***
Час спустя Луи разбирал коробки на кухне. В основном в них была посуда и еда. Две кастрюли, сковородка и дуршлаг, потому что он умел варить макароны, но не был уверен, что это пойдёт ему на пользу, особенно его заднице. — Что это за хрень-то такая? — спросил он, вытаскивая какой-то жёлтый зажим, который напоминал лимон. Он посмотрел на эту штуку так, будто она его вот-вот укусит, а затем пожал плечами, открыл первый попавшийся шкафчик и решил, что он будет служить для вещей, которые он, скорее всего, никогда не будет использовать. Луи услышал, как по радио закончилась песня, а вместо неё заиграла какая-то уже давно приевшаяся. Он подошёл к проигрывателю, сказал «Ну уж нет» и переключил песню, радуясь своей маленькой победе. Сам себе улыбаясь, он пошёл обратно на кухню, по пути снимая штаны, потому что он теперь живёт один, так зачем носить одежду? Он разобрался с коробками на кухне и направился разбирать последнюю в ванне. Луи закрепил занавеску для душа, на которой определённо не был нарисован Человек-паук, и положил зубную щётку, которая также не была с Человеком-пауком. — Так много работы, — проворчал он. Он услышал стук за стеной, возле которой стояла его кровать, но не придал этому значения. Наверно, соседи. — Почему мои друзья меня ненавидят? — сказал он вслух. Последней его мыслью, перед тем как уснуть, было то, что ему стоит завести питомца, и ещё то, что ему надо было распаковать коробки в спальне первым делом.***
— Зейн, приди и покорми меня, — простонал Луи в телефон. Он лежал на спине и смотрел в потолок, обклеенный лепниной, обводя взглядом разные узоры. Уже настал следующий день и было время ужинать. После того, как он развесил всю одежду и постеры, чтобы скрыть уродливость стен, он проголодался, но ему было очень лень готовить. — Я на работе, — невозмутимо ответил Зейн, будто это был предлог, чтобы не готовить Луи еду. — Мда. — Мне нужно идти, пришёл клиент, — пробубнил Зейн и положил трубку. Глупый Зейн и его татуировки. — Почему я так и не научился готовить? — спросил он сам себя. Ему никто не ответил, потому что он живёт один. Может, ему всё же стоит завести живность.***
Пятнадцать минут спустя, после звонка Найлу, который вежливо его послал (он тоже работал), Луи раздумывал что бы такое приготовить полегче, как раздался стук в дверь. Это, очевидно, не были его друзья, потому что они его ненавидят и хотят, чтобы он умер с голоду, поэтому он осторожно взял биту из коридора, о существовании которой он не знал до вчерашнего дня, и направился к двери. Он посмотрел в глазок и увидел там зелёные глаза и глупую улыбку. Луи поставил биту, потому что за дверью, очевидно, стоял пятилетний ребёнок. Какой вред он может нанести? Он, наверно, продаёт печенье. Луи открыл дверь, и ему пришлось чуть-чуть поднять голову, чтобы посмотреть в глаза незнакомцу. — Привет, — сказал он застенчивым низким голосом. Луи начал разглядывать незнакомца с ног до головы, отмечая длинные конечности, россыпь татуировок на предплечье и запястье, которые создавали контраст с его белоснежной кожей, и то, как его волосы закручивались вокруг ушей. Но когда он увидел, что парень держит блюдо в руках, то остановил свою инспекцию. Он с любопытством оглядел тарелку, а потом улыбнулся, потому что этот добрый человек принёс ему еду, и она пахла замечательно. — Привет, — прощебетал Луи, не переставая улыбаться. Парень переступил с одной ноги на другую. Луи мысленно себя ударил, а потом стал показывать руками, чтобы незнакомец входил. Когда тот вошёл, они на мгновение неловко друг на друга уставились, но потом парень покашлял и поднял блюдо. — Я знаю, что ты только что приехал. Я живу по соседству и подумал, что поприветствую тебя в нашем доме, — но это вышло у него вопросительным тоном, будто он больше не был уверен, что это хорошая идея. Луи взял тарелку и пошел на кухню, а его сосед, хотя и немного замешкался, но всё же последовал за ним, стуча каблуками ботинок по кухонному кафелю и создавая звук, будто у него по кухне шлёпал своими лапками утёнок. Луи вытащил вилку из шкафа и вскочил на буфетную стойку. Он снял фольгу, а потом посмотрел на парня с открытым ртом. — Я бы спросил, отравлено ли это, но я так голоден, а ты выглядишь, как огромный ребёнок, так что... — Луи акцентировал это огромным укусом яблочного пирога, который был самым вкусным пирогом, который он когда-либо пробовал. — Тебя, видать, бог послал, потому что я не хотел готовить, и вот он ты с едой, — он пихнул ещё один кусок в рот. — Спасибо, — ответил парень, заливаясь румянцем. — Как тебя зовут? — спросил Луи с полным ртом пирога. — Гарри, — на его щеках появились ямочки и о, нет, чёрт. — А я Луи, — представился он, улыбаясь и откусывая ещё раз. После этого повисла тишина, и Луи этим воспользовался, чтобы осмотреть Гарри ещё раз. Он был не уверен, от чего он застонал — от вкусного пирога или потому, что этот парень был чертовски великолепен, да ещё и готовил. Луи подумал, что он, возможно, влюбился. — Ну, Гарри, сколько тебе лет? — лучше спросить все основные вопросы сразу. — Восемнадцать, — ответил он, расслабляясь. — Круто. Мне двадцать, будет двадцать один в канун Рождества, — Луи забросил вилку в