Глава 2.
23 июня 2014 г., 19:20
Прошло три дня с того момента, когда я приехала в Лондон и поселилась в одном доме с Шерлоком Холмсом. Всё это время я не видела сыщика, находясь в небольшой библиотеке, ведь начальник просил не беспокоить. Я виделась только с доктором Ватсоном, который постоянно перед тем, как зайти к своему лучшему другу, заходил ко мне, спрашивал о том, как у меня дела, что я читаю, не заходила ли я к Холмсу. Честно говоря, я немного побаивалась детектива, потому, что миссис Хадсон рассказала мне о пристрастии сыщика пускать в стену из револьвера пули, что-нибудь взрывать, ставя различные эксперименты, умертвлять собаку и быть совершенно непредсказуемым.
Вторую ночь в этом доме я провела бессонно, из-за нужды маэстро поиграть на своей скрипке. Это было великолепно, но не в три часа ночи же! Всё это время он не выходил из своей комнаты, не отвечал на письма заказчиков. Видимо, искал для себя дело сложное и интересное. Мне на секунду показалось, что он забыл о моём существовании совсем, но Ватсон утверждал, что постоянно напоминает моему наставнику обо мне. Хотелось бы верить… ну вот, снова потеряла строчку, где я читала. Кажется, это было совершенно бесполезно перечитывать заново всё, потому, что я всё равно ничего не понимала, хоть и книга была очень интересна.
- Мисс Грант, - прозвучал надо мной до боли знакомый голос. Немного дёрнувшись, я посмотрела на человека, что стоял сейчас за моей спиной, ибо кресло, в котором я сидела, стояло почти на середине комнаты.
- Да, мистер Холмс, - ответила я как можно спокойнее, хотя саму всю перетряхивало от его присутствия.
- Идёмте со мной, у меня есть к вам важный разговор. – Его тон очень встревожил меня, и я, встав с кресла, пошла за Холмсом как на иголках.
- Расслабьтесь мисс, я не сделаю вам ничего плохого. – Заметил моё напряжение Шерлок.
Я постаралась вести себя как можно спокойнее, постаралась довериться этому мужчине, который являлся моим наставником. Если я буду его бояться, то, как я смогу набраться опыта? Никак. Никак, потому что у меня не будет полной концентрации. А если у меня не будет полной концентрации, то не будет и логического мышления. Мне так хотелось надеяться, что эта зажатость в его присутствии пройдёт, но для этого мне бы не мешало его хорошенько изучить.
- Элисон, что вы знаете об убийстве куртизанок неподалёку от Брайтона? – закрыв за мной дверь, спросил детектив.
- Я знаю, что их было десять, все они были голубоглазыми шатенками и убийца оставлял на их гениталиях своеобразный знак. С вашего позволения, я начерчу его, мне бы только ненужную или неисписанную бумажку, - потёрла я указательный палец об большой палец правой руки, осматривая комнату, будто ища листок.
- Момент, - Шерлок подошёл к своему столу, пошарил на нём, перекладывая какие-то чертежи, а потом подал мне чистый лист и чернильницу с пером.
Я присела за пыльный стол из тёмного дерева, положила листочек на свободное место, которое еле нашла, и начала чертить семиконечную звезду. Вокруг этой звезды был узор, похожий больше на древнеегипетский иероглиф.
- Что-то вроде этого. Девушкам он вырывал глаза, делал это умело, завязывал потом веки белой тканью, чтобы полиция не видела всего уродства в момент обнаружения тела. Улики указали на доктора Адама Крофта, у которого был и мотив, и была медицинская практика, чтобы аккуратно удалить глаза. Тем более, надрезы были сделаны скальпелем, что ещё раз указывало на то, что эти зверские преступления совершал врач. Но что-то мне в этом не понравилось. Даже если полиция закрыла это дело, оно мне всё равно не давало покоя. – Размышляла я.
- И правильно делало, - детектив подал мне газету за сегодняшнее число. На главной было написано об убийстве куртизанки на Флит-Стрит. – Я готов признать свою ошибку и поспешность в выводах. Это сделал тот же самый человек, что и провёл серию убийств возле Брайтона. Такой же знак, жертва имела голубой цвет глаз и шоколадные волосы. Её доставили с повязкой на глазах. Сегодня мне пришло письмо от отца девушки, который и отдал её продавать тело. С этого момента и начнётся ваше обучение у меня. Я вижу, что вы сообразительны, что вы поможете делу. Насчёт незаметности беру свои слова обратно, если будут мысли по поводу расследования, будьте добры, расскажите их мне.
- Хорошо, - я встала со стула, подошла к двери, готовясь уже повернуть ручку, когда я вспомнила ещё один факт и подошла немного ближе к Холмсу. – Жильцы должны были слышать хоть какой-то крик. Если крика не было, то у девушек должны были быть повреждены связки. А значит, что этот человек мог хорошо знать анатомию, это и так понятно, а мог быть и бойцом.
- Соглашусь. Сегодня придёт доктор Ватсон…
На этих его словах заходит вышеупомянутый сударь и в приятном шоке прикрывает дверь за собой. Он с небольшим интересом смотрит на меня, потом на Шерлока, довольно улыбается и здоровается с нами, садясь на стул возле письменного стола.
- Какие новости, дорогой Ватсон? – спрашивает Холмс.
