Anobrain

NC-17
В процессе
78
1
автор
Фэндом:
One Direction, The 1975 (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 47 269 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 141 Отзывы 20 В сборник

Глава 15

Настройки

Arctic Monkeys - Why'd You Only Call Me When You're High

      Дверь была все еще отперта, также, как я оставила ее, когда отправилась в импровизированную слежку. Чертову неудачную слежку.       Хромая и то и дело вскрикивая от жгучей боли в ноге, я кое-как добралась до лестницы, ведущей на второй этаж. Гостиная и столовая были пусты, все было тихо, будто в доме не обитало ни души.       Предстояло самое сложное: подняться по деревянным ступеням крутой лестницы.       Крепко держась за перила, я преодолела несколько ступенек. Угораздило же меня так упасть, черт возьми!       Стиснув зубы и стараясь как можно больше веса переместить на руки, я, наконец, добралась до коридора второго этажа.       Луи, мать его, мог бы с таким достатком раскошелиться на эскалатор.       Вздохнув, я подошла к двери спальни Мэтти. Что я собираюсь сказать ему? Что я все знаю?       Черт возьми, но я ничего не знаю.       Нажав на дверную ручку, я неуверенно вошла внутрь. Мэтти лежал на кровати только лишь в черных боксерах, ноутбук покоился на его ногах. На экране мелькала передача про насыщенную жизнь черепах. Почему я не удивлена? - Джи? - улыбнувшись, Мэтти взглянул на меня, - все в порядке?       Я молчала. С чего мне начать? У нас с этим парнем едва ли были какие-то секреты друг от друга. Иногда мне кажется, что он знает меня лучше, чем я сама, как бы приторно и чертовски банально это не звучало. Но знаю ли я его? За последние несколько дней у меня была пара поводов усомниться в этом.       Хромая, я подошла к кровати и неуверенно присела на край, рядом с Мэттом. - Джи, что случилось?- улыбка внезапно исчезла с его лица, - что с ногой? Почему ты хромаешь? 

       Я молчала. - Подожди-ка… Ты все еще сердишься на меня из-за того, что я сказал утром? Джи, я же пообещал, что поговорю с ним…       Я покачала головой, показывая, что он не прав. - В чем тогда дело, Джи? - парень закрыл ноутбук и, отложив его в сторону, дотронулся до моей руки, проведя по коже своими длинными пальцами. - Мэтт, - вздохнула я, убрав руку, - почему ты не рассказал мне? - Не рассказал тебе что? - он убрал пряди темных кудрявых волос со лба, продолжая изучать меня обеспокоенным взглядом. - Ты знал, почему Гарри здесь, ты точно знал причину, и ты молчал! Проблемы с полицией? Ты ни слова мне не сказал!       Мэтти тяжело вздохнул, закрыв глаза на пару секунд. Он как будто усердно обдумывал, стоит мне это знать или все-таки нет. - Отлично, - я вскинула руками в воздухе, - ты не собираешься говорить мне, да? - Джи, когда ты узнаешь что-то, ты больше не можешь избавиться от этого, понимаешь? - Меньше знаешь, крепче спишь, да-да, Мэтт, не нужно показывать свое знание чертовых мудрых фразочек сейчас! - Господи, Джи, - он выпустил очередной вздох, как будто пытаясь выиграть немного времени и подобрать правильные слова, - хорошо. - Хорошо, - повторила я. - Это долгая история, я… - Мы не торопимся, - я скрестила руки на груди. - Около полугода назад я уехал в Сан-Франциско на крупную сделку по поводу оружия. 
       Я кивнула, показывая, что я помню, как он уехал и пропал на чертову неделю. Он никогда не говорил об этом, всегда переводил тему и бросал «забудь» или «не парься». Неужели, мы наконец доберемся до сути? - Встреча была на складе. Мы вдвоем с Джереми, их трое, Джереми передавал ящик с товаром, когда… начали стрелять, - Мэтт закрыл глаза, как будто он переживал все эти события снова, - одна из пуль попала прямо в голову Джереми.

       Я вздрогнула и схватила друга за руку. Все настолько серьезно? Я не знала Джереми, никогда не встречала его, но это ужасно. Пальцы Мэтти обхватили мою ладонь.

 - Я думал, что это конец, что я не вылезу живым из этого дерьма, но подъехала машина, знаешь, как в этих фильмах Тарантино? Парень в шляпе за рулем жестом сказал мне залезть, я, блять, помню это, как будто это случилось вчера.

       Не может быть. Это не может быть то, что я думаю…

 - Гарри, - Мэтт подтвердил мои мысли, - не знаю почему и как он оказался там, но этот поганец, черт возьми, спас мою задницу и я благодарен ему, чертовски благодарен.