тарелку и поставил всё вместе в раковину. — Было очень вкусно, чувак. Спасибо. — Всегда пожалуйста. Классно, когда у тебя день рождения в канун Рождества, — он облокотился на стену, а потом стал выглядеть нерешительным и неуверенно спросил: — Ты живёшь один? — Ага, — Луи соскочил со своего места, подошёл к холодильнику, достал молоко и стал пить прямо из горла. — О, — Гарри нахмурил брови. — Зачем ты спрашиваешь? — спросил Луи, потому что ему не хотелось, чтобы тот пришёл посреди ночи и украл Барбару. — Просто. Я видел кого-то с тобой, когда ты только приехал. — Следишь за мной в глазок, Гарри? — подразнил Луи. Щёки Гарри стали ярко красными. — Нет! Я просто слышал, как вы друг другу кричали. — Я пошутил. Но да, это был мой друг Зейн. Он сволочь, оставил меня одного разбирать вещи. Гарри всё равно выглядел запутанным, но потом потряс своими коричневыми кудряшками, будто пытаясь выкинуть мысли из головы. А затем посмотрел наверх и усмехнулся. — Понятно. Опять наступила тишина, но в этот раз её нарушил звонок телефона Гарри. — У тебя на звонке стоит «Baby Got Back» от Sir Mix A Lot*, — невозмутимо сказал Луи, но улыбнулся. Глупые привлекательные мальчики, умеющие готовить. — А то, — он подмигнул. Он, чёрт возьми, подмигнул. Возможно, Луи открыл рот, но совсем слегка. — Да, уже иду, — сказал Гарри в телефон, помахал Луи и ушёл. — Чёрт, — простонал Луи, потому что он знал, что этот парень доставит ему неудобств.***
Луи купил золотую рыбку. Он подумал, что за ней будет легче всего ухаживать. Луи поставил маленькую золотую рыбку в круглом аквариуме с радужными камешками и маленьким замком на край стола рядом с Барбарой. — Барбара, знакомься с Юджином. Юджин, знакомься с Барбарой, — представил он их друг другу, а затем ударил себя по лицу, потому что рыба и цветок. — Наверно, мне стоит побольше выходить из дома, — сказал он в пустоту. — А ещё мне стоит перестать разговаривать с собой, — продолжал он, идя на кухню. — Мне нужно перестать разговаривать с собой о том, что я разговариваю с собой, — он остановился перед холодильником и подумывал утопиться в полупустом пакете молока.***
— Да чтоб тебя! — крикнул он на свой ноутбук, а точнее на Youtube. Видео не загружалось. Жизнь — боль. За стенкой раздался стук, а затем заглушённый стон, и Луи стало интересно, был ли это Гарри. Он решил об этом не задумываться, надел наушники и включил iTunes на полную громкость.***
— Юджин, — застонал он, — ты не понимаешь. Юджин моргнул и пооткрывал рот, выпуская пузырьки. — Зачем он вообще принёс этот чёртов пирог? Готов поспорить, он как Гарри Поттер, налил туда любовное зелье. А теперь всё, о чём я могу думать — это его глупые кудряшки и глаза, а ещё он такой чудесный, но я даже его не знаю. Господи, я ненавижу людей. Вот почему я ненавижу людей, — он надул губы. Юджин переплыл на сторону Барбары, будто они обсуждали жизненные проблемы Луи. Через минуту он приплыл обратно и помахал хвостом в качестве ответа. — Ты прав, Юджин, — Луи вздохнул, но он и сам не знал от чего. То ли от того, что согласился с золотой рыбкой, то ли от того, что знал — ему понравится этот чёртов парень, похожий на гигантского ребёнка.***
Он был не уверен, как оказался в такой позе. Скорее всего это началось с того, что он услышал, как Гарри час назад шёл домой, наверно, с вечеринки и кричал на весь коридор пьяным хриплым голосом. Да, наверно именно так он оказался в своей комнате с тремя пальцами внутри, постанывая, потому что ему хотелось заставить Гарри звучать так же и видеть, как его зелёные глаза темнеют, как котлы на Хеллоуин. Он хотел заставить его извиваться и стонать просто потому, что он мог. Он застонал и провёл другой рукой по своему члену один, два раза, а потом кончил, пачкая живот и грудь. — Чёрт, — застонал и заскулил он, потому что понял, что попал по полной. Луи посмотрел наверх и увидел, что Юджин смотрел на него своими огромными рыбьими глазами. А потом он уплыл к Барбаре. — Заткнись, — он надул губы, а затем откинулся назад на подушку. Он мог слышать, как они над ним смеются.***
На следующий день он проснулся с засохшей спермой на животе и ему стало слегка стыдно за то, что он вчера «расслаблялся» от мысли о ком-то, с кем разговаривал всего раз, потому что он не часто выходил из своей квартиры с тех пор, как переехал. Эта привычка у него появилась на последнем году обучения в университете, когда ему надоело куда-либо ходить и тусоваться. Тем более ему некуда было ходить, только по магазинам. Он не любит людей, ладно? Он пытается избежать общения с людьми насколько это возможно. Но сегодня тот день, когда он готов выйти из дома, чтобы купить еду. Такие дни случаются часто, поэтому он всё-таки выходит из дома. Перестаньте его осуждать. Но как же он зарабатывает деньги, спросите вы, если не выходит из дома? Ну, он работает программистом в фирме своего дядюшки, и деньги приходят сразу на его счёт. После того, как он помылся и съел великолепный завтрак из тоста с арахисовым маслом, он направился к двери. Когда он её открыл, какая-то бумажка упала прям к его ногам. Это был ярко-розовый стикер, на котором было что-то написано небрежным почерком. Луи наклонился и поднял её. Стены тонкие ;) - Гарри Луи подавился воздухом и чуть не убежал назад прятаться под одеялом. Он мог почувствовать жар в щеках. Гарри слышал его вчера ночью. О, боже. Он задумался, что Гарри мог делать в это время. Смотрел телевизор или делал домашнюю работу, потому что в его возрасте учатся в университете. Он закрыл дверь, положил бумажку в карман и дал волю своим мыслям о том, что Гарри, возможно, тоже так расслаблялся с мыслями о нём. Его не должна была настолько удовлетворить эта мысль, но что поделать.***