- Новости… новости таковы: девушка, что была убита сегодня, имела голубой цвет глаз, как сказал отец на опознании, аккуратно скальпелем были вычерчены символы на гениталиях, ах да, чуть не забыл, ей было двадцать три года. – Оповестил доктор, смотря то на меня, то на друга.
- Это я уже знаю, Ватсон, на счёт возраста не упоминали, правда, но основной поток информации повторяется. Мы с мисс Элисон тут посоветовались и решили, что, если кто-либо слышал на улице крики, то у убитой не должно было быть повреждено горло.
- Горло было повреждено, Холмс, по этой причине никто и не слышал о какой-то потасовке на улице. Но удушье не было причиной смерти. На теле жертвы было найдено множество гематом, внутренности сильно повреждены. Это было внутреннее кровотечение.
- О Боже….- обречённо выдохнула я и закрыла лицо руками.
- Что такое, мисс Грант? – спросил сыщик, прищурившись.
К горлу подкатил комок слёз, мне было сложно говорить, мне было очень сложно соображать. Я покачала головой, прошла к креслу, села и только потом у меня ясно сформировалась мысль:
- Если бы вы отказались брать меня в свои ученицы, мистер Холмс, на месте этой девушки могла быть я. – Слёзы скатывались по моим щекам, оставляя мокрые дорожки. Я чувствовала, как меня колотит, я чувствовала, как по моему телу проносится волна боли от осознания всего ужаса.
- То есть? – не понимал Холмс. – Вы же могли вернуться в Брайтон.
- Вот именно, что нет. Отец был против того, чтобы я поехала в Лондон к вам. Приеду я обратно, на мне живого места не останется. Я тут уже новый вид деятельности выбрала. Думала, что стану куртизанкой, больше ничем обществу не смогу помочь. Я шатенка и у меня голубые глаза.
- Стала не куртизанкой, а дурой, хотя, тебе по статусу девушки разрешено. – Прокомментировал Холмс.
- Хооолмс! – протяжно возмутился Джон. – Не слушай его. Ты очень смышленая девушка, хотя с куртизанкой был перебор. Честно говоря, я прибываю в шоке оттого, что ты боишься возвращаться домой. Это ведь не правильно.
- Знаю, но что поделаешь. Мне отец так и сказал: Уедешь к Холмсу, домой можешь не возвращаться. Сказал, что или не пустит на порог, или изобьёт до потери пульса. Не знаю даже почему ему само имя Шерлок Холмс противно до дрожи. – Под добрым взглядом доктора я начала успокаиваться, голос уже не так дрожал, правда, начала болеть голова. – Я, пожалуй, пойду, мне что-то нехорошо.
- Останьтесь, мисс Элисон, пожалуйста. Нам нужны пути решения расследования. Хочу услышать версии от вас, - закурив свою трубку, остановил меня голосом возле двери детектив.
- Будто вы не знаете самый эффективный способ решения этой проблемы, Холмс, - я изогнула правую бровь в саркастичном удивлении.
- Знаю, но не думаю, что вам придётся это по вкусу, мисс. Это не гуманно и очень опасно. – Кажется, Шерлок был на одной волне со мной.
- Самый быстрый способ. Пусть я даже лишусь голоса, но не дайте ему сделать так, чтобы я смогла ослепнуть. Немота пройдёт, но не слепота. – В моём голосе слышались нотки стали и безысходности.
- Стойте, стойте, стойте! Это то, о чём я подумал? Холмс, вы действительно хотите примерить на Элисон роль куртизанки? – Ватсон был в шоке и недоумении.
- Если сама Элисон этого…
- Я согласна. – Отрезала я, не утруждая сыщика продолжать фразу.
- Это опасно, мисс, - смотря на меня взглядом пронзительных чёрных глаз, сказал Шерлок.
- Я знаю, но с вами мне ничего не страшно. Думаю, ваш дедуктивный метод не даст мне погибнуть раньше времени. – Я чуть улыбнулась. Если честно, мне уже нравилась эта компания сыщика и доктора. Даже при Холмсе я начала вести себя спокойно, расслаблено. Можно сказать, я почувствовала его силу. Я готова была доверить ему жизнь, пусть внутри всё до сих пор тряслось. Это нормально, это адреналин.
- Это безумие, Холмс! – Ватсон был действительно встревожен и напряжён до предела. На секунду мне даже показалось, что не детектив мой наставник, а доктор, подбадривающий меня и сейчас защищающий от мыслей своего коллеги, которые уже переплелись и с моими мыслями.
- У нас хоть одно дело проходило без безумия Ватсон? Вспомните, что было в деле Блэквуда, вспомните дело Мориарти. Кстати, в обоих случаях мы рисковали жизнями, но в этом случае за жизнь мисс Грант я отвечаю лично. С её головы не упадёт ни один волосок. Всё будет хорошо, главное, чтобы девушка мне доверилась. А судя по тому, что она уже не дрожит в моём присутствии как осиновый лист, то некая нить доверия у нас уже образована.
Я немного покраснела. Всё же он заметил мою внутреннюю борьбу, хотя, такое и не заметить-то было трудно. Я кивнула Джону одобрительно и успокаивающе в одно и то же время. Кажется, сейчас доктор смирился с тем, что нас с Холмсом не переубедить. Итак, игра началась…