       Я как завороженная смотрела на друга, изучая напряженные черты его лица, и пыталась переварить полученную информацию. Гарри спас Мэтти. Он, мать его, спас моего лучшего друга от смерти. Поэтому Мэтт так старательно защищает Стайлса? 
- Я думал, что больше никогда не увижу этого парнишу после того случая, ну, знаешь, это больше походило бы на какую-то мистику, черт возьми! Представляешь, каково было мое удивление, когда около месяца назад он постучал в мою дверь. Посереди ночи, я открываю, а там он, избитый, как эти чертовы ублюдки на боях без правил. Ему нужно было скрыться, услуга за услугу, понимаешь? - Мэтт взглянул на меня, вопросительно приподняв брови. - Как… Как он нашел тебя? - Оу, - Хили улыбнулся, прищурив глаза в его обычной манере, - тут ничего особенного. Ты помнишь Зака? Из полицейского участка? 

Я кивнула, показывая, что я прекрасно помню этого паренька. - Он старый приятель Гарри, как оказалось. Зак дал ему наводку на меня. Мир, мать его, тесен, как гребанная квартирка в пару квадратных метров, ей Богу!

       Я молчала, пытаясь переварить всю полученную информацию. Я упустила действительно многое, и даже сейчас я чувствую, что не знаю доброй половины того, что произошло. И происходит. Возможно, Мэтти рассказал мне свою часть, но внутри меня все сильнее разгоралось желание узнать остальное. Гребанное любопытство, черт бы его побрал! - Подожди, - я вздохнула и закрыла глаза на несколько секунд, пытаясь сосредоточится, - какого черта ты ничего не рассказал мне тогда, сукин ты сын, Хили? «Давай не будем об этом», «забудь», «это не важно, все в порядке» - я цитировала друга, показывая кавычки пальцами в воздухе, - ты, мать твою, мог сказать мне, а не играть в… - Джи, Джереми убили, и не его одного, как ты, блять, не понимаешь этого? Ты только представь в какую опасность я бы тебя поставил, просто рассказав тебе! Они искали меня, как гребанные шавки обнюхивали весь Сан-Фран, да что там, весь штат. Это были одни из самых влиятельных заказчиков, и я не знаю, что там произошло, кто затеял перестрелку, но все указывало на нас. Луи чуть не надорвал свой зад, подыскивая мне чертово «укрытие», - он повторил за мной, показывая в воздухе импровизированные ковычки, - я, блять, был готов схватить тебя, посадить в машину и переехать в пентагон, мать его!       Я молчала. Он столько скрыл от меня. Он продолжал скрывать это столько времени, а я не имела ни малейшего понятия об этом. - Я хотел сказать тебе тогда, на вечеринке у Малика, - будто прочитав мои мысли, заявил Мэтти, - но с тем дерьмом, что началось тогда… Это явно было не лучшее время и место. Честно говоря, я сначала подумал, что это снова те ублюдки…

       Я продолжала молчать. Кусочки пазла складывались в полноценную картину в моей голове, но многие части отсутствовали, оставляя большие пробелы. Я действительно знаю своего друга не так хорошо, как я думала, и я совру, если скажу, что это не пугает меня. 

Он защищал меня таким образом? Мне очень хочется верить в это. Потому что… - Джи, ты можешь сказать хоть что-то? Ты пугаешь меня, - Мэтти провел своей большой ладонью по моему колену. - Я думала, - я вздохнула, собираясь с мыслями, - я думала, ты не доверяешь мне. - Что? - парень засмеялся, но тут же перенес руку с моего колена на свой больной бок: рана дала о себе знать, - черт!- Мэтти сделал пару глубоких вдохов, - Ты идиотка, Джи! Маленькая глупая девочка, как ты вообще могла придумать такое? - Просто Гарри сегодня в машине сказал, что… - Гарри? В машине? Что за..? - Мэтти был готов выдать ругательство, когда в комнату с шумом ворвался разъяренный Луи. - Джо, твою мать, где моя машина? Ключи лежали в моей куртке! Их нет! Машины нет, черт возьми! Ты была внизу, и… - я буквально могла видеть, как от него отлетают искры. Злой Луи - это страшно, поверьте мне. 
 - Эй, эй, Томмо, аккуратнее! - Мэтти принялся защищать меня. - Хили, не встревай! - Луи активно жестикулировал, показывая свое возмущение, - Джо, ты, блять, собираешься ответить мне? Мне нужна машина! Сейчас… - Эй, - вдруг послышалось из коридора.       Три пары глаз уставились на дверной проем, в котором спустя секунду показался Гарри. - Я думаю, ты искал это, Луи, - Гарри кинул парню связку ключей, которую тот с легкостью поймал, одарив гостя вопросительным взглядом, - ты говорил, что движок стал немного барахлить после прошлого ремонта, и… - Гарри положил руку на плечо Томмо, выводя того из комнаты.       Довольная улыбка заиграла на губах Стайлса, когда он взглянул на меня, перед тем как покинуть спальню.
78 Нравится 141 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (9)