— Подержите двери лифта! — крикнул он, чуть не уронив пакеты с едой, которые он так аккуратно нёс, чтобы не пришлось идти второй раз. Он зашёл внутрь лифта, не видя того, кто стоял рядом, пока не убрал волосы с глаз и не повернулся вправо. «Это сейчас происходит не со мной», — мрачно подумал он. Возможно, у него появилось желание ударить себя в лицо. — Привет, — сказал Гарри своим низким голосом, который Луи представлял снова и снова. — Привет, — сказал Луи, краснея. Лист прожигал дырку в его кармане. — Хорошая ночка? — спросил Гарри, как ни в чём не бывало, но Луи смог увидеть ухмылку и озорной блеск в его нефритовых глазах в зеркальной поверхности лифта. На щеках Луи показался румянец от того, что ему было стыдно, но потом, когда лифт оповестил их, что они прибыли на нужный этаж, он подумал, что в эту игру можно играть вдвоём. Они в молчании шли по коридору. Луи качал бёдрами сильнее обычного, потому что чувствовал взгляд Гарри. Он остановился возле своей двери, открыл её с лёгкостью и зашёл. Но прежде чем дать двери захлопнуться, он повернулся и ухмыльнулся Гарри, а в его голубых глазах можно было увидеть озорство. — Надеюсь, тебе понравилось шоу, — он подмигнул и дал двери закрыться, оставляя шокированного Гарри с открытым ртом стоять посреди коридора. — О, боже мой, — засмеялся он, облокачиваясь на дверь. А потом покачал головой и закатил глаза, кто знает почему. Луи от силы пять секунд поразмышлял над своей жизнью и пошёл на кухню разбирать покупки. — Барбара! Юджин! Вы никогда не догадаетесь, что только что произошло! — крикнул он. Он сообразил, что опять разговаривает с цветком и рыбой только тогда, когда уже поставил своё показное молоко с миндально-ванильным вкусом. Возможно, ему стоит завести питомца, который будет ему отвечать.***
Позднее тем же вечером Луи лежал на своей кровати с ноутбуком на коленях и читал работы какого-то неопубликованного автора, как услышал заглушённые стоны за стенкой позади него в комнате Гарри, как тот ранее это доказал. — Этого сейчас не происходит, — прошептал Луи. Длинный хриплый стон пронзил тишину. Юджин начал открывать рот рядом с Барбарой, которая как всегда неподвижно стояла, потому что, ну, она — кактус, она просто не могла двигаться. Луи снял наушники, убрал ноутбук с колен и поставил его рядом с собой на кровать. Он встал на колени и приложил ухо к стене, потому что если Гарри собирался дрочить, зная, какие тонкие стены, тогда Луи тоже не будет стыдно это послушать. Он едва мог слышать, как Гарри это делал, но ему хорошо были слышны тихие стоны, которые срывались с его губ, и скрипы кровати. Луи представил его, лежащего на кровати без какой-либо одежды. Несколько татуировок, которые он заметил ранее, разбросаны по его бледной коже, как штампы. Может быть включён свет, а может и нет, может лицо Гарри освещает свечение от ноутбука. Луи не знал, но ему очень хотелось узнать. Гарри зашипел, а потом замолчал. Луи услышал, как заскрипела пружина кровати, наверно, он подался вперёд и кончил. По другую сторону всё стало тихо, и Луи не смог не начать представлять кучу разных вещей, как он входит в Гарри раз за разом, пока тот не выпадет из реальности, или как он сидит на нём сверху, пока лицо Гарри не исказится от наслаждения. — Чёрт, — зашипел он, а затем упал на кровать, поглаживая член сквозь штаны и пытаясь быть как можно тише.***
Час или два спустя, около двух часов ночи, когда со стороны Гарри всё было тихо уже довольно долго, Луи взял со стола голубой стикер и маркер и написал: помнишь, как ты сказал, что стены тонкие? ;) Он выглянул из двери и оглянулся по сторонам, будто собирался переходить дорогу, а затем подбежал к двери Гарри и приклеил бумажку. После того, как он закрыл дверь, он начал смеяться, создавая нежную мелодию, разрушающую спокойствие ночи. Войдя в свою комнату, он заметил старый журнал об экзотических животных, который, видимо, ему подбросил Зейн. У него уже есть растение и золотая рыбка, так почему бы не завести кого-нибудь ещё?***
