чем он скрылся за дверью, всё так же чему-то загадочно улыбаясь. Сейчас Саске больше всего хотелось остановить брата, расспросить о значении его слов, но он не стал — ещё рано. Он решил найти ответ самостоятельно и принять своё собственное решение. Вдруг его знакомство с подругой детства Наруто произошло не случайно? Может, так захотела сама Судьба? Учиха этого не знал, но был уверен, что всё это случилось с ним не просто так… Он начал замечать, что эта девчонка какая-то… другая, пусть и немного чудная. Сакура была проста до безобразия, но этим она и выражает свою загадочность, ведь человек не может быть как на ладони у другого, верно?..***
Утро встретило розоволосую девчушку проливным дождём и непрозвеневшим будильником. Проснувшись на сорок минут позже назначенного, Харуно сначала не поняла, что у неё большие проблемы, но когда, зайдя в кухню, увидела Летисию, которая преспокойно пьёт кофе и дружелюбно махает ей рукой, девушка поняла, что крупно влипла. Впопыхах выхватывая буквально из-под носа Эл её кофе и бутерброды, Сакура бегала по квартире в поисках сначала расчёски, потом лифчика, второго носка, заколки для волос и дальше по списку. — Детка, сегодня меня можешь не ждать, — моя за собой кружку, кричала Летти на всю квартиру, чтобы розоволосая услышала, — с сегодняшнего дня я в этой шарашкиной конторе больше не работаю! — Ну и чёрт с тобой! — Быстро обувшись, Сакура буквально вылетела из квартиры, не забыв поцеловать подругу в щёчку и пожелать скорее обрасти плесенью в этой затхлой квартирке. Девушка так торопилась на работу, что совсем забыла про зонт, который сейчас крутила в руках эта черноволосая бестия, злобно усмехаясь. Пришлось вприпрыжку бежать до остановки, чтобы не промокнуть до нитки, но всё-таки дождь оказался сильнее — Сакура забежала под козырёк остановки «Санья» мокрая с головы до пят. Ладно, можно было подумать, что сегодня не её день, но Харуно не из тех, кто сразу впадает в уныние, поэтому она просто стала ждать автобус, который, как назло, не спешил приезжать. Прошла минута, вторая, третья — автобуса всё не было. Харуно стала изрядно нервничать, ведь время неумолимо тикает, а опаздывать на работу девушка ненавидела больше всего на свете — уж больно была пунктуальной. Наконец спустя десять минут нужный автобус подъехал к остановке, и девушка, уже искусав все свои ногти, смогла пройти внутрь. Все остальные пассажиры, по закону жанра, незамедлительно сконцентрировали своё внимание на розоволосой, с которой в три ручья бежала вода, и её это очень бесило. Что, под дождём никогда не мокли? Пятнадцать минут беспрерывного напряжения между Сакурой и всеми остальными людьми буквально тянулись, словно жевательная резинка. Маленькие дети показывали на неё пальцем, взрослые бросали косые взгляды, а девочки-ровесницы только хихикали у неё за спиной. Кому-то это могло казаться унизительным и обидным, но только не нашей Харуно. Её абсолютно не волновало, что она выглядит не очень должным образом — всему виной обычная погода, которая могла поступить так с каждым присутствующим. Свершилось. Девушка выбежала на нужной остановке и бегом побежала через дорогу. Перепрыгнув через невысокий забор, розоволосая быстро прошмыгнула под козырёк своего магазина, показала дождю язык и побежала вниз, чтобы приступить к своим обязанностям. В холле всё так же пахло краской, которая оказалась не очень-то и качественной, раз не могла высохнуть уже который день. Спуск по лестнице вниз, проход прямо по коридору мимо стеллажей, поворот направо, затем налево — и Сакура уже стояла в служебном помещении, стягивая с себя промокшие насквозь майку и бриджи. Благо, здесь у неё лежала запасная одежда на всякий пожарный, но сейчас ей была нужна униформа, которой почему-то на месте не оказалось. Снова надев свою испорченную дождём майку, Харуно отправилась прямиком в ликёро-водочный отдел, чтобы снова решить вопрос о слишком долгой стирке её вещей. Зайдя в необходимое ей помещение, она увидела, как Хана уже вовсю обслуживает местных алкашей, которые с утра пораньше решили повысить градус. Открыв стойку своей коллеги по цеху, розоволосая сразу перешла к делу: — Хана, где моя одежда? — сложив руки на груди, спросила Сакура. — А зачем она тебе? — вопросом на вопрос ответила брюнетка. У неё был такой писклявый голос, что Харуно порой не различала, что она говорит. — Ты здесь больше не работаешь. — В смысле? — Сначала девушка подумала, что это очередная не смешная шутка со стороны её «приятельницы», но увидев серьёзность в её взгляде, пришла в ужас. — Почему это? — Потому что Мичи-сан не нравится, что ты всё время опаздываешь, а поскольку ещё и Летисия уволилась, то держать тебя здесь нет никакого смысла. Хозяйка давно хотела тебя выгнать. — Яд буквально сочился из каждого слова этой на вид доброжелательной девушки. В душе у Сакуры будто что-то оборвалось. Тот канат, что соединял розоволосую с возможностью выжить, был перерезан острым ножом, которым оказалась Мичи. Харуно, конечно, не очень любила хозяйку магазинчика, но никогда не желала ей зла всерьёз и всё время пыталась услужить, лишь бы остаться здесь. За эту работу она цеплялась, как за спасательный круг, но теперь ей больше некуда было идти. Она просто развернулась и ушла обратно в служебное помещение, чтобы собрать свои вещи...