Arctic Monkeys - Why'd You Only Call Me When You're High
Дверь была все еще отперта, также, как я оставила ее, когда отправилась в импровизированную слежку. Чертову неудачную слежку. Хромая и то и дело вскрикивая от жгучей боли в ноге, я кое-как добралась до лестницы, ведущей на второй этаж. Гостиная и столовая были пусты, все было тихо, будто в доме не обитало ни души. Предстояло самое сложное: подняться по деревянным ступеням крутой лестницы. Крепко держась за перила, я преодолела несколько ступенек. Угораздило же меня так упасть, черт возьми! Стиснув зубы и стараясь как можно больше веса переместить на руки, я, наконец, добралась до коридора второго этажа. Луи, мать его, мог бы с таким достатком раскошелиться на эскалатор. Вздохнув, я подошла к двери спальни Мэтти. Что я собираюсь сказать ему? Что я все знаю? Черт возьми, но я ничего не знаю. Нажав на дверную ручку, я неуверенно вошла внутрь. Мэтти лежал на кровати только лишь в черных боксерах, ноутбук покоился на его ногах. На экране мелькала передача про насыщенную жизнь черепах. Почему я не удивлена? - Джи? - улыбнувшись, Мэтти взглянул на меня, - все в порядке? Я молчала. С чего мне начать? У нас с этим парнем едва ли были какие-то секреты друг от друга. Иногда мне кажется, что он знает меня лучше, чем я сама, как бы приторно и чертовски банально это не звучало. Но знаю ли я его? За последние несколько дней у меня была пара поводов усомниться в этом. Хромая, я подошла к кровати и неуверенно присела на край, рядом с Мэттом. - Джи, что случилось?- улыбка внезапно исчезла с его лица, - что с ногой? Почему ты хромаешь? Я молчала. - Подожди-ка… Ты все еще сердишься на меня из-за того, что я сказал утром? Джи, я же пообещал, что поговорю с ним… Я покачала головой, показывая, что он не прав. - В чем тогда дело, Джи? - парень закрыл ноутбук и, отложив его в сторону, дотронулся до моей руки, проведя по коже своими длинными пальцами. - Мэтт, - вздохнула я, убрав руку, - почему ты не рассказал мне? - Не рассказал тебе что? - он убрал пряди темных кудрявых волос со лба, продолжая изучать меня обеспокоенным взглядом. - Ты знал, почему Гарри здесь, ты точно знал причину, и ты молчал! Проблемы с полицией? Ты ни слова мне не сказал! Мэтти тяжело вздохнул, закрыв глаза на пару секунд. Он как будто усердно обдумывал, стоит мне это знать или все-таки нет. - Отлично, - я вскинула руками в воздухе, - ты не собираешься говорить мне, да? - Джи, когда ты узнаешь что-то, ты больше не можешь избавиться от этого, понимаешь? - Меньше знаешь, крепче спишь, да-да, Мэтт, не нужно показывать свое знание чертовых мудрых фразочек сейчас! - Господи, Джи, - он выпустил очередной вздох, как будто пытаясь выиграть немного времени и подобрать правильные слова, - хорошо. - Хорошо, - повторила я. - Это долгая история, я… - Мы не торопимся, - я скрестила руки на груди. - Около полугода назад я уехал в Сан-Франциско на крупную сделку по поводу оружия. Я кивнула, показывая, что я помню, как он уехал и пропал на чертову неделю. Он никогда не говорил об этом, всегда переводил тему и бросал «забудь» или «не парься». Неужели, мы наконец доберемся до сути? - Встреча была на складе. Мы вдвоем с Джереми, их трое, Джереми передавал ящик с товаром, когда… начали стрелять, - Мэтт закрыл глаза, как будто он переживал все эти события снова, - одна из пуль попала прямо в голову Джереми. Я вздрогнула и схватила друга за руку. Все настолько серьезно? Я не знала Джереми, никогда не встречала его, но это ужасно. Пальцы Мэтти обхватили мою ладонь. - Я думал, что это конец, что я не вылезу живым из этого дерьма, но подъехала машина, знаешь, как в этих фильмах Тарантино? Парень в шляпе за рулем жестом сказал мне залезть, я, блять, помню это, как будто это случилось вчера. Не может быть. Это не может быть то, что я думаю… - Гарри, - Мэтт подтвердил мои мысли, - не знаю почему и как он оказался там, но этот поганец, черт возьми, спас мою задницу и я благодарен ему, чертовски благодарен. Я как завороженная смотрела на друга, изучая напряженные черты его лица, и пыталась переварить полученную информацию. Гарри спас Мэтти. Он, мать его, спас моего лучшего друга от смерти. Поэтому Мэтт так старательно защищает Стайлса? - Я думал, что больше никогда не увижу этого