— Бернард, добро пожаловать в твой новый дом, — объявил Луи, открывая дверцу маленькой переноски, которую ему дала женщина в зоомагазине. Прошло какое-то время, прежде чем маленький африканский карликовый ёж высунул свой носик из красной переноски. — Ну же, Бернард, — проворковал Луи, нагибаясь и выставляя руки. Бернард вразвалочку вышел из своей клетки и залез на руки Луи. Он был довольно маленьким, но женщина — Люси — в магазине сказала, что это потому, что он ещё маленький и будет расти, но всё равно не вырастет большим, не больше двадцати сантиметров. Луи поднёс Бернарда к своему лицу. Его голубые глаза встретились с коричневыми глазками-бусинками, которые медленно моргали. Его иголки были чуть больше двух сантиметров, но пока не кололись, а слегка царапали. А цветом он был от бежевого до шоколадного. — Ты такой милый. Пошли, я представлю тебя семье, — Луи понёс Бернарда в комнату, поглаживая его маленькую голову, чтобы представить его Юджину и Барбаре. — Юджин, Барбара, я хотел бы представить вам Бернарда, он теперь тоже наша семья, — Луи вытянул руки так, чтобы Бернард оказался перед аквариумом. Он начал нюхать стекло, и к нему подплыл Юджин, вылупившись своими круглыми рыбьими глазами. — О, смотри! Бернард, ты и Барбара как брат с сестрой! У вас у обоих иголки! — радостно закричал Луи. Бернард запищал и попытался слезть с рук Луи, но тот не дал ему этого сделать и пошёл в гостиную, закрывая по пути двери в спальню и ванную, чтобы Бернард не потерялся в свой первый день экскурсии. — Так, Бернард, иди, осматривайся, пока я делаю бутерброд, а потом я тебе расскажу всё о Гарри — этом чёртовом идиоте, — пробубнил Луи, кладя Бернарда на пол. Сначала он просто стоял, где его поставили, а потом убежал под диван. Луи засмеялся, идя на кухню. Он напевал какую-то песню себе под нос, пока готовил бутерброд, а потом довольно вздохнул, делая первый укус. Стоя в дверном проёме, он наблюдал, как Бернард бегал туда-сюда между маленьким столиком под телевизор и диваном. Он улыбнулся, а внутри разлилось что-то тёплое и приятное, потому что это было так обворожительно. Он сделал последний укус от своего бутерброда, когда в дверь постучали. Луи быстро поставил тарелку в раковину и улыбнулся, потому что уже знал, кто его ждёт по ту сторону двери. Пока он шёл к двери, он заметил, что Бернард остановился около тумбы, которая стояла рядом с диваном. Луи посмотрел в глазок и увидел глупо улыбающегося Гарри, смотрящего на него. — Ну, привет, Гарольд, — поприветствовал он, открывая дверь. Улыбка Гарри превратилась в ухмылку. Он поднял руку и приклеил яркий стикер Луи на лоб. Луи потянулся за бумажкой, но почувствовал лёгкий ветерок, обдувший лодыжку, а потом увидел что-то коричневое, пробегающее между его ног. — Бернард! — крикнул он, суя стикер в карман. — Бернард? — спросил Гарри, но всё же понёсся за ежом по коридору. Господи, благослови его и его длинные конечности. Они пробегали так от одного конца коридора до другого два раза, а потом Гарри нагнулся и схватил Бернарда руками, которые, как раньше не заметил Луи, были просто огромными и, наверное, смогли бы идеально обхватить его задницу; он задрожал. — Бернард, — строго сказал Луи, забирая это маленькое создание из рук Гарри, и направился обратно в свою квартиру. — Не убегай, — сказал он, поднеся ежа к лицу. Бернард отвернулся, и создалось впечатление, будто он надулся. Как только они зашли в квартиру и крепко закрыли дверь, Гарри наконец заговорил, хмуря брови, странно улыбаясь так, что одна из его ямочек показалась на щеке, а голос был веселым: — Это... Это ёж? — спросил Гарри. — Ага, — весело ответил Луи, кладя Бернарда на пол, но тот сразу же убежал. — Боже мой, — сказал Гарри, качая головой. — Ага, — пожал плечами Луи. — Ты уже видел Бернарда, хочешь познакомиться с Барбарой и Юджином? — спросил он, прежде чем смог себя остановить, потому что с какой стати он вообще собрался показывать Гарри — самому красивому парню из всех тех, которыми он когда-либо интересовался (не считая Зейна, потому что он не был уверен, что он вообще человек) — растение и золотую рыбку, с которыми он разговаривает, как с людьми? — Кого? Я думал, ты живёшь один? — спросил Гарри, а на его лице появилась странная улыбка. — О, эм... — не мог найти слов Луи, краснея всё больше и больше с каждой секундой. Гарри засмеялся, издавая волшебный звук, созданный самими богами, исходящий из его грудной клетки и вырывающийся наружу, будто землетрясение. — Давай, — потянул Гарри за руку Луи. — Покажи мне Барбару и Юджина. Они вместе? — расспрашивал он, пока Луи вёл его в спальню. Он подумал, что, возможно, влюбился в этого глупого парня. Бернард тоже побежал за ними, стуча ноготками по деревянному полу коридора. Луи открыл дверь в спальню и посмотрел на Гарри, который поднял брови вверх, очевидно, не то подумав. — Нет, нет, нет, — Луи быстро подошёл к столу и встал рядом с Барбарой. — Это Барбара, — указал он на ферокактус, а потом на аквариум: — а это Юджин, — Бернард остановился у ног Луи и посмотрел на Гарри. Луи подумал, что сейчас самое подходящее время для семейной фотографии. — Я смотрю, у вас настоящая семья, — сказал Гарри, а в его глазах отражалось вечернее солнце, светящее через два окна, которые были позади Луи. Казалось, его кудряшки были мягче обычного сегодня, наверно, из-за холодной погоды, и аккуратно обрамляли его лоб; Луи захотелось запустить в них руки и запутать. — Ну, мы с Барбарой уже вместе где-то год или два, — Луи хотел обнять цветок, но потом решил, что лучше не надо. — Хотя, — наиграно прошептал он через всё пространство, разделяющее его и Гарри, — я думаю, она изменяет мне с Юджином, — он косо посмотрел на аквариум. Гарри пытался не засмеяться, но Луи всё равно увидел, что ему было смешно. Он сам первый засмеялся, улыбаясь так, что появились морщинки вокруг глаз. Смех Гарри не заставил себя ждать, звуча, как гроза во время летнего шторма. Они пошли обратно в гостиную, Бернард улёгся в маленькую кроватку, которую Луи ему купил, и крепко заснул, свернувшись. — Мне нужно идти, — с неохотой сказал Гарри. Когда он проходил Луи, то ущипнул его за задницу, заставляя его вскрикнуть. — Мой рингтон не врёт! — засмеялся он. Прежде чем дверь успела закрыться, он прокричал: — Не забудь про стикер! Луи озадаченно посмотрел ему вслед, а потом залез в карман и достал ярко-розовую бумажку. От написанного он открыл рот и расширил глаза. я знаю ;) p.s. поужинаем? Он посмотрел на спящего Бернарда и решил, что он ещё слишком мал, поэтому побежал в спальню. Бесцеремонно открыл дверь и крикнул: — Барбара, мы разводимся! Юджин, она твоя!***
Этим же вечером Зейн влетел в его квартиру, пока Луи лежал на диване с Бернардом на плече, смотря документальный фильм про инопланетян и космос. Крутая вещь. — Луи, — осторожно сказал Зейн. Луи повернул голову аккуратно, чтобы не разбудить спящего Бернарда, и издал звук в знак того, что он его слушает. — Это что, крыса? — спросил Зейн, щуря глаза, будто это сделает его зрение лучше. — Нет, идиота кусок. Это ёжик, его зовут Бернард. У меня ещё есть рыбка, Юджин, — Луи продолжил смотреть телевизор, но чувствовал взгляд Зейна на себе. — Луи, ты живёшь здесь всего неделю и уже купил двух питомцев, — сказал он. — Спасибо, капитан очевидность, — невозмутимо ответил Луи, а Бернард слегка зевнул. Он улыбнулся. Зейн пожал плечами и сел рядом с Луи. — Ну, как жизнь? — спросил он, отпивая смузи, который Луи поставил на журнальный столик. — Всё хорошо. Тут хорошо, — ответил он, кивая головой. — И? — протянул Зейн. Луи заулыбался; Зейн его очень хорошо знал. — Я вижу за километр. Зачем, по-твоему, я здесь? Что случилось? — Зейн закатил глаза. Луи повернулся и ухмыльнулся, но не дразнящей ухмылкой, которую он бы использовал для Гарри — это была мягкая ухмылка, его острые скулы округлялись, как камешки в озере, а его глаза превращались из ледяных в цвет голубого неба. — Я иду на свидание, — поднял свои аккуратные брови. Зейн засмеялся. — Лу, вытащить старушку Барбс и поставить её напротив не считается за свидание, сколько раз я тебе это уже говорил? Луи в ужасе открыл рот. — Это было всего раз, и я был пьян, — сказал он. — Как скажешь. Твоё свидание в этот раз с золотой рыбкой? — Зейн закусил нижнюю губу, чтобы не засмеяться. Луи свирепо на него посмотрел. — Нет. Вообще-то у меня свидание с очень красивым парнем, живущем по соседству, который принёс мне яблочный пирог, когда никто не согласился прийти и покормить меня после того, как ты оставил меня одного разбирать вещи, — проинформировал его Луи. А затем тихо пробормотал: — Барбара и Юджин всё равно супруги. Глаза Зейна чуть не вылезли от шока. — Хорошо, я проигнорирую последнее предложение. Но что за парень? — он ещё раз отпил смузи Луи. — Ну, — и Луи стал рассказывать ему так, будто им снова пятнадцать, и он говорит про свою первую влюблённость, но сейчас Зейн увидел, как сверкали его глаза, когда он рассказывал, что волосы Гарри закручиваются в определённую сторону, и что он их поправляет, когда нервничает. Когда он начал рассказывать про записки с румянцем на лице, Зейн понимающе улыбнулся и продолжил слушать, как Луи нахваливает парня. — Чего ты улыбаешься? — спросил Луи после того, как начал в деталях описывать, насколько вкусным был пирог Гарри. — Ничего, — Зейн покачал головой. — Ну расскажи мне, — он ткнул Зейна в руку указательным пальцем. — Ты просто выглядишь таким счастливым, Лу. Мне прям радостно на душе становится, когда ты счастлив, — ответил Зейн. — У-у-у, Зейн, ты такой сентиментальный, — Луи закатил глаза, но всё равно улыбнулся.***
До Луи дошло в 3:34 утра, что он так и не ответил Гарри, что да, он согласен пойти с ним на свидание, поэтому он надел тапочки в виде лося и вышел в коридор, держа уже готовый голубой стикер, который был приклеен на палец. Он не был уверен, что следует написать «да» или «с радостью», но он уставился на голубую бумажку на белой двери Гарри, на которой было написано «яблочный пирог» с миллионом сердечек вокруг. Затем, чтобы Гарри понял его правильно, он в самом конце добавил «это значит да». Потому что он идиот и может себе позволить делать такие вещи.***
— Да вы, должно быть, шутите, — сказал Луи в пустоту, видя маленький прыщик на щеке. — Ты решил взорваться как вулкан прямо перед тем, как мне нужно идти на свидание с самым красивым парнем на планете? — спросил он у прыща, который был не таким уж большим. Бернард забежал в ванную, стуча ноготками по кафелю, и посмотрел на Луи. Луи посмотрел вниз на него и надул губы. — Бернард, ты можешь в это поверить? Бернард пискнул в ответ. — Ты прав, я могу купить какую-нибудь сильную штуку для таких вещей и надеяться, что оно исчезнет до вечера. Гарри оставил записку, в которой говорилось, что они могут поужинать сегодня вечером, если Луи согласен. У Луи, возможно, возникла привычка проверять входную дверь на наличие записок чаще, чем свою электронную почту. Бернард опять пискнул, когда Луи пошёл надевать обувь, а потом вышел из квартиры. Аптека была недалеко от дома, 5-10 минут ходьбы, поэтому