парнишу после того случая, ну, знаешь, это больше походило бы на какую-то мистику, черт возьми! Представляешь, каково было мое удивление, когда около месяца назад он постучал в мою дверь. Посереди ночи, я открываю, а там он, избитый, как эти чертовы ублюдки на боях без правил. Ему нужно было скрыться, услуга за услугу, понимаешь? - Мэтт взглянул на меня, вопросительно приподняв брови. - Как… Как он нашел тебя? - Оу, - Хили улыбнулся, прищурив глаза в его обычной манере, - тут ничего особенного. Ты помнишь Зака? Из полицейского участка? Я кивнула, показывая, что я прекрасно помню этого паренька. - Он старый приятель Гарри, как оказалось. Зак дал ему наводку на меня. Мир, мать его, тесен, как гребанная квартирка в пару квадратных метров, ей Богу! Я молчала, пытаясь переварить всю полученную информацию. Я упустила действительно многое, и даже сейчас я чувствую, что не знаю доброй половины того, что произошло. И происходит. Возможно, Мэтти рассказал мне свою часть, но внутри меня все сильнее разгоралось желание узнать остальное. Гребанное любопытство, черт бы его побрал! - Подожди, - я вздохнула и закрыла глаза на несколько секунд, пытаясь сосредоточится, - какого черта ты ничего не рассказал мне тогда, сукин ты сын, Хили? «Давай не будем об этом», «забудь», «это не важно, все в порядке» - я цитировала друга, показывая кавычки пальцами в воздухе, - ты, мать твою, мог сказать мне, а не играть в… - Джи, Джереми убили, и не его одного, как ты, блять, не понимаешь этого? Ты только представь в какую опасность я бы тебя поставил, просто рассказав тебе! Они искали меня, как гребанные шавки обнюхивали весь Сан-Фран, да что там, весь штат. Это были одни из самых влиятельных заказчиков, и я не знаю, что там произошло, кто затеял перестрелку, но все указывало на нас. Луи чуть не надорвал свой зад, подыскивая мне чертово «укрытие», - он повторил за мной, показывая в воздухе импровизированные ковычки, - я, блять, был готов схватить тебя, посадить в машину и переехать в пентагон, мать его! Я молчала. Он столько скрыл от меня. Он продолжал скрывать это столько времени, а я не имела ни малейшего понятия об этом. - Я хотел сказать тебе тогда, на вечеринке у Малика, - будто прочитав мои мысли, заявил Мэтти, - но с тем дерьмом, что началось тогда… Это явно было не лучшее время и место. Честно говоря, я сначала подумал, что это снова те ублюдки… Я продолжала молчать. Кусочки пазла складывались в полноценную картину в моей голове, но многие части отсутствовали, оставляя большие пробелы. Я действительно знаю своего друга не так хорошо, как я думала, и я совру, если скажу, что это не пугает меня. Он защищал меня таким образом? Мне очень хочется верить в это. Потому что… - Джи, ты можешь сказать хоть что-то? Ты пугаешь меня, - Мэтти провел своей большой ладонью по моему колену. - Я думала, - я вздохнула, собираясь с мыслями, - я думала, ты не доверяешь мне. - Что? - парень засмеялся, но тут же перенес руку с моего колена на свой больной бок: рана дала о себе знать, - черт!- Мэтти сделал пару глубоких вдохов, - Ты идиотка, Джи! Маленькая глупая девочка, как ты вообще могла придумать такое? - Просто Гарри сегодня в машине сказал, что… - Гарри? В машине? Что за..? - Мэтти был готов выдать ругательство, когда в комнату с шумом ворвался разъяренный Луи. - Джо, твою мать, где моя машина? Ключи лежали в моей куртке! Их нет! Машины нет, черт возьми! Ты была внизу, и… - я буквально могла видеть, как от него отлетают искры. Злой Луи - это страшно, поверьте мне. - Эй, эй, Томмо, аккуратнее! - Мэтти принялся защищать меня. - Хили, не встревай! - Луи активно жестикулировал, показывая свое возмущение, - Джо, ты, блять, собираешься ответить мне? Мне нужна машина! Сейчас… - Эй, - вдруг послышалось из коридора. Три пары глаз уставились на дверной проем, в котором спустя секунду показался Гарри. - Я думаю, ты искал это, Луи, - Гарри кинул парню связку ключей, которую тот с легкостью поймал, одарив гостя вопросительным взглядом, - ты говорил, что движок стал немного барахлить после прошлого ремонта, и… - Гарри положил руку на плечо Томмо, выводя того из комнаты. Довольная улыбка заиграла на губах Стайлса, когда он взглянул на меня, перед тем как покинуть спальню.Глава 15
3 августа 2014 г., 17:54