он даже не снял пижаму. К тому же, было только 11:23. Никто из его знакомых не будет выходить на улицу в такую рань, тем более в воскресенье. Он выругался, выйдя в коридор, и забежал обратно, чтобы взять куртку, потому что на дворе декабрь. Бернард грустно пискнул и ткнул в его ботинки своими маленькими лапками. — Ты знаешь, что я бы тебя взял, но я не хочу, чтобы ты заболел, — Луи надул губы, смотря на маленького ежа у своих ног. Бернард тоже надулся, ну, или так выглядело. Луи застонал, потому что Бернард был таким милым, что ему хотелось заплакать. — Ладно, — сказал он, поднимая ежа, и пошел в комнату, чтобы взять старую пару тёплых носков и пару перчаток, но потом подумал и взял две. Он взял один тёмно-бордовый носок запихал его в другой, а потом туда отправился Бернард, и теперь было видно лишь его голову. Луи взял ножницы, отрезал три пальца на перчатке и надел её на ёжика, как пальто. — Ну вот, — сказал он, кладя Бернарда на стол, чтобы самому надеть перчатки. Пока он шёл в аптеку, он крепко прижимал Бернарда к груди как маленького ребёнка. Ёж пищал и пыхтел, будто рассказывая историю, а Луи кивал в ответ. В аптеке Луи быстро купил мазь и кое-какую косметику, потому что Лотти показала ему парочку приёмчиков, а потом быстро поспешил заплатить, пока никто не заметил маленького ёжика у него в куртке. Пока он платил, девочка-подросток, которая стояла за прилавком, жуя розовую жвачку, смотрела в центр его груди, где был Бернард. — Это что? — с насмешкой спросила она, подавая сдачу. — Моя грудь, — невозмутимо ответил он и пошёл к выходу.***
Мазь была просто чудом, потому что когда он поправлял свою прическу, брызгая лаком, чтобы убедиться, что всё легло, как надо, прыщ уже было почти незаметно. — Хорошо, — сказал он себе, выходя в гостиную. Он ещё не выбрал джинсы, но на нём уже была простая белая футболка с достаточным вырезом, чтобы можно было видеть его ключицы и тату, которая была поперёк его груди. — Какие? — спросил он, показывая две пары одинаковых джинсов Барбаре и Юджину, которые ему не ответили. — Ну, спасибо за помощь, — пробубнил он и решил выбрать вторую пару, потому что они облегали его бёдра и показывали его задницу в лучшем свете. Конечно, он носит их специально. Он их надел и стал зашнуровывать ботинки, когда вприпрыжку прибежал Бернард, кувыркаясь. Это было его новым трюком, которому он научился сегодня утром. — Бернард, тебе нужно будет посидеть в клетке, пока я буду у Гарри, хорошо? — грустно сказал Луи. Бернард никогда не сидел в клетке, потому что он всегда был с Луи. Но Луи не был уверен, сколько он там будет и он не хотел, чтобы с Бернардом что-нибудь случилось. Ёжик грустно запищал, а Луи начал ворковать. — Я не долго. Я приду и проверю тебя, — убеждал он ёжа, поднимая и целуя в его маленький носик. Он посадил Бернарда в белую клетку среднего размера, которая стояла на столе, так что он был рядом с Юджином. Луи взял старый диск и вставил его в проигрыватель, который стоял на другом конце стола, и включил самую тихую громкость. — Так, Юджин и Барбара, не делайте ничего неприличного, с вами тут Бернард, следите за ним. Я скоро вернусь, — он включил лампу рядом с кроватью и выключил основной свет по всей квартире и, убедившись, что он всё сделал, вышел из квартиры и направился к Гарри.***
Он стоял у двери Гарри уже около четырёх минут и не мог постучать, но потом всё же посчитал до трёх и начал стучать короткими стуками, прежде чем он решит убежать в свою квартиру смотреть фильм с Бернардом. Гарри открыл дверь так быстро, что Луи бы обвинил его в том, что он стоял под дверью и ждал, но потом он увидел, что пуговицы на белой рубашке Гарри были расстёгнуты (несколько штук, почти до самого пупка) и чуть не упал в обморок прямо на том месте. Его татуировки выделялись на его молочной коже и бабочка, вытатуированная на животе Гарри, затрепетала, когда тот покашлял, чтобы привлечь внимание Луи. Луи встретился взглядом с зелёными, сверкающими, как бутылка шампанского, стоящая на столе во Франции, пока садящееся солнце отражалось в стекле, освещая пузырьки. Его волосы такие же кудрявые, как обычно, собранные в какую-то странную причёску. На щеках появились ямочки, когда Луи понял, что усмехается. — Войдёшь? — спросил Гарри весело, открывая дверь пошире, чтобы Луи смог войти. Он прошёл через порог и последовал за Гарри в гостиную, а по пути он вообще ни разу не пялился на его маленькую попку и длинные-длинные ноги, которые были обрамлены узкими-узкими джинсами, пока они проходили фойе. Квартира Гарри была похожа на квартиру Луи, но только ванная у Луи была справа, а у Гарри слева. По всем стенам были развешаны картины. Некоторые были простым смешанием цветов, некоторые портретами и пейзажами. Над диваном висела репродукция «Звёздной ночи» Ван Гога, и, как Луи уже не раз говорил, он, возможно, был влюблён в этого сумасшедшего парня. — Ужин почти готов. Садись. Я принесу напитки, — вежливо предложил Гарри, а сам направился на кухню, откуда шел запах помидоров, и это что, яблоки? Гарри вернулся мгновение спустя с двумя бокалами красного вина. Он подал один Луи и сел на другой конец дивана. — Ну, — протянул Гарри, отпивая вино. А потом высунул язык, чтобы слизнуть капельку вина с уголка губ. Луи, может быть, пускает слюни. — Что ты готовишь? — он тоже сделал глоток. — Лазанью. — Это одно из моих любимых блюд, — сказал Луи, улыбаясь. — Как там Бернард? — искренне поинтересовался Гарри. — Хорошо. Ему было грустно, когда я уходил, потому что мне пришлось посадить его в клетку, — Луи надул губы, потому что ему не нравилось сажать Бернарда в клетку, и даже от одной мысли об этом у него сжималось сердце. — Ты мог бы взять его с собой, — выражение лица Гарри было нежным, а оранжевое свечение уличной лампы только сглаживало его черты, пока он улыбался Луи. Луи попрыгал на диване, а потом вскочил. — Правда? Ты серьёзно? — взволнованно спросил он. — Конечно. Почему бы и нет? — ответил Гарри, улыбаясь во весь рот. — Хорошо, тогда я сейчас его принесу, — Луи поставил бокал на журнальный столик и пошёл вытаскивать Бернарда из клетки, и вернулся минуту спустя, держа в руках маленькое создание. — Привет, Бернард, — ласково сказал Гарри, а потом послышался писк из кухни. Гарри встал, а его длиннющие ноги тянулись на километр, пока он шёл на кухню. Он едва не запнулся о воздух, но успел ухватиться за дверной косяк. Он посмотрел через плечо на Луи, который нежно улыбался, пытаясь не засмеяться. Его щёки были красными, но улыбка так и не покинула его лица. Бернард пискнул, когда Луи посадил его на подушку рядом с собой. — Так, Бернард, ты должен быть вежливым, — прошептал Луи, беря бокал и делая глоток, чувствуя, как жидкость проходит по его горлу. Бернард тихо пискнул. — Нет, тебе нельзя. Ты ещё маленький, — поругал его Луи. Сидя терпеливо в гостиной несколько минут, Луи смог снова её оглядеть. Кроме картин на стенах, на столике стояли фотографии Гарри с его семьёй и друзьями, как понял Луи. Там была одна фотография Гарри с каким-то рыжим парнем перед огромным зданием, которое, должно быть, было концертным залом. И ещё одна, где Гарри стоит в костюме с аккуратной причёской между двух женщин, которые, наверно, были его мамой и сестрой, потому что они все были безумно похожи, с тёмными волосами и яркими глазами. На последней фотографии Гарри сидел в кожаном кресле, улыбаясь в камеру, пока парень с угольно-чёрными волосами делал ему татуировку на руке. Луи повернул голову, поставил бокал обратно на стол и взял фотографию в руки. В этот момент вернулся Гарри, неся две огромные тарелки с большой порцией лазаньи и чуть-чуть салата. — Это было, когда я набивал свою самую первую тату, — рассказал ему Гарри, ставя тарелки на стол. Убедившись, что он не сядет на Бернарда, он уместился напротив Луи так, что их колени касались. Луи будто током обдало, и он пытался не задрожать. — Где это было? — спросил Луи, рассматривая тату-мастера на фотографии. — Паззл на улице Хамден. Я всегда туда хожу, — Гарри подал Луи салфетку, когда тот поставил рамку на место рядом с другими. Луи положил салфетку на колени и поставил тарелку сверху. Он подал Бернарду салат-латук на салфетке поменьше. Бернард благодарно запищал и начал счастливо жевать зелёный лист, который он держал в лапах. — Ты, должно быть, шутишь, — Луи закатил глаза, отрезал маленький кусок лазаньи и воткнул в него вилку. Взрыв томатного соуса, чеснока и сыра порадовал его вкусовые рецепторы. Он не ел такого вкусного домашнего блюда, казалось, целую вечность. Он едва не застонал, делая ещё один укус и смотря на Гарри, который сидел и смотрел на него удивлёнными глазами, но на его лице можно было увидеть самодовольное выражение. — Это так чертовски вкусно, — сказал Луи. Бернард ткнул своей лапой в бедро Луи и посмотрел на него. Луи покачал головой, но ничего не смог с собой поделать и дал ему оливку. — Правда? — застенчиво спросил Гарри, будто он сильно хотел удивить Луи. — Правда, — сказал Луи, протягивая руку и сжимая бедро Гарри. Ненадолго повисла тишина, нарушаемая лишь Бернардом, который жевал то, что ему дали, но потом Гарри прокашлялся и сказал: — Подожди, почему ты так удивился, когда я тебе сказал, где я делаю тату? — О, — засмеялся Луи, делая глоток вина. Он уже был чуть опьяневшим, но не совсем. — Мой друг со своими двумя друзьями являются владельцами этого места. Как зовут мастера, к которому ты ходишь? Гарри заулыбался. — Дэнни. Он сделал практически все мои тату, за исключением некоторых, которые делали другие. — А, мне нравится Дэнни. Он смешной. Он сделал мою птицу, — он вытянул руку, чтобы показать птицу, вытатуированную у него на руке. — Мой друг, Зейн, сделал все остальные. — Да, я думаю, Зейн делал что-то из моих, но я уже не помню что, — Гарри нахмурил брови и отвернулся в сторону, будто пытаясь вспомнить. Луи посмотрел вниз на свою недоеденную лазанью, и у него заболел живот. — Я наелся, — проворчал он. — Нет, ты что? Я ещё десерт приготовил! — заскулил Гарри, надувая губы. «О, нет» — подумал Луи. — Ты приготовил пирог? — этот пирог возбуждал его сильнее, чем порно. Гарри улыбнулся, взял тарелки и пошёл на кухню. — Бернард, я думаю, я выйду за него замуж, — мечтательно проговорил он, смотря в сторону кухни. Он услышал негромкий смешок и сразу залился румянцем. Гарри вернулся через минуту или около того с тремя мисками. Он отдал одну Луи, оставил другую себе, а третью с овощами поставил перед Бернардом, который счастливо запищал. Луи посмотрел на него влюблёнными глазами, а внутри у него взрывались разные тёплые чувства к этому парню с глубокими ямочками и сверкающими глазами, которые отражали все его эмоции. Мальчик по соседству с нахальными записками и яблочным пирогом. Миска на его коленях была ещё горячей, потому что пирог только что был вытащен из духовки. Запах корицы и сладких яблок окутал его, вместе с тонким запахом ванильного мороженного, которое стекало по краю пирога, тая. Он видел, что Гарри за ним следил краем глаза, пока он отламывал маленький кусочек ложкой и подносил к своим пропитанным вином губам. Он не остановил стон, который вырвался, когда он раскусил яблоко. Глаза Гарри расширились, а потом он посмотрел вниз в свою тарелку и тоже начал есть. Луи засмеялся с полным ртом пирога, пока Бернард устраивался в клубочек у его бедра. Они ели пирог в комфортной тишине, и если Луи и издавал ненужные звуки специально, никому не обязательно это знать. — Я так наелся, — Луи откинулся на спинку дивана. — Посмотрим фильм? — спросил Гарри, но в его глазах можно было увидеть усталость. Он кивнул. Луи понимал, как он себя чувствует. Гарри унёс их тарелки и включил первый попавшийся фильм. Луи засмеялся, когда показались начальные титры. На экране показался деревянный домик с привязанными к нему разноцветными шариками, старым мужчиной и бойскаутом. — Что? — скептически поинтересовался Гарри. Он сел рядом с Луи с пультом в одной руке, а другую руку положил на спинку дивана за голову Луи. Он может упасть в обморок. — Я просто не могу поверить, что у тебя есть этот фильм, — он покачал головой и посмотрел вверх на Гарри. — Мой любимый, — пожал плечами Гарри и нажал на «старт», чтобы фильм начался. Не прошло много времени, как голова Луи склонилась на плечо Гарри, а его веки стали закрываться. Гарри пах яблоками и какими-то сладкими духами, которые смешивались с ароматом помидоров от готовки ранее. Это был тот запах, к которому Луи готов был привыкнуть или пропитать своё постельное бельё. Луи моргнул, смотря на Гарри своими голубыми глазами, и надул губы. Для этого не было никакой причины, ему просто так хотелось. Гарри нежно улыбнулся, а затем поцеловал его в лоб губами, липкими от мороженого. На несколько минут воздух вокруг них накалился, но потом Луи сел, положил свою руку на шею Гарри и робко улыбнулся. А затем наклонился и поцеловал Гарри в губы. Он отпрянул назад и увидел, как трепетали закрытые веки Гарри, будто бабочки, а потом он их открыл, и можно было увидеть лёгкое сверкание в его золотых пятнах на радужке. — Привет, — прошептал Луи, его дыхание касалось губ Гарри от того, насколько близко они были. — Привет, — сказал Гарри, робко улыбаясь. Луи уверенно улыбнулся, наклонился и поцеловал его. Их губы смешивали вкус вина и яблок с ужина, который задержался на их языках. Гарри издал тихий звук, открывая рот, что помогло Луи углубить поцелуй, и он провёл своим языком по языку Гарри, заставляя того стонать. Они томно целовались, пока кино во всю шло по телевизору. Хрупкая атмосфера накалялась каждый раз, когда кто-либо из них стонал или менял угол. Несколько минут спустя они оторвались друг от друга, прижимаясь лбами и синхронно дыша. Гарри чмокал Луи снова и снова, заставляя его хихикать, как маленького ребёнка, которого щипают за щёки. Он уже хотел снова нагнуться и вовлечь его в очередной разгорячённый поцелуй, но тут почувствовал толчок в плечо. Когда он посмотрел, то увидел Бернарда, который уставился на Гарри как обеспокоенный брат. Гарри спрятался в изгибе шеи Луи. — Твой ёж только что поймал нас целующимися, — пробубнил он. Луи нежно засмеялся и попытался посмотреть на Бернарда через кудряшки Гарри. — Он просто защищает, — Луи закатил глаза и подумал, что надо бы завести Бернарду друга.— К тому же, он привыкнет к тебе, если будет часто видеть. Сердце Луи затрепетало, когда он увидел, как надежда показалась в глазах Гарри. — Да? — спросил он. Луи быстро посмотрел на Бернарда, чьи эмоции он без труда мог читать, и убедился, что тот не против, а маленький писк был тому только подтверждением, он повернулся к Гарри и ярко улыбнулся. — Да.***
К тому времени, как Луи ушёл из квартиры Гарри, уже было за полночь, но у него было такое приподнятое настроение, что ему казалось, что он летит прямо как Карл, который отрезал верёвки от своего дома и полетел по небу с кучей разных шариков, прикреплённых к его крыше. Он раздевался, пока шёл к своей комнате, а Бернард сонно плёлся за ним. Юджин начал открывать рот, как только он зашёл в комнату, будто задавая ему миллион вопросов. — Юджин, не сейчас, — Луи выключил диск, забрался в постель, взял Бернарда и уложил его на подушку, которую он специально положил на кровать. Они оба сонно моргнули и начали засыпать, но прежде чем Луи провалился в сон, он услышал приглушённое «Спокойной ночи, Лу». Он уткнулся лицом в подушку, чтобы не закричать от всех ощущений, которые возникали у него от этого нелепого парня по ту сторону стены. Он улыбнулся в подушку и чуть повысил голос, чтобы было слышно через стенку и сказал: — Спокойной ночи, Гарри.